269
Kullanım
7
Lemma
49
Türev
68
Anlam
7 lemma, 49 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
תּוֹרַת Lemma | torat | yasası, yasa, öğreti, talimat | İsim | 48 | ||
הַתּוֹרָה | hattorah | yasa, yasa, öğreti, talimat | İsim | 48 | ||
תּוֹרָה | tora | öğreti, yönlendirme, öğreti, yasa, talimat | İsim | 23 | ||
תּוֹרָֽתְךָ | toratekha | yasan, yasa, öğreti, talimat | Zamir | 18 | ||
בְּתוֹרַת | be-torat | yönlendirmesinde, yönlendirme, öğreti, yasa | İsim | 15 | ||
תּוֹרָתִי | torati | yönlendirmem, yönlendirme, öğreti, yasa | Zamir | 12 | ||
Örnek Ayetler (5 / 12) Hezekiel 22:26 · Tevrat כֹּהֲנֶ֜יהָ חָמְס֣וּ תוֹרָתִי֮ וַיְחַלְּל֣וּ קָדָשַׁי֒ בֵּֽין־קֹ֤דֶשׁ לְחֹל֙ לֹ֣א הִבְדִּ֔ילוּ וּבֵין־הַטָּמֵ֥א לְטָה֖וֹר לֹ֣א הוֹדִ֑יעוּ וּמִשַׁבְּתוֹתַי֙ הֶעְלִ֣ימוּ עֵֽינֵיהֶ֔ם וָאֵחַ֖ל בְּתוֹכָֽם Onun kâhinleri yasama şiddet uyguladılar ve kutsallarımı bayağılaştırdılar; kutsal ile bayağı olanı ayırmadılar ve kirli ile temiz olanı bildirmediler, Şabatlarımdan gözlerini gizlediler ve onların içinde bayağılaştırıldım. Hezekiel 44:24 · Tevrat וְעַל־רִ֗יב הֵ֚מָּה יַעַמְד֣וּ לְמִשְׁפָּ֔ט בְּמִשְׁפָּטַ֖י יִשְׁפְּט֑וּהוּ וְאֶת־תּוֹרֹתַ֤י וְאֶת־חֻקֹּתַי֙ בְּכָל־מוֹעֲדַ֣י יִשְׁמֹ֔רוּ וְאֶת־שַׁבְּתוֹתַ֖י יְקַדֵּֽשׁוּ Ve anlaşmazlık üzerine yargılamak için onlar duracaklar, yargılarımla onu yargılayacaklar; ve bütün buluşmalarımda yasalarımı ve kurallarımı tutacaklar ve Şabatlarımı kutsal kılacaklar. Yeremya 9:12 · Tevrat וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה עַל־עָזְבָם֙ אֶת־תּ֣וֹרָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיהֶ֑ם וְלֹא־שָׁמְע֥וּ בְקוֹלִ֖י וְלֹא־הָ֥לְכוּ בָֽהּ Ve Yahve dedi: Önlerine koyduğum yasamı bıraktıkları, sesimi dinlemedikleri ve onda yürümedikleri için; Yeremya 16:11 · Tevrat וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם עַל֩ אֲשֶׁר־עָזְב֨וּ אֲבוֹתֵיכֶ֤ם אוֹתִי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַיֵּלְכ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיַּעַבְד֖וּם וַיִּשְׁתַּחֲו֣וּ לָהֶ֑ם וְאֹתִ֣י עָזָ֔בוּ וְאֶת־תּוֹרָתִ֖י לֹ֥א שָׁמָֽרוּ onlara diyeceksin: 'Çünkü babalarınız beni bıraktılar, Yahve'nin bildirisidir; ve başka ilahların ardınca gittiler ve onlara kulluk ettiler ve onlara secde ettiler; ve beni bıraktılar ve yasamı tutmadılar. Yeremya 31:33 · Tevrat כִּ֣י זֹ֣את הַבְּרִ֡ית אֲשֶׁ֣ר אֶכְרֹת֩ אֶת־בֵּ֨ית יִשְׂרָאֵ֜ל אַחֲרֵ֨י הַיָּמִ֤ים הָהֵם֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה נָתַ֤תִּי אֶת־תּֽוֹרָתִי֙ בְּקִרְבָּ֔ם וְעַל־לִבָּ֖ם אֶכְתֲּבֶ֑נָּה וְהָיִ֤יתִי לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים וְהֵ֖מָּה יִֽהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם Çünkü o günlerden sonra İsrail eviyle yapacağım antlaşma budur, Yahve'nin bildirisidir: Yasamı içlerine koyacağım ve onu kalplerinin üzerine yazacağım; ve onlara Tanrı olacağım, onlar da bana halk olacaklar. | ||||||
וְתוֹרָתְךָ | vetoratekha | ve öğretin, yönlendirme, yasa, öğreti | Zamir | 7 | ||
בַּתּוֹרָה | ba-ttora | yasada, yasa, öğreti, yönlendirme | İsim | 6 | ||
וְתוֹרָה | ve-tora | ve yönlendirme, yönlendirme, öğreti, yasa | İsim | 5 | ||
בְּתוֹרָתִי | betorati | yasamda, yönlendirme, öğreti, yasa | Zamir | 4 | ||
וְתוֹרֹתָֽי | ve-torotay | ve yönergelerim, yönerge, öğreti, yasa | Zamir | 4 | ||
מִתּוֹרָתֶֽךָ | mi-ttoratekha | senin yasandan, yasa, öğreti, yönlendirme | Zamir | 3 | ||
תּוֹרֹתָֽיו | torotav | onun yönlendirmeleri, yönlendirme, öğreti, yasa | Zamir | 3 | ||
לַתּוֹרָה | la-ttora | yasaya, yönlendirme, öğreti, yasa, talimat | İsim | 2 | ||
וְתֽוֹרַת | vetorat | ve öğretisi, öğreti, yasa, talimat | İsim | 2 | ||
וּֽבְתוֹרָתוֹ | u-vetorato | ve yasasında, yönlendirme, öğreti, yasa | Zamir | 2 | ||
וְהַתּוֹרָה | ve-ha-ttorah | ve yasa, talimat, öğreti, yasa | İsim | 2 | ||
וְכַתּוֹרָה | ve-khattora | ve yön gösterme gibi, yön gösterme, öğreti, yasa | İsim | 2 | ||
וּֽמִתּוֹרָתְךָ | u-mi-ttoratekha | ve senin yasandan, yasa, öğreti, talimat | Zamir | 1 | ||
כְתוֹרָתֶֽךָ | khetoratekha | senin yönlendirmen gibi, yönlendirme, öğreti, yasa | Zamir | 1 | ||
Örnek Ayetler (4 / 48)
Amos 2:4
·
Tevrat
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י יְהוּדָ֔ה וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַֽל־מָאֳסָ֞ם אֶת־תּוֹרַ֣ת יְהוָ֗ה וְחֻקָּיו֙ לֹ֣א שָׁמָ֔רוּ וַיַּתְעוּם֙ כִּזְבֵיהֶ֔ם אֲשֶׁר־הָלְכ֥וּ אֲבוֹתָ֖ם אַחֲרֵיהֶֽם
Yahve şöyle dedi: 'Yahuda'nın üç isyanı için ve dört isyanı için onu geri çevirmeyeceğim; çünkü Yahve'nin yasasını reddettiler ve kurallarını tutmadılar, ve babalarının arkalarından gittikleri yalanları onları saptırdı.'
Hezekiel 43:12
·
Tevrat
זֹ֖את תּוֹרַ֣ת הַבָּ֑יִת עַל־רֹ֣אשׁ הָ֠הָר כָּל־גְּבֻל֞וֹ סָבִ֤יב סָבִיב֙ קֹ֣דֶשׁ קָדָשִׁ֔ים הִנֵּה־זֹ֖את תּוֹרַ֥ת הַבָּֽיִת
Evin yasası budur; dağın başındaki bütün sınırı çepeçevre kutsalların kutsalıdır; işte, evin yasası budur.
Hoşea 4:6
·
Tevrat
נִדְמ֥וּ עַמִּ֖י מִבְּלִ֣י הַדָּ֑עַת כִּֽי־אַתָּ֞ה הַדַּ֣עַת מָאַ֗סְתָּ וְאֶמְאָֽסְאךָ֙ מִכַּהֵ֣ן לִ֔י וַתִּשְׁכַּח֙ תּוֹרַ֣ת אֱלֹהֶ֔יךָ אֶשְׁכַּ֥ח בָּנֶ֖יךָ גַּם־אָֽנִי
Halkım bilgi yokluğundan yok oldu; çünkü sen bilgiyi reddettin, ben de bana kâhinlik etmenden seni reddedeceğim ve Tanrının yasasını unuttun, ben de senin çocuklarını unutacağım.
2. Krallar 14:6
·
Tevrat
וְאֶת־בְּנֵ֥י הַמַּכִּ֖ים לֹ֣א הֵמִ֑ית כַּכָּת֣וּב בְּסֵ֣פֶר תּֽוֹרַת־מֹ֠שֶׁה אֲשֶׁר־צִוָּ֨ה יְהוָ֜ה לֵאמֹ֗ר לֹא־יוּמְת֨וּ אָב֤וֹת עַל־בָּנִים֙ וּבָנִים֙ לֹא־יוּמְת֣וּ עַל־אָב֔וֹת כִּ֛י אִם־אִ֥ישׁ בְּחֶטְא֖וֹ יוּמָֽת
Ama vuranların oğullarını öldürmedi; Yahve'nin buyurduğu Musa'nın yasası kitabında yazıldığı gibi, diyerek: 'Babalar oğullar için öldürülmeyecek ve oğullar babalar için öldürülmeyecek; ancak adam günahıyla öldürülecek.'
Örnek Ayetler (5 / 48)
Yeremya 2:8
·
Tevrat
הַכֹּהֲנִ֗ים לֹ֤א אָֽמְרוּ֙ אַיֵּ֣ה יְהוָ֔ה וְתֹפְשֵׂ֤י הַתּוֹרָה֙ לֹ֣א יְדָע֔וּנִי וְהָרֹעִ֖ים פָּ֣שְׁעוּ בִ֑י וְהַנְּבִיאִים֙ נִבְּא֣וּ בַבַּ֔עַל וְאַחֲרֵ֥י לֹֽא־יוֹעִ֖לוּ הָלָֽכוּ
Kâhinler 'Yahve nerede?' demediler, yasayı tutanlar beni bilmediler, çobanlar bana isyan ettiler, peygamberler Baal ile peygamberlik ettiler ve yarar sağlamayanların ardınca gittiler.
2. Krallar 17:13
·
Tevrat
וַיָּ֣עַד יְהוָ֡ה בְּיִשְׂרָאֵ֣ל וּבִיהוּדָ֡ה בְּיַד֩ כָּל־נְבִיאֵ֨י כָל־חֹזֶ֜ה לֵאמֹ֗ר שֻׁ֝֠בוּ מִדַּרְכֵיכֶ֤ם הָֽרָעִים֙ וְשִׁמְרוּ֙ מִצְוֺתַ֣י חֻקּוֹתַ֔י כְּכָ֨ל־הַתּוֹרָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבֹֽתֵיכֶ֑ם וַֽאֲשֶׁר֙ שָׁלַ֣חְתִּי אֲלֵיכֶ֔ם בְּיַ֖ד עֲבָדַ֥י הַנְּבִיאִֽים
Yahve, bütün peygamberlerin ve her görenin eliyle İsrail'de ve Yahuda'da tanıklık etti ve dedi: 'Kötü yollarınızdan dönün; atalarınıza buyurduğum ve kullarım peygamberlerin eliyle size gönderdiğim bütün yasaya göre buyruklarımı ve kurallarımı tutun.'
2. Krallar 21:8
·
Tevrat
וְלֹ֣א אֹסִ֗יף לְהָנִיד֙ רֶ֣גֶל יִשְׂרָאֵ֔ל מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לַֽאֲבוֹתָ֑ם רַ֣ק אִם־יִשְׁמְר֣וּ לַעֲשׂ֗וֹת כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ים וּלְכָל־הַ֨תּוֹרָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה אֹתָ֖ם עַבְדִּ֥י מֹשֶֽׁה
Ve atalarına verdiğim topraktan İsrail'in ayağını bir daha sarsmayacağım; yeter ki onlara buyurduğum her şeye göre ve kulum Musa'nın onlara buyurduğu bütün yasaya göre yapmayı tutsunlar.
2. Krallar 22:8
·
Tevrat
וַ֠יֹּאמֶר חִלְקִיָּ֜הוּ הַכֹּהֵ֤ן הַגָּדוֹל֙ עַל־שָׁפָ֣ן הַסֹּפֵ֔ר סֵ֧פֶר הַתּוֹרָ֛ה מָצָ֖אתִי בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּתֵּ֨ן חִלְקִיָּ֧ה אֶת־הַסֵּ֛פֶר אֶל־שָׁפָ֖ן וַיִּקְרָאֵֽהוּ
Büyük kâhin Hilkiya yazman Şafan'a dedi: 'Yahve'nin evinde yasa kitabını buldum.' Hilkiya kitabı Şafan'a verdi ve o da onu okudu.
2. Krallar 22:11
·
Tevrat
וַֽיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ הַמֶּ֔לֶךְ אֶת־דִּבְרֵ֖י סֵ֣פֶר הַתּוֹרָ֑ה וַיִּקְרַ֖ע אֶת־בְּגָדָֽיו
Kral yasa kitabının sözlerini duyunca giysilerini yırttı.
Örnek Ayetler (5 / 23)
Hagay 2:11
·
Tevrat
כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת שְׁאַל־נָ֧א אֶת־הַכֹּהֲנִ֛ים תּוֹרָ֖ה לֵאמֹֽר
Ordular Yahve şöyle dedi: Lütfen kâhinlere yasa sor, diyerek:
Yeremya 18:18
·
Tevrat
וַיֹּאמְר֗וּ לְכ֨וּ וְנַחְשְׁבָ֣ה עַֽל־יִרְמְיָהוּ֮ מַחֲשָׁבוֹת֒ כִּי֩ לֹא־תֹאבַ֨ד תּוֹרָ֜ה מִכֹּהֵ֗ן וְעֵצָה֙ מֵֽחָכָ֔ם וְדָבָ֖ר מִנָּבִ֑יא לְכוּ֙ וְנַכֵּ֣הוּ בַלָּשׁ֔וֹן וְאַל־נַקְשִׁ֖יבָה אֶל־כָּל־דְּבָרָֽיו
Ve dediler: 'Gelin ve Yeremya'ya karşı düşünceler düşünelim; çünkü kâhidden yasa, bilgeden öğüt ve peygamberden söz yok olmayacak. Gelin ve onu dille vuralım ve onun hiçbir sözüne kulak vermeyelim.'
Yeşaya 2:3
·
Tevrat
וְֽהָלְכ֞וּ עַמִּ֣ים רַבִּ֗ים וְאָמְרוּ֙ לְכ֣וּ וְנַעֲלֶ֣ה אֶל־הַר־יְהוָ֗ה אֶל־בֵּית֙ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיֹרֵ֨נוּ֙ מִדְּרָכָ֔יו וְנֵלְכָ֖ה בְּאֹרְחֹתָ֑יו כִּ֤י מִצִּיּוֹן֙ תֵּצֵ֣א תוֹרָ֔ה וּדְבַר־יְהוָ֖ה מִירוּשָׁלִָֽם
Ve birçok halklar gidecekler ve diyecekler: 'Gelin ve Yahve'nin dağına, Yakup Tanrısı'nın evine çıkalım; bize yollarından öğretsin ve onun yollarında yürüyelim.' Çünkü yasa Siyon'dan ve Yahve'nin sözü Yeruşalim'den çıkacak.
Yeşaya 8:16
·
Tevrat
צ֖וֹר תְּעוּדָ֑ה חֲת֥וֹם תּוֹרָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי
Tanıklığı bağla, yasayı öğrencilerimde mühürle.
Yeşaya 42:21
·
Tevrat
יְהוָ֥ה חָפֵ֖ץ לְמַ֣עַן צִדְק֑וֹ יַגְדִּ֥יל תּוֹרָ֖ה וְיַאְדִּֽיר
Yahve doğruluğu için hoşnut oldu; yasayı büyütecek ve yüceltecek.
Örnek Ayetler (5 / 18)
Mezmurlar 119:34
·
Tevrat
הֲ֭בִינֵנִי וְאֶצְּרָ֥ה תֽוֹרָתֶ֗ךָ וְאֶשְׁמְרֶ֥נָּה בְכָל־לֵֽב
Bana anlayış ver, yasanı tutayım ve onu bütün kalple koruyayım.
Mezmurlar 119:44
·
Tevrat
וְאֶשְׁמְרָ֖ה תוֹרָתְךָ֥ תָמִ֗יד לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד
Ve yasanı sürekli, sonsuza dek ve sonsuza kadar koruyayım.
Mezmurlar 119:53
·
Tevrat
זַלְעָפָ֣ה אֲ֭חָזַתְנִי מֵרְשָׁעִ֑ים עֹ֝זְבֵ֗י תּוֹרָתֶֽךָ
Yasanı bırakan kötülerden dolayı beni öfke tuttu.
Mezmurlar 119:55
·
Tevrat
זָ֘כַ֤רְתִּי בַלַּ֣יְלָה שִׁמְךָ֣ יְהוָ֑ה וָֽ֝אֶשְׁמְרָ֗ה תּוֹרָתֶֽךָ
Geceleyin adını hatırladım Yahve ve yasanı korudum.
Mezmurlar 119:61
·
Tevrat
חֶבְלֵ֣י רְשָׁעִ֣ים עִוְּדֻ֑נִי תּֽ֝וֹרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי
Kötülerin ipleri beni sardı, yasanı unutmadım.
Örnek Ayetler (5 / 15)
2. Krallar 10:31
·
Tevrat
וְיֵה֗וּא לֹ֥א שָׁמַ֛ר לָלֶ֛כֶת בְּתֽוֹרַת־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּכָל־לְבָב֑וֹ לֹ֣א סָ֗ר מֵעַל֙ חַטֹּ֣אות יָֽרָבְעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵֽל
Yehu bütün kalbiyle İsrail'in Tanrısı Yahve'nin yasasında yürümeye dikkat etmedi; İsrail'i günaha sürükleyen Yarovam'ın günahlarından ayrılmadı.
1. Krallar 2:3
·
Tevrat
וְשָׁמַרְתָּ֞ אֶת־מִשְׁמֶ֣רֶת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ לָלֶ֤כֶת בִּדְרָכָיו֙ לִשְׁמֹ֨ר חֻקֹּתָ֤יו מִצְוֺתָיו֙ וּמִשְׁפָּטָ֣יו וְעֵדְוֺתָ֔יו כַּכָּת֖וּב בְּתוֹרַ֣ת מֹשֶׁ֑ה לְמַ֣עַן תַּשְׂכִּ֗יל אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר תַּֽעֲשֶׂ֔ה וְאֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר תִּפְנֶ֖ה שָֽׁם
Tanrın Yahve'nin görevini tut; yapacağın her şeyde ve döneceğin her yerde başarılı olasın diye, onun yollarında yürümek, Musa'nın yasasında yazıldığı gibi onun kurallarını, buyruklarını, hükümlerini ve tanıklıklarını tutmak için.
1. Tarihler 16:40
·
Tevrat
לְֽהַעֲלוֹת֩ עֹל֨וֹת לַיהוָ֜ה עַל־מִזְבַּ֧ח הָעֹלָ֛ה תָּמִ֖יד לַבֹּ֣קֶר וְלָעָ֑רֶב וּלְכָל־הַכָּתוּב֙ בְּתוֹרַ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵֽל
Sabah ve akşam sürekli yakmalık sunu sunağının üzerinde Yahve'ye yakmalık sunular sunmaları için ve Yahve'nin İsrail üzerine buyurduğu yasasında yazılı olan her şeye göre.
Mezmurlar 1:2
·
Tevrat
כִּ֤י אִ֥ם בְּתוֹרַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצ֥וֹ וּֽבְתוֹרָת֥וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָלָֽיְלָה
Ancak onun zevki Yahve'nin yasasındadır ve gündüz ve gece onun yasası üzerinde mırıldanır.
Mezmurlar 119:1
·
Tevrat
אַשְׁרֵ֥י תְמִֽימֵי־דָ֑רֶךְ הַֽ֝הֹלְכִ֗ים בְּתוֹרַ֥ת יְהוָֽה
Yolda kusursuz olanlara, Yahve'nin yasasında yürüyenlere ne mutlu!
Örnek Ayetler (5 / 12)
Hezekiel 22:26
·
Tevrat
כֹּהֲנֶ֜יהָ חָמְס֣וּ תוֹרָתִי֮ וַיְחַלְּל֣וּ קָדָשַׁי֒ בֵּֽין־קֹ֤דֶשׁ לְחֹל֙ לֹ֣א הִבְדִּ֔ילוּ וּבֵין־הַטָּמֵ֥א לְטָה֖וֹר לֹ֣א הוֹדִ֑יעוּ וּמִשַׁבְּתוֹתַי֙ הֶעְלִ֣ימוּ עֵֽינֵיהֶ֔ם וָאֵחַ֖ל בְּתוֹכָֽם
Onun kâhinleri yasama şiddet uyguladılar ve kutsallarımı bayağılaştırdılar; kutsal ile bayağı olanı ayırmadılar ve kirli ile temiz olanı bildirmediler, Şabatlarımdan gözlerini gizlediler ve onların içinde bayağılaştırıldım.
Hezekiel 44:24
·
Tevrat
וְעַל־רִ֗יב הֵ֚מָּה יַעַמְד֣וּ לְמִשְׁפָּ֔ט בְּמִשְׁפָּטַ֖י יִשְׁפְּט֑וּהוּ וְאֶת־תּוֹרֹתַ֤י וְאֶת־חֻקֹּתַי֙ בְּכָל־מוֹעֲדַ֣י יִשְׁמֹ֔רוּ וְאֶת־שַׁבְּתוֹתַ֖י יְקַדֵּֽשׁוּ
Ve anlaşmazlık üzerine yargılamak için onlar duracaklar, yargılarımla onu yargılayacaklar; ve bütün buluşmalarımda yasalarımı ve kurallarımı tutacaklar ve Şabatlarımı kutsal kılacaklar.
Yeremya 9:12
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה עַל־עָזְבָם֙ אֶת־תּ֣וֹרָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיהֶ֑ם וְלֹא־שָׁמְע֥וּ בְקוֹלִ֖י וְלֹא־הָ֥לְכוּ בָֽהּ
Ve Yahve dedi: Önlerine koyduğum yasamı bıraktıkları, sesimi dinlemedikleri ve onda yürümedikleri için;
Yeremya 16:11
·
Tevrat
וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם עַל֩ אֲשֶׁר־עָזְב֨וּ אֲבוֹתֵיכֶ֤ם אוֹתִי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַיֵּלְכ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיַּעַבְד֖וּם וַיִּשְׁתַּחֲו֣וּ לָהֶ֑ם וְאֹתִ֣י עָזָ֔בוּ וְאֶת־תּוֹרָתִ֖י לֹ֥א שָׁמָֽרוּ
onlara diyeceksin: 'Çünkü babalarınız beni bıraktılar, Yahve'nin bildirisidir; ve başka ilahların ardınca gittiler ve onlara kulluk ettiler ve onlara secde ettiler; ve beni bıraktılar ve yasamı tutmadılar.
Yeremya 31:33
·
Tevrat
כִּ֣י זֹ֣את הַבְּרִ֡ית אֲשֶׁ֣ר אֶכְרֹת֩ אֶת־בֵּ֨ית יִשְׂרָאֵ֜ל אַחֲרֵ֨י הַיָּמִ֤ים הָהֵם֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה נָתַ֤תִּי אֶת־תּֽוֹרָתִי֙ בְּקִרְבָּ֔ם וְעַל־לִבָּ֖ם אֶכְתֲּבֶ֑נָּה וְהָיִ֤יתִי לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים וְהֵ֖מָּה יִֽהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם
Çünkü o günlerden sonra İsrail eviyle yapacağım antlaşma budur, Yahve'nin bildirisidir: Yasamı içlerine koyacağım ve onu kalplerinin üzerine yazacağım; ve onlara Tanrı olacağım, onlar da bana halk olacaklar.
Örnek Ayetler (5 / 7)
Mezmurlar 40:9
·
Tevrat
לַֽעֲשֽׂוֹת־רְצוֹנְךָ֣ אֱלֹהַ֣י חָפָ֑צְתִּי וְ֝ת֥וֹרָתְךָ֗ בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי
İsteğini yapmayı istedim Tanrım ve yasan içimin içindedir.
Mezmurlar 119:29
·
Tevrat
דֶּֽרֶךְ־שֶׁ֭קֶר הָסֵ֣ר מִמֶּ֑נִּי וְֽתוֹרָתְךָ֥ חָנֵּֽנִי
Yalan yolunu benden uzaklaştır ve senin yasanı bana lütfet.
Mezmurlar 119:109
·
Tevrat
נַפְשִׁ֣י בְכַפִּ֣י תָמִ֑יד וְ֝תֽוֹרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי
Canım sürekli avucumdadır ve yasanı unutmadım.
Mezmurlar 119:113
·
Tevrat
סֵעֲפִ֥ים שָׂנֵ֑אתִי וְֽתוֹרָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי
Kararsızlardan nefret ettim ve senin yasanı sevdim.
Mezmurlar 119:142
·
Tevrat
צִדְקָתְךָ֣ צֶ֣דֶק לְעוֹלָ֑ם וְֽתוֹרָתְךָ֥ אֱמֶֽת
Senin doğruluğun sonsuza dek doğruluktur; ve senin yasan gerçektir.
Örnek Ayetler (5 / 6)
Malaki 2:8
·
Tevrat
וְאַתֶּם֙ סַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ הִכְשַׁלְתֶּ֥ם רַבִּ֖ים בַּתּוֹרָ֑ה שִֽׁחַתֶּם֙ בְּרִ֣ית הַלֵּוִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת
Ve siz yoldan saptınız, yasada birçoğunu tökezlettiniz; Levi'nin antlaşmasını bozdunuz, Ordular Yahve dedi.
Malaki 2:9
·
Tevrat
וְגַם־אֲנִ֞י נָתַ֧תִּי אֶתְכֶ֛ם נִבְזִ֥ים וּשְׁפָלִ֖ים לְכָל־הָעָ֑ם כְּפִ֗י אֲשֶׁ֤ר אֵֽינְכֶם֙ שֹׁמְרִ֣ים אֶת־דְּרָכַ֔י וְנֹשְׂאִ֥ים פָּנִ֖ים בַּתּוֹרָֽה
Ve ben de yollarımı koruyanlar olmadığınız ve yasada yüz kaldıranlar olduğunuz için sizi bütün halka hor görülmüş ve alçaltılmış verdim.
Nehemya 8:14
·
Tevrat
וַֽיִּמְצְא֖וּ כָּת֣וּב בַּתּוֹרָ֑ה אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ בְּיַד־מֹשֶׁ֔ה אֲשֶׁר֩ יֵשְׁב֨וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֧ל בַּסֻּכּ֛וֹת בֶּחָ֖ג בַּחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִֽי
Yahve'nin Musa'nın eliyle buyurduğu yasada, İsrail oğullarının yedinci aydaki bayramda çardaklarda oturacaklarını yazılı buldular.
Nehemya 10:35
·
Tevrat
וְהַגּוֹרָל֨וֹת הִפַּ֜לְנוּ עַל־קֻרְבַּ֣ן הָעֵצִ֗ים הַכֹּהֲנִ֣ים הַלְוִיִּם֮ וְהָעָם֒ לְ֠הָבִיא לְבֵ֨ית אֱלֹהֵ֧ינוּ לְבֵית־אֲבֹתֵ֛ינוּ לְעִתִּ֥ים מְזֻמָּנִ֖ים שָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֑ה לְבַעֵ֗ר עַל־מִזְבַּח֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ כַּכָּת֖וּב בַּתּוֹרָֽה
Ve kâhinler, Levililer ve halk, odun sunusu üzerine kuralar çektik; Tevrat'ta yazıldığı gibi Tanrımız Yahve'nin sunağı üzerinde yakmak için, yıldan yıla belirlenmiş zamanlarda babalarımızın evine göre Tanrımızın evine getirmek için.
Nehemya 10:37
·
Tevrat
וְאֶת־בְּכֹר֤וֹת בָּנֵ֨ינוּ֙ וּבְהֶמְתֵּ֔ינוּ כַּכָּת֖וּב בַּתּוֹרָ֑ה וְאֶת־בְּכוֹרֵ֨י בְקָרֵ֜ינוּ וְצֹאנֵ֗ינוּ לְהָבִיא֙ לְבֵ֣ית אֱלֹהֵ֔ינוּ לַכֹּ֣הֲנִ֔ים הַמְשָׁרְתִ֖ים בְּבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ
Ve Tevrat'ta yazıldığı gibi oğullarımızın ve hayvanlarımızın ilk doğanlarını; ve sığırlarımızın ve sürülerimizin ilk doğanlarını, Tanrımızın evine, Tanrımızın evinde hizmet eden kâhinlere getirmek için.
Örnek Ayetler (5)
Hezekiel 7:26
·
Tevrat
הֹוָ֤ה עַל־הֹוָה֙ תָּב֔וֹא וּשְׁמֻעָ֥ה אֶל־שְׁמוּעָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה וּבִקְשׁ֤וּ חָזוֹן֙ מִנָּבִ֔יא וְתוֹרָה֙ תֹּאבַ֣ד מִכֹּהֵ֔ן וְעֵצָ֖ה מִזְּקֵנִֽים
Felaket üzerine felaket gelecek ve haber üzerine haber olacak; peygamberden görüm arayacaklar, kâhidden yasa ve yaşlılardan öğüt yok olacak.
Malaki 2:7
·
Tevrat
כִּֽי־שִׂפְתֵ֤י כֹהֵן֙ יִשְׁמְרוּ־דַ֔עַת וְתוֹרָ֖ה יְבַקְשׁ֣וּ מִפִּ֑יהוּ כִּ֛י מַלְאַ֥ךְ יְהוָֽה־צְבָא֖וֹת הֽוּא
Çünkü kâhinin dudakları bilgiyi korur ve ağzından yasayı ararlar; çünkü o Ordular Yahve'nin elçisidir.
Mezmurlar 78:5
·
Tevrat
וַיָּ֤קֶם עֵד֨וּת בְּֽיַעֲקֹ֗ב וְתוֹרָה֮ שָׂ֤ם בְּיִשְׂרָ֫אֵ֥ל אֲשֶׁ֣ר צִ֭וָּה אֶת־אֲבוֹתֵ֑ינוּ לְ֝הוֹדִיעָ֗ם לִבְנֵיהֶֽם
Ve Yakup'ta tanıklık dikti, ve İsrail'de yasa koydu; ki babalarımıza onları oğullarına bildirmelerini buyurdu.
Nehemya 9:14
·
Tevrat
וְאֶת־שַׁבַּ֥ת קָדְשְׁךָ֖ הוֹדַ֣עַתָ לָהֶ֑ם וּמִצְו֤וֹת וְחֻקִּים֙ וְתוֹרָ֔ה צִוִּ֣יתָ לָהֶ֔ם בְּיַ֖ד מֹשֶׁ֥ה עַבְדֶּֽךָ
Ve onlara kutsal Şabat'ını bildirdin ve kulun Musa eliyle onlara buyruklar ve kanunlar ve yasa buyurdun.
Süleyman'ın Özdeyişleri 6:23
·
Tevrat
כִּ֤י נֵ֣ר מִ֭צְוָה וְת֣וֹרָה א֑וֹר וְדֶ֥רֶךְ חַ֝יִּ֗ים תּוֹכְח֥וֹת מוּסָֽר
Çünkü buyruk kandildir ve öğretiş ışıktır ve terbiye azarları yaşam yoludur.
Örnek Ayetler (4)
Yeremya 26:4
·
Tevrat
וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה אִם־לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ אֵלַ֔י לָלֶ֨כֶת֙ בְּת֣וֹרָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיכֶֽם
Ve onlara diyeceksin: Yahve şöyle diyor: Eğer önünüze koyduğum yasamda yürümek için beni dinlemezseniz,
Yeremya 44:10
·
Tevrat
לֹ֣א דֻכְּא֔וּ עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וְלֹ֣א יָרְא֗וּ וְלֹֽא־הָלְכ֤וּ בְתֽוֹרָתִי֙ וּבְחֻקֹּתַ֔י אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי לִפְנֵיכֶ֖ם וְלִפְנֵ֥י אֲבוֹתֵיכֶֽם
Bu güne kadar ezilmediler, korkmadılar ve sizin önünüze ve babalarınızın önüne verdiğim yasamda ve kurallarımda yürümediler.
2. Tarihler 6:16
·
Tevrat
וְעַתָּ֞ה יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל שְׁ֠מֹר לְעַבְדְּךָ֨ דָוִ֤יד אָבִי֙ אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֤רְתָּ לּוֹ֙ לֵאמֹ֔ר לֹא־יִכָּרֵ֨ת לְךָ֥ אִישׁ֙ מִלְּפָנַ֔י יוֹשֵׁ֖ב עַל־כִּסֵּ֣א יִשְׂרָאֵ֑ל רַ֠ק אִם־יִשְׁמְר֨וּ בָנֶ֜יךָ אֶת־דַּרְכָּ֗ם לָלֶ֨כֶת֙ בְּת֣וֹרָתִ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר הָלַ֖כְתָּ לְפָנָֽי
Ve şimdi, ey İsrail'in Tanrısı Yahve, kulun babam Davut'a, 'Sadece eğer oğulların senin önümde yürüdüğün gibi benim yasamda yürümek için yollarını korurlarsa, İsrail'in tahtı üzerine oturan bir adam senin için önümden kesilmeyecek' diyerek söylediğin şeyi koru.
Mısır'dan Çıkış 16:4
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הִנְנִ֨י מַמְטִ֥יר לָכֶ֛ם לֶ֖חֶם מִן־הַשָּׁמָ֑יִם וְיָצָ֨א הָעָ֤ם וְלָֽקְטוּ֙ דְּבַר־י֣וֹם בְּיוֹמ֔וֹ לְמַ֧עַן אֲנַסֶּ֛נּוּ הֲיֵלֵ֥ךְ בְּתוֹרָתִ֖י אִם־לֹֽא
Bunun üzerine Yahve Musa'ya dedi: 'İşte ben size göklerden ekmek yağdırıyorum; ve halk çıkacak ve günün şeyini gününde toplayacaklar, onu sınayayım diye, yasamda yürüyecek mi yoksa hayır mı.'
Örnek Ayetler (4)
Yeremya 6:19
·
Tevrat
שִׁמְעִ֣י הָאָ֔רֶץ הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י מֵבִ֥יא רָעָ֛ה אֶל־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה פְּרִ֣י מַחְשְׁבוֹתָ֑ם כִּ֤י עַל־דְּבָרַי֙ לֹ֣א הִקְשִׁ֔יבוּ וְתוֹרָתִ֖י וַיִּמְאֲסוּ־בָֽהּ
İşit yer, işte ben bu halkın üzerine kötülük, onların düşüncelerinin meyvesini getiriyorum; çünkü sözlerime dikkat etmediler ve yasamı reddettiler.
Süleyman'ın Özdeyişleri 7:2
·
Tevrat
שְׁמֹ֣ר מִצְוֺתַ֣י וֶחְיֵ֑ה וְ֝תוֹרָתִ֗י כְּאִישׁ֥וֹן עֵינֶֽיךָ
Buyruklarımı tut ve yaşa; ve öğretişimi gözbebeğin gibi tut.
Yaratılış 26:5
·
Tevrat
עֵ֕קֶב אֲשֶׁר־שָׁמַ֥ע אַבְרָהָ֖ם בְּקֹלִ֑י וַיִּשְׁמֹר֙ מִשְׁמַרְתִּ֔י מִצְוֺתַ֖י חֻקּוֹתַ֥י וְתוֹרֹתָֽי
Çünkü İbrahim sesimi işitti ve uyarımı, buyruklarımı, kurallarımı ve yasalarımı tuttu.
Mısır'dan Çıkış 16:28
·
Tevrat
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה עַד־אָ֨נָה֙ מֵֽאַנְתֶּ֔ם לִשְׁמֹ֥ר מִצְוֺתַ֖י וְתוֹרֹתָֽי
Bunun üzerine Yahve Musa'ya dedi: 'Buyruklarımı ve yasalarımı tutmayı ne zamana kadar reddedeceksiniz?
Örnek Ayetler (3)
Mezmurlar 119:18
·
Tevrat
גַּל־עֵינַ֥י וְאַבִּ֑יטָה נִ֝פְלָא֗וֹת מִתּוֹרָתֶֽךָ
Gözlerimi aç ve senin yasandan harikalara bakayım.
Mezmurlar 119:51
·
Tevrat
זֵ֭דִים הֱלִיצֻ֣נִי עַד־מְאֹ֑ד מִ֝תּֽוֹרָתְךָ֗ לֹ֣א נָטִֽיתִי
Küstahlar benimle çok alay ettiler, yasandan sapmadım.
Mezmurlar 119:150
·
Tevrat
קָ֭רְבוּ רֹדְפֵ֣י זִמָּ֑ה מִתּוֹרָתְךָ֥ רָחָֽקוּ
Kötülüğün peşinden gidenler yaklaştı; senin yasandan uzaklaştılar.
Örnek Ayetler (3)
Hezekiel 43:11
·
Tevrat
וְאִֽם־נִכְלְמ֞וּ מִכֹּ֣ל אֲשֶׁר־עָשׂ֗וּ צוּרַ֣ת הַבַּ֡יִת וּתְכוּנָת֡וֹ וּמוֹצָאָ֡יו וּמוֹבָאָ֣יו וְֽכָל־צֽוּרֹתָ֡ו וְאֵ֣ת כָּל־חֻקֹּתָיו֩ וְכָל־צ֨וּרֹתָ֤יו וְכָל־תּוֹרֹתָיו֙ הוֹדַ֣ע אוֹתָ֔ם וּכְתֹ֖ב לְעֵֽינֵיהֶ֑ם וְיִשְׁמְר֞וּ אֶת־כָּל־צוּרָת֛וֹ וְאֶת־כָּל־חֻקֹּתָ֖יו וְעָשׂ֥וּ אוֹתָֽם
Ve eğer yaptıkları her şeyden utanırlarsa, evin biçimini, düzenini, çıkışlarını, girişlerini, bütün biçimlerini, bütün kurallarını, bütün biçimlerini ve bütün yasalarını onlara bildir; ve gözlerinin önünde yaz ki, bütün biçimini ve bütün kurallarını tutsunlar ve onları yapsınlar.
Hezekiel 44:5
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר אֵלַ֜י יְהֹוָ֗ה בֶּן־אָדָ֡ם שִׂ֣ים לִבְּךָ֩ וּרְאֵ֨ה בְעֵינֶ֜יךָ וּבְאָזְנֶ֣יךָ שְּׁמָ֗ע אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מְדַבֵּ֣ר אֹתָ֔ךְ לְכָל־חֻקּ֥וֹת בֵּית־יְהוָ֖ה וּלְכָל־תּֽוֹרֹתָ֑יו וְשַׂמְתָּ֤ לִבְּךָ֙ לִמְב֣וֹא הַבַּ֔יִת בְּכֹ֖ל מוֹצָאֵ֥י הַמִּקְדָּֽשׁ
Yahve bana dedi ki: 'Adem oğlu, kalbini koy ve gözlerinle gör ve kulaklarınla işit, Yahve'nin evinin bütün kuralları ve bütün yasaları hakkında seninle konuştuğum her şeyi; ve evin girişine, kutsal yerin bütün çıkışlarıyla birlikte kalbini koy.'
Mısır'dan Çıkış 18:16
·
Tevrat
כִּֽי־יִהְיֶ֨ה לָהֶ֤ם דָּבָר֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י בֵּ֥ין אִ֖ישׁ וּבֵ֣ין רֵעֵ֑הוּ וְהוֹדַעְתִּ֛י אֶת־חֻקֵּ֥י הָאֱלֹהִ֖ים וְאֶת־תּוֹרֹתָֽיו
'Çünkü onların bir sözü olduğunda bana gelir; ve adamla arkadaşı arasında yargılarım ve Tanrı'nın kurallarını ve yasalarını bildiririm.'
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 8:20
·
Tevrat
לְתוֹרָ֖ה וְלִתְעוּדָ֑ה אִם־לֹ֤א יֹֽאמְרוּ֙ כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־ל֖וֹ שָֽׁחַר
Yasaya ve tanıklığa! Eğer bu söz gibi demezlerse, onun şafağı yoktur.
Nehemya 8:7
·
Tevrat
וְיֵשׁ֡וּעַ וּבָנִ֡י וְשֵׁרֵ֥בְיָ֣ה יָמִ֡ין עַקּ֡וּב שַׁבְּתַ֣י הֽוֹדִיָּ֡ה מַעֲשֵׂיָ֡ה קְלִיטָ֣א עֲזַרְיָה֩ יוֹזָבָ֨ד חָנָ֤ן פְּלָאיָה֙ וְהַלְוִיִּ֔ם מְבִינִ֥ים אֶת־הָעָ֖ם לַתּוֹרָ֑ה וְהָעָ֖ם עַל־עָמְדָֽם
Ve Yeşu, Bani, Şerevya, Yamin, Akkuv, Şabtay, Hodiya, Maaseya, Kelita, Azarya, Yozavad, Hanan, Pelaya ve Levililer halkın yasayı anlamasını sağlıyorlardı; ve halk yerinde duruyordu.
Örnek Ayetler (2)
Yeremya 8:8
·
Tevrat
אֵיכָ֤ה תֹֽאמְרוּ֙ חֲכָמִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ וְתוֹרַ֥ת יְהוָ֖ה אִתָּ֑נוּ אָכֵן֙ הִנֵּ֣ה לַשֶּׁ֣קֶר עָשָׂ֔ה עֵ֖ט שֶׁ֥קֶר סֹפְרִֽים
Nasıl 'Biz bilgeyiz ve Yahve'nin yasası bizimledir' dersiniz? Gerçekten işte, yazıcıların yalan kalemi onu yalan yaptı.
Süleyman'ın Özdeyişleri 31:26
·
Tevrat
פִּ֭יהָ פָּתְחָ֣ה בְחָכְמָ֑ה וְתֽוֹרַת־חֶ֝֗סֶד עַל־לְשׁוֹנָֽהּ
Ağzını bilgelikle açar; ve sadakat yasası dilinin üzerindedir.
Örnek Ayetler (2)
Mezmurlar 1:2
·
Tevrat
כִּ֤י אִ֥ם בְּתוֹרַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצ֥וֹ וּֽבְתוֹרָת֥וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָלָֽיְלָה
Ancak onun zevki Yahve'nin yasasındadır ve gündüz ve gece onun yasası üzerinde mırıldanır.
Mezmurlar 78:10
·
Tevrat
לֹ֣א שָׁ֭מְרוּ בְּרִ֣ית אֱלֹהִ֑ים וּ֝בְתוֹרָת֗וֹ מֵאֲנ֥וּ לָלֶֽכֶת
Tanrı'nın antlaşmasını tutmadılar; ve yasasında yürümeyi reddettiler.
Örnek Ayetler (2)
2. Krallar 17:37
·
Tevrat
וְאֶת־הַחֻקִּ֨ים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֜ים וְהַתּוֹרָ֤ה וְהַמִּצְוָה֙ אֲשֶׁ֣ר כָּתַ֣ב לָכֶ֔ם תִּשְׁמְר֥וּן לַעֲשׂ֖וֹת כָּל־הַיָּמִ֑ים וְלֹ֥א תִֽירְא֖וּ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים
Ve size yazdığı kuralları, hükümleri, yasayı ve buyruğu bütün günler yapmak için tutacaksınız; ve başka ilahlardan korkmayacaksınız.
Mısır'dan Çıkış 24:12
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֲלֵ֥ה אֵלַ֛י הָהָ֖רָה וֶהְיֵה־שָׁ֑ם וְאֶתְּנָ֨ה לְךָ֜ אֶת־לֻחֹ֣ת הָאֶ֗בֶן וְהַתּוֹרָה֙ וְהַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר כָּתַ֖בְתִּי לְהוֹרֹתָֽם
Yahve Musa'ya dedi: 'Dağa bana çık ve orada ol; onlara öğretmek için yazdığım taş levhaları, yasayı ve buyruğu sana vereceğim.'
Örnek Ayetler (2)
2. Krallar 17:34
·
Tevrat
עַ֣ד הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים כַּמִּשְׁפָּטִ֖ים הָרִֽאשֹׁנִ֑ים אֵינָ֤ם יְרֵאִים֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְאֵינָ֣ם עֹשִׂ֗ים כְּחֻקֹּתָם֙ וּכְמִשְׁפָּטָ֔ם וְכַתּוֹרָ֣ה וְכַמִּצְוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ אֶת־בְּנֵ֣י יַעֲקֹ֔ב אֲשֶׁר־שָׂ֥ם שְׁמ֖וֹ יִשְׂרָאֵֽל
Bu güne kadar onlar önceki kurallara göre yapıyorlar; Yahve'den korkmuyorlar ve kendi kurallarına, kendi hükümlerine, yasaya ve Yahve'nin adını İsrail koyduğu Yakup oğullarına buyurduğu buyruğa göre yapmıyorlar.
Ezra 10:3
·
Tevrat
וְעַתָּ֣ה נִֽכְרָת־בְּרִ֣ית לֵ֠אלֹהֵינוּ לְהוֹצִ֨יא כָל־נָשִׁ֜ים וְהַנּוֹלָ֤ד מֵהֶם֙ בַּעֲצַ֣ת אֲדֹנָ֔י וְהַחֲרֵדִ֖ים בְּמִצְוַ֣ת אֱלֹהֵ֑ינוּ וְכַתּוֹרָ֖ה יֵעָשֶֽׂה
Ve şimdi, efendimin ve Tanrımızın buyruğundan titreyenlerin öğüdüne göre bütün kadınları ve onlardan doğanları çıkarmak için Tanrımızla bir antlaşma yapalım; ve yasaya göre yapılsın.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 94:12
·
Tevrat
אַשְׁרֵ֤י הַגֶּ֣בֶר אֲשֶׁר־תְּיַסְּרֶ֣נּוּ יָּ֑הּ וּֽמִתּוֹרָתְךָ֥ תְלַמְּדֶֽנּוּ
Ne mutlu o adama ki onu terbiye edersin Yah ve yasandan ona öğretirsin.