Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ج ر

'-g-r — Kök Analizi

أ ج ر

108

Kullanım

3

Lemma

25

Türev

25

Anlam

3 lemma, 25 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَجۡرًا

Lemma

ecran

ücreti, ücret, karşılık, ödül

İsim
15

أَجۡرِيَ

ecriye

ücretim, ücret, karşılık, ödül

İsim
9

أَجۡرَ

ecre

ücretini, ücret, karşılık, ödül

İsim
8

أَجۡرٍ

ecrin

ücretin, ücret, karşılık, ödül

İsim
8

أَجۡرٌ

ecrun

ücret, ücret, karşılık, ödül

İsim
8

أَجۡرٗا

ecran

ücret, ücret, karşılık, mükafat

İsim
7

أُجُورَهُنَّ

ucurehunne

ücretlerini, ücret, karşılık, mükafat

İsim
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Nisa 4:24

·

Kuran-ı Kerim

۞وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Ve sağ ellerinizin sahip olduğu şey hariç, kadınlardan evliler de haram kılındı. Üzerinize Allah'ın yazgısıdır. Ve fuhuş yapanlar olmayan, korunanlar olarak mallarınızla istemeniz, bunun ötesindeki şey size helal kılındı. Bunun üzerine onlardan onunla yararlandığınız şeye karşılık, bir farz olarak onlara ücretlerini verin. Ve farzdan sonra onunla karşılıklı razı olduğunuz şeyde size bir günah yoktur. Şüphesiz Allah Bilen'dir, Hikmetli'dir.

Nisa 4:25

·

Kuran-ı Kerim

وَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ve sizden kim inanan hür kadınları nikahlamaya bir zenginliğe güç yetiremezse, bunun üzerine sağ ellerinizin sahip olduğu inanan genç kızlarınızdandır. Ve Allah inancınızı daha iyi bilendir. Bazınız bazınızdandır. Bunun üzerine onları sahiplerinin izniyle nikahlayın ve onlara ücretlerini bilinenle verin; korunanlar olarak, fuhuş yapanlar ve gizli dostlar edinenler olmayan. Bunun üzerine evlendikleri zaman, fakat eğer bir fuhuş yaparlarsa, bunun üzerine hür kadınların üzerindeki azabın yarısı onların üzerinedir. İşte bu, sizden sıkıntıdan korkan kimse içindir. Ve sabretmeniz sizin için daha hayırlıdır. Ve Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

Maide 5:5

·

Kuran-ı Kerim

ٱلۡيَوۡمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حِلّٞ لَّكُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلّٞ لَّهُمۡۖ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِيٓ أَخۡدَانٖۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Bugün temiz şeyler size helal kılındı. Ve kitap verilen kimselerin yiyeceği size helaldir ve sizin yiyeceğiniz onlara helaldir. Ve inanan kadınlardan iffetli kadınlar ve sizden önce kitap verilen kimselerden iffetli kadınlar, zina edenler ve gizli dostlar edinenler olmadan iffetliler olarak onların ödüllerini onlara verdiğiniz zaman. Ve kim inancı örterse, böylece kesinlikle onun işi boşa gitmiştir ve o ahiret içinde hüsrana uğrayanlardandır.

Ahzab 33:50

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّـٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّـٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّـٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Ey nebi, şüphesiz biz ücretlerini verdiğin eşlerini, Allah'ın sana ganimet olarak verdiklerinden sağ elinin sahip olduklarını, seninle birlikte göç eden amcanın kızlarını, halalarının kızlarını, dayının kızlarını ve teyzelerinin kızlarını sana helal kıldık; ve eğer nebiye nefsini hibe ederse, eğer nebi onu nikahlamak isterse inanan bir kadını, inananların dışında sadece sana özel olarak. Eşleri ve sağ ellerinin sahip oldukları hakkında onların üzerine neyi farz kıldığımızı kesinlikle bildik; senin üzerine bir zorluk olmasın diye. Ve Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

Mümtehine 60:10

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Ey inananlar, inanan kadınlar göçmenler olarak size geldiğinde onları sınayın. Allah onların inançlarını en iyi bilendir. Eğer onların inanan kadınlar olduklarını bilirseniz, onları örtenlere geri döndürmeyin. Ne onlar onlara helaldir ne de onlar onlara helal olurlar. Ve harcadıklarını onlara verin. Ve onlara ücretlerini verdiğinizde, onları nikahlamanızda sizin üzerinize bir günah yoktur. Ve örten kadınların bağlarını tutmayın. Ve harcadıklarınızı isteyin, onlar da harcadıklarını istesinler. İşte bu Allah'ın hükmüdür; aranızda hükmeder. Ve Allah Bilen'dir, Hikmetli'dir.

Tüm 6 kullanımı gör

أَجۡرُهُمۡ

ecruhum

ücretleri, ücret, karşılık, ödül

İsim
6

أَجۡرَهُم

ecrehum

ücret, ücret, karşılık, ödül

İsim
5

أُجُورَهُمۡ

ucurahum

ücretlerini, ücret, karşılık, ödül

İsim
4

لَأَجۡرًا

le-ecran

elbette ücret, ücret, karşılık, ödül

İsim
3

أَجۡرٞ

ecrun

ücret, ücret, karşılık, ödül

İsim
3

أَجۡرُ

ecru

ücreti, ücret, karşılık, ödül

İsim
3

وَأَجۡرٞ

ve-ecrun

ve ücret, ücret, karşılık, ödül

İsim
3

وَأَجۡرٌ

ve-ecrun

ve ücret, ücret, karşılık, ödül

İsim
2

أَجۡرُهُۥ

ecruhu

ücreti, ücret, karşılık, ödül

İsim
2

أُجُورَكُمۡ

ucurekum

ücretlerinizi, ücret, bedel, ödül

İsim
2

وَلَأَجۡرُ

ve-le-ecru

ve elbette ücret, ücret, karşılık, ödül

İsim
2

أَجۡرٖ

ecrin

karşılık, karşılık, ücret, ödül

İsim
2

وَأَجۡرًا

ve-ecran

ve ücret, ücret, karşılık, ödül

İsim
2

أَجۡرًا

Lemma

ecranücreti

15

أَجۡرِيَ

ecriyeücretim

9

أَجۡرَ

ecreücretini

8

أَجۡرٍ

ecrinücretin

8

أَجۡرٌ

ecrunücret

8

أَجۡرٗا

ecranücret

7

أُجُورَهُنَّ

ucurehunneücretlerini

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Nisa 4:24

·

Kuran-ı Kerim

۞وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Ve sağ ellerinizin sahip olduğu şey hariç, kadınlardan evliler de haram kılındı. Üzerinize Allah'ın yazgısıdır. Ve fuhuş yapanlar olmayan, korunanlar olarak mallarınızla istemeniz, bunun ötesindeki şey size helal kılındı. Bunun üzerine onlardan onunla yararlandığınız şeye karşılık, bir farz olarak onlara ücretlerini verin. Ve farzdan sonra onunla karşılıklı razı olduğunuz şeyde size bir günah yoktur. Şüphesiz Allah Bilen'dir, Hikmetli'dir.

Nisa 4:25

·

Kuran-ı Kerim

وَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ve sizden kim inanan hür kadınları nikahlamaya bir zenginliğe güç yetiremezse, bunun üzerine sağ ellerinizin sahip olduğu inanan genç kızlarınızdandır. Ve Allah inancınızı daha iyi bilendir. Bazınız bazınızdandır. Bunun üzerine onları sahiplerinin izniyle nikahlayın ve onlara ücretlerini bilinenle verin; korunanlar olarak, fuhuş yapanlar ve gizli dostlar edinenler olmayan. Bunun üzerine evlendikleri zaman, fakat eğer bir fuhuş yaparlarsa, bunun üzerine hür kadınların üzerindeki azabın yarısı onların üzerinedir. İşte bu, sizden sıkıntıdan korkan kimse içindir. Ve sabretmeniz sizin için daha hayırlıdır. Ve Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

Maide 5:5

·

Kuran-ı Kerim

ٱلۡيَوۡمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حِلّٞ لَّكُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلّٞ لَّهُمۡۖ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِيٓ أَخۡدَانٖۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Bugün temiz şeyler size helal kılındı. Ve kitap verilen kimselerin yiyeceği size helaldir ve sizin yiyeceğiniz onlara helaldir. Ve inanan kadınlardan iffetli kadınlar ve sizden önce kitap verilen kimselerden iffetli kadınlar, zina edenler ve gizli dostlar edinenler olmadan iffetliler olarak onların ödüllerini onlara verdiğiniz zaman. Ve kim inancı örterse, böylece kesinlikle onun işi boşa gitmiştir ve o ahiret içinde hüsrana uğrayanlardandır.

Ahzab 33:50

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّـٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّـٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّـٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Ey nebi, şüphesiz biz ücretlerini verdiğin eşlerini, Allah'ın sana ganimet olarak verdiklerinden sağ elinin sahip olduklarını, seninle birlikte göç eden amcanın kızlarını, halalarının kızlarını, dayının kızlarını ve teyzelerinin kızlarını sana helal kıldık; ve eğer nebiye nefsini hibe ederse, eğer nebi onu nikahlamak isterse inanan bir kadını, inananların dışında sadece sana özel olarak. Eşleri ve sağ ellerinin sahip oldukları hakkında onların üzerine neyi farz kıldığımızı kesinlikle bildik; senin üzerine bir zorluk olmasın diye. Ve Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

Mümtehine 60:10

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Ey inananlar, inanan kadınlar göçmenler olarak size geldiğinde onları sınayın. Allah onların inançlarını en iyi bilendir. Eğer onların inanan kadınlar olduklarını bilirseniz, onları örtenlere geri döndürmeyin. Ne onlar onlara helaldir ne de onlar onlara helal olurlar. Ve harcadıklarını onlara verin. Ve onlara ücretlerini verdiğinizde, onları nikahlamanızda sizin üzerinize bir günah yoktur. Ve örten kadınların bağlarını tutmayın. Ve harcadıklarınızı isteyin, onlar da harcadıklarını istesinler. İşte bu Allah'ın hükmüdür; aranızda hükmeder. Ve Allah Bilen'dir, Hikmetli'dir.

Tüm 6 kullanımı gör

أَجۡرُهُمۡ

ecruhumücretleri

6

أَجۡرَهُم

ecrehumücret

5

أُجُورَهُمۡ

ucurahumücretlerini

4

لَأَجۡرًا

le-ecranelbette ücret

3

أَجۡرٞ

ecrunücret

3

أَجۡرُ

ecruücreti

3

وَأَجۡرٞ

ve-ecrunve ücret

3

وَأَجۡرٌ

ve-ecrunve ücret

2

أَجۡرُهُۥ

ecruhuücreti

2

أُجُورَكُمۡ

ucurekumücretlerinizi

2

وَلَأَجۡرُ

ve-le-ecruve elbette ücret

2

أَجۡرٖ

ecrinkarşılık

2

وَأَجۡرًا

ve-ecranve ücret

2