Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ل ه

'-l-h — Kök Analizi

أ ل ه

2851

Kullanım

3

Lemma

54

Türev

52

Anlam

3 lemma, 54 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

إِلَٰهٞ

ilahun

yönelinendir, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
14

إِلَٰهٍ

ilahin

yönelinenin, yönelinen, tapınılan, tanrı

İsim
14

إِلَٰهًا

ilahen

yönelineni, yönelinen, kulluk edilen, tanrı

İsim
10

ءَالِهَةٗ

aliheten

yönelinen, yönelinen, sığınılan, ilah, tanrı

İsim
9

إِلَٰهٗا

ilahen

ilahı, ilah, tanrı, tapınılan

İsim
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Bakara 2:133

·

Kuran-ı Kerim

أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ حَضَرَ يَعۡقُوبَ ٱلۡمَوۡتُ إِذۡ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعۡبُدُونَ مِنۢ بَعۡدِيۖ قَالُواْ نَعۡبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗا وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

Yoksa Yakup'a ölüm geldiğinde, hani kendi oğullarına: 'Benden sonra neye kulluk edeceksiniz?' dediğinde siz tanıklar mıydınız? Dediler: 'Senin ilahına ve senin babaların İbrahim, İsmail ve İshak'ın ilahına, tek bir ilaha kulluk edeceğiz ve biz ona Müslümanlarız.'

A'raf 7:138

·

Kuran-ı Kerim

وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

Ve İsrail oğullarını denizden geçirdik, bunun üzerine kendilerine ait putların üzerine kapanan bir toplumun üzerine geldiler. Dediler: 'Ey Musa, onların ilahları olduğu gibi bize ilah yap.' Dedi: 'Şüphesiz siz cahillik eden bir toplumsunuz.'

A'raf 7:140

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Dedi: 'O sizi alemlerin üzerine üstün kılmışken, size Allah'tan başkasını mı ilah arayayım?'

Tevbe 9:31

·

Kuran-ı Kerim

ٱتَّخَذُوٓاْ أَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَٰنَهُمۡ أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُوٓاْ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗاۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ سُبۡحَٰنَهُۥ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Onların bilginlerini, onların rahiplerini ve Meryem oğlunu Mesih'i Allah'ın dışında rabler edindiler. Ve tek bir ilaha kulluk etmeleri dışında emrolunmadılar. O'ndan başka bir ilah yoktur. O, ortak koştukları şeyden uzaktır.

Kehf 18:14

·

Kuran-ı Kerim

وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا

Kalktıkları zaman onların kalpleri üzerine bağlamıştık; bunun üzerine demişlerdi: 'Rabbimiz göklerin ve yerin Rabbidir; O'ndan başka bir ilah kesinlikle çağırmayacağız. Andolsun, o zaman saçma bir söz söyledik.'

Tüm 6 kullanımı gör

أَءِلَٰهٞ

e-ilahun

yönelinen mi, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
5

ءَالِهَتِنَا

alihetina

yönelinenimiz, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
5

إِلَٰهُكُمۡ

ilahukum

yönelineniniz, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
5

إِلَٰهٌ

ilahun

yönelinen, yönelinen, tapınılan, tanrı

İsim
4

ءَالِهَتَكُمۡ

alihetukum

yönelinenler, yönelinen, sığınılan, ilah

İsim
3

ءَالِهَةً

aliheten

ilahlar, ilahlar, tanrılar, tapınılanlar

İsim
3

إِلَٰهِ

ilahi

yönelinenin, yönelinen, sığınılan, tapınılan, tanrı

İsim
3

ءَالِهَةٞ

alihetun

yönelinenler, yönelinenler, sığınılanlar, tapınılanlar, tanrılar

İsim
3

إِلَٰهَهُۥ

ilahehu

yönelinenini, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
2

إِلَٰهَيۡنِ

ilaheyni

iki yönelinene, yönelinen, sığınılan, ilah, tanrı

İsim
2

وَإِلَٰهُكُمۡ

ve-ilahukum

ve tapınılanınız, tapınılan, ilah, tanrı

İsim
2

ءَالِهَتِهِمۡ

alihetihim

ilahlarının, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
1

ءَالِهَتِي

aliheti

yönelinenlerimin, yönelinenler, tanrılar, ilahlar

İsim
1

إِلَٰهَكَ

ilaheke

yönelinenini, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
1

وَإِلَٰهَ

ve-ilahe

ve yönelineni, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
1

إِلَٰهٞ

ilahunyönelinendir

14

إِلَٰهٍ

ilahinyönelinenin

14

إِلَٰهًا

ilahenyönelineni

10

ءَالِهَةٗ

alihetenyönelinen

9

إِلَٰهٗا

ilahenilahı

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Bakara 2:133

·

Kuran-ı Kerim

أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ حَضَرَ يَعۡقُوبَ ٱلۡمَوۡتُ إِذۡ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعۡبُدُونَ مِنۢ بَعۡدِيۖ قَالُواْ نَعۡبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗا وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

Yoksa Yakup'a ölüm geldiğinde, hani kendi oğullarına: 'Benden sonra neye kulluk edeceksiniz?' dediğinde siz tanıklar mıydınız? Dediler: 'Senin ilahına ve senin babaların İbrahim, İsmail ve İshak'ın ilahına, tek bir ilaha kulluk edeceğiz ve biz ona Müslümanlarız.'

A'raf 7:138

·

Kuran-ı Kerim

وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

Ve İsrail oğullarını denizden geçirdik, bunun üzerine kendilerine ait putların üzerine kapanan bir toplumun üzerine geldiler. Dediler: 'Ey Musa, onların ilahları olduğu gibi bize ilah yap.' Dedi: 'Şüphesiz siz cahillik eden bir toplumsunuz.'

A'raf 7:140

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Dedi: 'O sizi alemlerin üzerine üstün kılmışken, size Allah'tan başkasını mı ilah arayayım?'

Tevbe 9:31

·

Kuran-ı Kerim

ٱتَّخَذُوٓاْ أَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَٰنَهُمۡ أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُوٓاْ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗاۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ سُبۡحَٰنَهُۥ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Onların bilginlerini, onların rahiplerini ve Meryem oğlunu Mesih'i Allah'ın dışında rabler edindiler. Ve tek bir ilaha kulluk etmeleri dışında emrolunmadılar. O'ndan başka bir ilah yoktur. O, ortak koştukları şeyden uzaktır.

Kehf 18:14

·

Kuran-ı Kerim

وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا

Kalktıkları zaman onların kalpleri üzerine bağlamıştık; bunun üzerine demişlerdi: 'Rabbimiz göklerin ve yerin Rabbidir; O'ndan başka bir ilah kesinlikle çağırmayacağız. Andolsun, o zaman saçma bir söz söyledik.'

Tüm 6 kullanımı gör

أَءِلَٰهٞ

e-ilahunyönelinen mi

5

ءَالِهَتِنَا

alihetinayönelinenimiz

5

إِلَٰهُكُمۡ

ilahukumyönelineniniz

5

إِلَٰهٌ

ilahunyönelinen

4

ءَالِهَتَكُمۡ

alihetukumyönelinenler

3

ءَالِهَةً

alihetenilahlar

3

إِلَٰهِ

ilahiyönelinenin

3

ءَالِهَةٞ

alihetunyönelinenler

3

إِلَٰهَهُۥ

ilahehuyönelinenini

2

إِلَٰهَيۡنِ

ilaheyniiki yönelinene

2

وَإِلَٰهُكُمۡ

ve-ilahukumve tapınılanınız

2

ءَالِهَتِهِمۡ

alihetihimilahlarının

1

ءَالِهَتِي

alihetiyönelinenlerimin

1

إِلَٰهَكَ

ilahekeyönelinenini

1

وَإِلَٰهَ

ve-ilaheve yönelineni

1