Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ت ي

'-t-y — Kök Analizi

أ ت ي

548

Kullanım

6

Lemma

248

Türev

196

Anlam

6 lemma, 248 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَأۡتِكُمۡ

ye'tikum

size gelir, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
5

يَأۡتِيكُم

ye'tikum

gelir, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
5

يَأۡتِينَ

ye'tine

gelirler, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
5

فَأۡتِ

fe'ti

ve gel, gelmek, getirmek, yapmak

Fiil
4

ٱئۡتِنَا

i'tina

bize gel, gelmek, getirmek, ulaşmak

Fiil
4

يَأۡتِيهِ

ye'tihi

ona gelir, gelmek, ulaşmak, varmak

Fiil
4

يَأۡتُونَ

ye'tune

gelirler, gelmek, varmak, getirmek

Fiil
4

يَأۡتُوكَ

ye'tuke

gelirler sana, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
4

ءَاتِيكُم

atikum

size gelen, gelen, getiren, veren

Fiil
4

يَأۡتُواْ

ye'tu

gelirler, gelmek, getirmek, yapmak

Fiil
4

لَتَأۡتُونَ

le-te'tune

elbette geleceksiniz, gelmek, varmak, getirmek

Fiil
4

يَأۡتِهِمۡ

ye'tihim

onlara gelir, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
3

أَتَىٰهُمۡ

etahum

geldi, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
3

يَأۡتِيَكُمُ

ye'tiyekumu

gelir, gelmek, ulaşmak

Fiil
3

أَتَىٰكُمۡ

etakum

geldi, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
3

فَأۡتِنَا

fe'tina

ve gel, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
3

أَتَىٰ

eta

geldi, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
3

تَأۡتِيهِم

te'tihim

onlara gelir, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
3

يَأۡتِيَهُمُ

ye'tiyehumu

onlara gelir, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
3

أَتَأۡتُونَ

e-te'tune

mi gelirsiniz, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

A'raf 7:80

·

Kuran-ı Kerim

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Ve Lut'u, kavmine dediği zamanı: 'Alemlerden hiç kimsenin onda sizi geçmediği o çirkinliği mi yapıyorsunuz?'

Şuara 26:165

·

Kuran-ı Kerim

أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Alemlerden erkeklere mi geliyorsunuz?

Neml 27:54

·

Kuran-ı Kerim

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ

Ve Lut'u da; hani kavmine demişti: 'Siz göre göre o iğrençliği mi yapıyorsunuz?'

يَأۡتِكُمۡ

ye'tikumsize gelir

5

يَأۡتِيكُم

ye'tikumgelir

5

يَأۡتِينَ

ye'tinegelirler

5

فَأۡتِ

fe'tive gel

4

ٱئۡتِنَا

i'tinabize gel

4

يَأۡتِيهِ

ye'tihiona gelir

4

يَأۡتُونَ

ye'tunegelirler

4

يَأۡتُوكَ

ye'tukegelirler sana

4

ءَاتِيكُم

atikumsize gelen

4

يَأۡتُواْ

ye'tugelirler

4

لَتَأۡتُونَ

le-te'tuneelbette geleceksiniz

4

يَأۡتِهِمۡ

ye'tihimonlara gelir

3

أَتَىٰهُمۡ

etahumgeldi

3

يَأۡتِيَكُمُ

ye'tiyekumugelir

3

أَتَىٰكُمۡ

etakumgeldi

3

فَأۡتِنَا

fe'tinave gel

3

أَتَىٰ

etageldi

3

تَأۡتِيهِم

te'tihimonlara gelir

3

يَأۡتِيَهُمُ

ye'tiyehumuonlara gelir

3

أَتَأۡتُونَ

e-te'tunemi gelirsiniz

3

Örnek Ayetler (3)

A'raf 7:80

·

Kuran-ı Kerim

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Ve Lut'u, kavmine dediği zamanı: 'Alemlerden hiç kimsenin onda sizi geçmediği o çirkinliği mi yapıyorsunuz?'

Şuara 26:165

·

Kuran-ı Kerim

أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Alemlerden erkeklere mi geliyorsunuz?

Neml 27:54

·

Kuran-ı Kerim

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ

Ve Lut'u da; hani kavmine demişti: 'Siz göre göre o iğrençliği mi yapıyorsunuz?'