Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ت ي

'-t-y — Kök Analizi

أ ت ي

548

Kullanım

6

Lemma

248

Türev

196

Anlam

6 lemma, 248 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يُؤۡتَوۡنَ

yu'tevne

verilirler, verilmek, getirilmek, gelmek

Fiil
1

يُؤۡتِيهِمۡ

yu'tihim

onlara verir, vermek, getirmek, sunmak

Fiil
1

ءَاتَىٰنِيَ

ataniya

bana verdi, vermek, getirmek, sunmak

Fiil
1

يُؤۡتُوٓاْ

yu'tu

verirler, vermek, getirmek, sunmak

Fiil
1

تُؤۡتُونِ

tu'tuni

bana verirsiniz, getirmek, vermek, sunmak

Fiil
1

وَءَاتَىٰهُمۡ

ve-atahum

ve onlara verdi, vermek, sunmak, bahşetmek

Fiil
1

يُؤۡتِيَهُ

yu'tiyehu

verir ona, vermek, bahşetmek, getirmek

Fiil
1

يُؤۡتِكُمُ

yu'tikumu

verir size, vermek, bahşetmek, getirmek

Fiil
1

لَأُوتَيَنَّ

le-uteyenne

elbette verileceğim, vermek, getirmek

Fiil
1

ءَاتُونِيٓ

atuni

bana verin, vermek, sunmak, getirmek

Fiil
1

يُؤۡتِيَنِ

yu'tiyeni

bana verir, vermek, sunmak, bahşetmek

Fiil
1

وَءَاتُوهُنَّ

ve-atuhunne

ve onlara verin, getirmek, vermek, sunmak

Fiil
1

يَأۡتِيَ

Lemma

ye'tiye

gelir, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
14

يَأۡتِ

ye'ti

gelir, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
10

فَأۡتُواْ

fe'tu

ve gelin, gelmek, getirmek, ulaşmak

Fiil
9

يَأۡتِي

ye'ti

gelir, gelmek, varmak, getirmek

Fiil
7

أَتَىٰكَ

etake

geldi, gelmek, ulaşmak, vermek

Fiil
6

يَأۡتِيهِم

ye'tihim

gelir, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
5

ٱئۡتُونِي

i'tuni

gelin bana, gelmek, getirmek, vermek

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

Yunus 10:79

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ٱئۡتُونِي بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ

Ve Firavun dedi: 'Bilen her büyücüyü bana getirin.'

Yusuf 12:50

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرۡجِعۡ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسۡـَٔلۡهُ مَا بَالُ ٱلنِّسۡوَةِ ٱلَّـٰتِي قَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيۡدِهِنَّ عَلِيمٞ

Ve kral dedi: 'Onu bana getirin.' Bunun üzerine resul ona geldiğinde dedi: 'Rabbine dön ve ona sor, ellerini kesen o kadınların durumu nedir? Şüphesiz Rabbim onların tuzağını Bilendir.'

Yusuf 12:54

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦٓ أَسۡتَخۡلِصۡهُ لِنَفۡسِيۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلۡيَوۡمَ لَدَيۡنَا مَكِينٌ أَمِينٞ

Ve kral dedi: 'Onu bana getirin, onu nefsim için seçeyim.' Bunun üzerine onunla konuştuğunda dedi: 'Şüphesiz sen bugün yanımızda yer sahibisin, güvenilensin.'

Yusuf 12:59

·

Kuran-ı Kerim

وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ٱئۡتُونِي بِأَخٖ لَّكُم مِّنۡ أَبِيكُمۡۚ أَلَا تَرَوۡنَ أَنِّيٓ أُوفِي ٱلۡكَيۡلَ وَأَنَا۠ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ

Ve onları yükleriyle hazırladığında dedi: 'Babanızdan olan kardeşinizi bana getirin. Şüphesiz benim ölçüyü tam ölçtüğümü ve benim konuk edenlerin en hayırlısı olduğumu görmüyor musunuz?'

Ahkaf 46:4

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ ٱئۡتُونِي بِكِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ هَٰذَآ أَوۡ أَثَٰرَةٖ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

De ki: 'Allah'ın astından çağırdıklarınızı gördünüz mü? Yeryüzünden ne yarattıklarını bana gösterin; yoksa onların göklerde bir ortaklığı mı vardır? Eğer doğru söyleyenlerseniz, bundan önce bir kitap veya bilgiden bir kalıntı bana getirin.'

تَأۡتِيَهُمُ

te'tiyehumu

gelir, gelmek, ulaşmak, getirmek

Fiil
5

يُؤۡتَوۡنَ

yu'tevneverilirler

1

يُؤۡتِيهِمۡ

yu'tihimonlara verir

1

ءَاتَىٰنِيَ

ataniyabana verdi

1

يُؤۡتُوٓاْ

yu'tuverirler

1

تُؤۡتُونِ

tu'tunibana verirsiniz

1

وَءَاتَىٰهُمۡ

ve-atahumve onlara verdi

1

يُؤۡتِيَهُ

yu'tiyehuverir ona

1

يُؤۡتِكُمُ

yu'tikumuverir size

1

لَأُوتَيَنَّ

le-uteyenneelbette verileceğim

1

ءَاتُونِيٓ

atunibana verin

1

يُؤۡتِيَنِ

yu'tiyenibana verir

1

وَءَاتُوهُنَّ

ve-atuhunneve onlara verin

1

يَأۡتِيَ

Lemma

ye'tiyegelir

14

يَأۡتِ

ye'tigelir

10

فَأۡتُواْ

fe'tuve gelin

9

يَأۡتِي

ye'tigelir

7

أَتَىٰكَ

etakegeldi

6

يَأۡتِيهِم

ye'tihimgelir

5

ٱئۡتُونِي

i'tunigelin bana

5

Örnek Ayetler (5)

Yunus 10:79

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ٱئۡتُونِي بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ

Ve Firavun dedi: 'Bilen her büyücüyü bana getirin.'

Yusuf 12:50

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرۡجِعۡ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسۡـَٔلۡهُ مَا بَالُ ٱلنِّسۡوَةِ ٱلَّـٰتِي قَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيۡدِهِنَّ عَلِيمٞ

Ve kral dedi: 'Onu bana getirin.' Bunun üzerine resul ona geldiğinde dedi: 'Rabbine dön ve ona sor, ellerini kesen o kadınların durumu nedir? Şüphesiz Rabbim onların tuzağını Bilendir.'

Yusuf 12:54

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦٓ أَسۡتَخۡلِصۡهُ لِنَفۡسِيۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلۡيَوۡمَ لَدَيۡنَا مَكِينٌ أَمِينٞ

Ve kral dedi: 'Onu bana getirin, onu nefsim için seçeyim.' Bunun üzerine onunla konuştuğunda dedi: 'Şüphesiz sen bugün yanımızda yer sahibisin, güvenilensin.'

Yusuf 12:59

·

Kuran-ı Kerim

وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ٱئۡتُونِي بِأَخٖ لَّكُم مِّنۡ أَبِيكُمۡۚ أَلَا تَرَوۡنَ أَنِّيٓ أُوفِي ٱلۡكَيۡلَ وَأَنَا۠ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ

Ve onları yükleriyle hazırladığında dedi: 'Babanızdan olan kardeşinizi bana getirin. Şüphesiz benim ölçüyü tam ölçtüğümü ve benim konuk edenlerin en hayırlısı olduğumu görmüyor musunuz?'

Ahkaf 46:4

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ ٱئۡتُونِي بِكِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ هَٰذَآ أَوۡ أَثَٰرَةٖ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

De ki: 'Allah'ın astından çağırdıklarınızı gördünüz mü? Yeryüzünden ne yarattıklarını bana gösterin; yoksa onların göklerde bir ortaklığı mı vardır? Eğer doğru söyleyenlerseniz, bundan önce bir kitap veya bilgiden bir kalıntı bana getirin.'

تَأۡتِيَهُمُ

te'tiyehumugelir

5