Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ت ي

'-t-y — Kök Analizi

أ ت ي

548

Kullanım

6

Lemma

248

Türev

196

Anlam

6 lemma, 248 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَلۡتَأۡتِ

ve-l-te'ti

ve gelsin, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
1

وَأُتُواْ

ve-utu

ve getirildiler, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
1

يَأۡتِيَكُمَا

ye'tiyekuma

gelir, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
1

تَأۡتُونَنَا

te'tunena

bize gelirsiniz, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
1

أَتَتۡ

etet

geldi, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
1

سَـَٔاتِيكُم

se-atikum

size geleceğim, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
1

فَلۡيَأۡتِ

felye'ti

öyleyse gelsin, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
1

يَأۡتِيَنَا

ye'tiyena

bize gelir, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
1

يَأۡتِيَنَّكُمۡ

ye'tiyennekum

elbette gelecek size, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
1

فَلۡيَأۡتِنَا

fe-l-ye'tina

ve gelsin, gelmek, getirmek

Fiil
1

يَأۡتِيهِمُ

ye'tihimu

onlara gelir, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
1

لَأٓتِيَنَّهُم

le'atiyennehum

elbette onlara geleceğim, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
1

وَيَأۡتِيهِ

ve-ye'tihi

ve ona gelir, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
1

فَأۡتُونَا

fe'tuna

ve gelin bize, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
1

أَتَتۡكُمُ

etetkumu

size geldi, gelmek, ulaşmak, varmak

Fiil
1

فَلَنَأۡتِيَنَّكَ

fe-le-ne'tiyenneke

ve elbette sana geleceğiz, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
1

يَأۡتِيَكَ

ye'tiyeke

sana gelir, gelmek, varmak, getirmek

Fiil
1

تَأۡتِنَا

te'tina

bize gelir, gelmek, ulaşmak, varmak

Fiil
1

فَلۡيَأۡتِكُم

fel-ye'tikum

böylece size gelsin, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Kehf 18:19

·

Kuran-ı Kerim

وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا

Aralarında soruşmaları için onları böylece kaldırdık. Onlardan bir söyleyen dedi: 'Ne kadar kaldınız?' Dediler: 'Bir gün veya günün bir kısmı kaldık.' Dediler: 'Rabbiniz kaldığınız şeyi daha iyi bilendir; o halde birinizi bu gümüşünüzle şehre gönderin. Böylece hangisi yiyecek olarak daha temizdir baksın, böylece ondan size bir rızık getirsin. Nazik davransın ve sizi hiç kimseye kesinlikle hissettirmesin.'

فَلَنَأۡتِيَنَّهُم

fe-le-ne'tiyennehum

ve elbette onlara geleceğiz, gelmek, varmak, getirmek

Fiil
1

وَلۡتَأۡتِ

ve-l-te'tive gelsin

1

وَأُتُواْ

ve-utuve getirildiler

1

يَأۡتِيَكُمَا

ye'tiyekumagelir

1

تَأۡتُونَنَا

te'tunenabize gelirsiniz

1

أَتَتۡ

etetgeldi

1

سَـَٔاتِيكُم

se-atikumsize geleceğim

1

فَلۡيَأۡتِ

felye'tiöyleyse gelsin

1

يَأۡتِيَنَا

ye'tiyenabize gelir

1

يَأۡتِيَنَّكُمۡ

ye'tiyennekumelbette gelecek size

1

فَلۡيَأۡتِنَا

fe-l-ye'tinave gelsin

1

يَأۡتِيهِمُ

ye'tihimuonlara gelir

1

لَأٓتِيَنَّهُم

le'atiyennehumelbette onlara geleceğim

1

وَيَأۡتِيهِ

ve-ye'tihive ona gelir

1

فَأۡتُونَا

fe'tunave gelin bize

1

أَتَتۡكُمُ

etetkumusize geldi

1

فَلَنَأۡتِيَنَّكَ

fe-le-ne'tiyennekeve elbette sana geleceğiz

1

يَأۡتِيَكَ

ye'tiyekesana gelir

1

تَأۡتِنَا

te'tinabize gelir

1

فَلۡيَأۡتِكُم

fel-ye'tikumböylece size gelsin

1

Örnek Ayetler (1)

Kehf 18:19

·

Kuran-ı Kerim

وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا

Aralarında soruşmaları için onları böylece kaldırdık. Onlardan bir söyleyen dedi: 'Ne kadar kaldınız?' Dediler: 'Bir gün veya günün bir kısmı kaldık.' Dediler: 'Rabbiniz kaldığınız şeyi daha iyi bilendir; o halde birinizi bu gümüşünüzle şehre gönderin. Böylece hangisi yiyecek olarak daha temizdir baksın, böylece ondan size bir rızık getirsin. Nazik davransın ve sizi hiç kimseye kesinlikle hissettirmesin.'

فَلَنَأۡتِيَنَّهُم

fe-le-ne'tiyennehumve elbette onlara geleceğiz

1
أ ت ي Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org