Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ح د

'-x-d — Kök Analizi

أ ح د

85

Kullanım

2

Lemma

27

Türev

23

Anlam

2 lemma, 27 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَحَدٗا

Lemma

ehaden

birini, bir, tek, kimse

İsim
15

أَحَدٖ

ehadin

birinin, bir, tek, kimse

İsim
11

أَحَدٞ

ehadun

bir, bir, tek, birlik

İsim
9

أَحَدٍ

ehadin

birin, bir, tek, kimse

İsim
5

أَحَدًا

ehaden

biri, bir, tek, kimse

İsim
4

أَحَدَكُمُ

ehadekumu

biriniz, bir, tek, kimse

İsim
4

أَحَدٌ

ehadun

bir, bir, tek, kimse

İsim
3

أَحَدُهُمَآ

ehaduhuma

o ikisinden biri, bir, tek, biri

İsim
3

Örnek Ayetler (3)

Yusuf 12:36

·

Kuran-ı Kerim

وَدَخَلَ مَعَهُ ٱلسِّجۡنَ فَتَيَانِۖ قَالَ أَحَدُهُمَآ إِنِّيٓ أَرَىٰنِيٓ أَعۡصِرُ خَمۡرٗاۖ وَقَالَ ٱلۡأٓخَرُ إِنِّيٓ أَرَىٰنِيٓ أَحۡمِلُ فَوۡقَ رَأۡسِي خُبۡزٗا تَأۡكُلُ ٱلطَّيۡرُ مِنۡهُۖ نَبِّئۡنَا بِتَأۡوِيلِهِۦٓۖ إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ve onunla birlikte zindana iki genç girdi. Onlardan biri dedi: 'Şüphesiz ben kendimi aklı örten bir şey sıkarken görüyorum.' Ve diğeri dedi: 'Şüphesiz ben kendimi başımın üzerinde kuşların ondan yediği bir ekmek taşırken görüyorum. Bize onun yorumunu haber ver. Şüphesiz biz seni iyilik edenlerden görüyoruz.'

Nahl 16:76

·

Kuran-ı Kerim

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلَيۡنِ أَحَدُهُمَآ أَبۡكَمُ لَا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوۡلَىٰهُ أَيۡنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأۡتِ بِخَيۡرٍ هَلۡ يَسۡتَوِي هُوَ وَمَن يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Ve Allah iki adamı örnek verdi: Onlardan biri dilsizdir, hiçbir şeye güç yetiremez ve o koruyucusunun üzerine bir yüktür, onu nereye yöneltse bir iyilikle gelmez. O ve adaletle emreden kimse eşit olur mu? Ve o dosdoğru bir yol üzerindedir.

İsra 17:23

·

Kuran-ı Kerim

۞وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ إِمَّا يَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلٗا كَرِيمٗا

Ve senin Rabbin, O'ndan başkasına kulluk etmemenize ve anne babaya iyilik yapmanıza hükmetti. Eğer senin yanında onların ikisinden biri veya onların ikisi yaşlılığa ulaşırsa, o halde onların ikisine 'öf' deme ve onların ikisini azarlama ve onların ikisine değerli bir söz söyle.

أَحَدُهُم

ehaduhum

biri, bir, tek, biri

İsim
2

أَحَدُكُمۡ

ehadukum

biriniz, bir, tek, biri

İsim
2

أَحَدَهُمُ

ehadehumu

onların birini, bir, tek, biri

İsim
2

لِأَحَدٍ

li-ehadin

için bir, bir, tek, birlik

İsim
1

لِأَحَدِهِمَا

li-ehadihima

ikisinin birine, bir, tek, biri

İsim
1

لِأَحَدٖ

li-ehadin

biri için, bir, tek, kimse

İsim
1

أَحَدُۢ

ehadun

bir, bir, tek, kimse

İsim
1

أَحَدُهُمۡ

ehaduhum

biri onların, bir, tek, herhangi biri

İsim
1

أَحَدِهِمۡ

ehadihim

onların birinin, bir, tek, birlik

İsim
1

أَحَدِهِمَا

ehadihima

birinin, bir, tek, birlik

İsim
1

أَحَدِهِم

ehadihim

birinin, bir, tek, biri

İsim
1

أَحَدَ

ehade

birini, bir, tek, biri

İsim
1

أَحَدٗا

Lemma

ehadenbirini

15

أَحَدٖ

ehadinbirinin

11

أَحَدٞ

ehadunbir

9

أَحَدٍ

ehadinbirin

5

أَحَدًا

ehadenbiri

4

أَحَدَكُمُ

ehadekumubiriniz

4

أَحَدٌ

ehadunbir

3

أَحَدُهُمَآ

ehaduhumao ikisinden biri

3

Örnek Ayetler (3)

Yusuf 12:36

·

Kuran-ı Kerim

وَدَخَلَ مَعَهُ ٱلسِّجۡنَ فَتَيَانِۖ قَالَ أَحَدُهُمَآ إِنِّيٓ أَرَىٰنِيٓ أَعۡصِرُ خَمۡرٗاۖ وَقَالَ ٱلۡأٓخَرُ إِنِّيٓ أَرَىٰنِيٓ أَحۡمِلُ فَوۡقَ رَأۡسِي خُبۡزٗا تَأۡكُلُ ٱلطَّيۡرُ مِنۡهُۖ نَبِّئۡنَا بِتَأۡوِيلِهِۦٓۖ إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ve onunla birlikte zindana iki genç girdi. Onlardan biri dedi: 'Şüphesiz ben kendimi aklı örten bir şey sıkarken görüyorum.' Ve diğeri dedi: 'Şüphesiz ben kendimi başımın üzerinde kuşların ondan yediği bir ekmek taşırken görüyorum. Bize onun yorumunu haber ver. Şüphesiz biz seni iyilik edenlerden görüyoruz.'

Nahl 16:76

·

Kuran-ı Kerim

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلَيۡنِ أَحَدُهُمَآ أَبۡكَمُ لَا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوۡلَىٰهُ أَيۡنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأۡتِ بِخَيۡرٍ هَلۡ يَسۡتَوِي هُوَ وَمَن يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Ve Allah iki adamı örnek verdi: Onlardan biri dilsizdir, hiçbir şeye güç yetiremez ve o koruyucusunun üzerine bir yüktür, onu nereye yöneltse bir iyilikle gelmez. O ve adaletle emreden kimse eşit olur mu? Ve o dosdoğru bir yol üzerindedir.

İsra 17:23

·

Kuran-ı Kerim

۞وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ إِمَّا يَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلٗا كَرِيمٗا

Ve senin Rabbin, O'ndan başkasına kulluk etmemenize ve anne babaya iyilik yapmanıza hükmetti. Eğer senin yanında onların ikisinden biri veya onların ikisi yaşlılığa ulaşırsa, o halde onların ikisine 'öf' deme ve onların ikisini azarlama ve onların ikisine değerli bir söz söyle.

أَحَدُهُم

ehaduhumbiri

2

أَحَدُكُمۡ

ehadukumbiriniz

2

أَحَدَهُمُ

ehadehumuonların birini

2

لِأَحَدٍ

li-ehadiniçin bir

1

لِأَحَدِهِمَا

li-ehadihimaikisinin birine

1

لِأَحَدٖ

li-ehadinbiri için

1

أَحَدُۢ

ehadunbir

1

أَحَدُهُمۡ

ehaduhumbiri onların

1

أَحَدِهِمۡ

ehadihimonların birinin

1

أَحَدِهِمَا

ehadihimabirinin

1

أَحَدِهِم

ehadihimbirinin

1

أَحَدَ

ehadebirini

1