152
Kullanım
15
Lemma
42
Türev
68
Anlam
15 lemma, 42 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
שֵׂעִיר Lemma | se'ir | kıllı, kıllı, teke, cin, Seir | İsim | 25 | ||
Örnek Ayetler (5 / 25) Hezekiel 43:22 · Tevrat וּבַיּוֹם֙ הַשֵּׁנִ֔י תַּקְרִ֛יב שְׂעִיר־עִזִּ֥ים תָּמִ֖ים לְחַטָּ֑את וְחִטְּאוּ֙ אֶת־הַמִּזְבֵּ֔חַ כַּאֲשֶׁ֥ר חִטְּא֖וּ בַּפָּֽר Ve ikinci günde günah sunusu için kusursuz bir teke sunacaksın; ve boğayla arındırdıkları gibi sunağı arındıracaklar. Hezekiel 43:25 · Tevrat שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים תַּעֲשֶׂ֥ה שְׂעִיר־חַטָּ֖את לַיּ֑וֹם וּפַ֧ר בֶּן־בָּקָ֛ר וְאַ֥יִל מִן־הַצֹּ֖אן תְּמִימִ֥ים יַעֲשֽׂוּ Yedi gün boyunca her gün günah sunusu olarak bir teke yapacaksın; ve sığırlardan bir boğa ve sürüden kusursuz bir koç yapacaklar. Hezekiel 45:23 · Tevrat וְשִׁבְעַ֨ת יְמֵֽי־הֶחָ֜ג יַעֲשֶׂ֧ה עוֹלָ֣ה לַֽיהוָ֗ה שִׁבְעַ֣ת פָּ֠רִים וְשִׁבְעַ֨ת אֵילִ֤ים תְּמִימִם֙ לַיּ֔וֹם שִׁבְעַ֖ת הַיָּמִ֑ים וְחַטָּ֕את שְׂעִ֥יר עִזִּ֖ים לַיּֽוֹם Ve bayramın yedi gününde Yahve'ye yakmalık sunu yapacak: yedi gün boyunca günde kusursuz yedi boğa ve yedi koç; ve günde günah sunusu keçilerden bir teke. Yaratılış 37:31 · Tevrat וַיִּקְח֖וּ אֶת־כְּתֹ֣נֶת יוֹסֵ֑ף וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ שְׂעִ֣יר עִזִּ֔ים וַיִּטְבְּל֥וּ אֶת־הַכֻּתֹּ֖נֶת בַּדָּֽם Yusuf'un giysisini aldılar ve bir keçi tekesi kestiler ve giysiyi kana batırdılar. Levililer 4:23 · Tevrat אֽוֹ־הוֹדַ֤ע אֵלָיו֙ חַטָּאת֔וֹ אֲשֶׁ֥ר חָטָ֖א בָּ֑הּ וְהֵבִ֧יא אֶת־קָרְבָּנ֛וֹ שְׂעִ֥יר עִזִּ֖ים זָכָ֥ר תָּמִֽים veya işlediği günahı ona bildirilirse, sunusu olarak keçilerden kusursuz bir erkek teke getirecektir. | ||||||
וּשְׂעִיר | u-se'ir | ve teke, teke, kıllı, cin | İsim | 14 | ||
הַשָּׂעִיר | ha-sse'ir | kıllı, kıllı, teke, cin | İsim | 10 | ||
שְׂעִירֵי | se'irey | kıllıları, kıllı, teke, keçi iblisleri | İsim | 2 | ||
הַשְּׂעִירִם | ha-sse'irim | kıllılar, kıl, teke, cin | İsim | 2 | ||
וְהַשָּׂעִיר | ve-hasse'ir | ve teke, kıllı, teke, cin | İsim | 1 | ||
וּשְׂעִירֵי | u-se'irey | ve kıllıları, kıllı, teke, cin | İsim | 1 | ||
שְׂעֹרִים Lemma | se'orim | arpalar, arpa, kıllı tahıl | İsim | 12 | ||
שְׂעֹרָה | se'ora | arpa, arpa, kıllı tahıl | İsim | 4 | ||
וּשְׂעֹרִים | u-se'orim | ve arpalar, arpa | İsim | 4 | ||
שְׂעֹרִֽים | se'orim | arpalar, arpa | İsim | 4 | ||
הַשְּׂעֹרִים | ha-sse'orim | arpalar, arpa, kıl, tüylü | İsim | 3 | ||
וְהַשְּׂעֹרִים | ve-hasse'orim | ve kıllar, kıl, arpa | İsim | 2 | ||
וּשְׂעָרָה | u-se'ara | ve kıl, kıl, saç, tüylü | İsim | 2 | ||
הַשְּׂעֹרִֽים | ha-sse'orim | arpaların, arpa, kıl, kıllı | İsim | 1 | ||
שְׂעוֹרִים | se'orim | arpalar, arpa, kıllı | İsim | 1 | ||
הַשְּׂעֹרָה | hasse'ora | arpa, arpa | İsim | 1 | ||
וְהַשְּׂעֹרָה | ve-ha-sse'ora | ve arpanın, kıl, arpa | İsim | 1 | ||
וּשְׂעוֹרִים | u-se'orim | ve arpalar, arpa, kıl, tüylü | İsim | 1 | ||
שֵׂעָר Lemma | se'ar | kıl, kıl, saç, tüylü | İsim | 10 | ||
Örnek Ayetler (5 / 25)
Hezekiel 43:22
·
Tevrat
וּבַיּוֹם֙ הַשֵּׁנִ֔י תַּקְרִ֛יב שְׂעִיר־עִזִּ֥ים תָּמִ֖ים לְחַטָּ֑את וְחִטְּאוּ֙ אֶת־הַמִּזְבֵּ֔חַ כַּאֲשֶׁ֥ר חִטְּא֖וּ בַּפָּֽר
Ve ikinci günde günah sunusu için kusursuz bir teke sunacaksın; ve boğayla arındırdıkları gibi sunağı arındıracaklar.
Hezekiel 43:25
·
Tevrat
שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים תַּעֲשֶׂ֥ה שְׂעִיר־חַטָּ֖את לַיּ֑וֹם וּפַ֧ר בֶּן־בָּקָ֛ר וְאַ֥יִל מִן־הַצֹּ֖אן תְּמִימִ֥ים יַעֲשֽׂוּ
Yedi gün boyunca her gün günah sunusu olarak bir teke yapacaksın; ve sığırlardan bir boğa ve sürüden kusursuz bir koç yapacaklar.
Hezekiel 45:23
·
Tevrat
וְשִׁבְעַ֨ת יְמֵֽי־הֶחָ֜ג יַעֲשֶׂ֧ה עוֹלָ֣ה לַֽיהוָ֗ה שִׁבְעַ֣ת פָּ֠רִים וְשִׁבְעַ֨ת אֵילִ֤ים תְּמִימִם֙ לַיּ֔וֹם שִׁבְעַ֖ת הַיָּמִ֑ים וְחַטָּ֕את שְׂעִ֥יר עִזִּ֖ים לַיּֽוֹם
Ve bayramın yedi gününde Yahve'ye yakmalık sunu yapacak: yedi gün boyunca günde kusursuz yedi boğa ve yedi koç; ve günde günah sunusu keçilerden bir teke.
Yaratılış 37:31
·
Tevrat
וַיִּקְח֖וּ אֶת־כְּתֹ֣נֶת יוֹסֵ֑ף וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ שְׂעִ֣יר עִזִּ֔ים וַיִּטְבְּל֥וּ אֶת־הַכֻּתֹּ֖נֶת בַּדָּֽם
Yusuf'un giysisini aldılar ve bir keçi tekesi kestiler ve giysiyi kana batırdılar.
Levililer 4:23
·
Tevrat
אֽוֹ־הוֹדַ֤ע אֵלָיו֙ חַטָּאת֔וֹ אֲשֶׁ֥ר חָטָ֖א בָּ֑הּ וְהֵבִ֧יא אֶת־קָרְבָּנ֛וֹ שְׂעִ֥יר עִזִּ֖ים זָכָ֥ר תָּמִֽים
veya işlediği günahı ona bildirilirse, sunusu olarak keçilerden kusursuz bir erkek teke getirecektir.
Örnek Ayetler (5 / 14)
Yeşaya 34:14
·
Tevrat
וּפָגְשׁ֤וּ צִיִּים֙ אֶת־אִיִּ֔ים וְשָׂעִ֖יר עַל־רֵעֵ֣הוּ יִקְרָ֑א אַךְ־שָׁם֙ הִרְגִּ֣יעָה לִּילִ֔ית וּמָצְאָ֥ה לָ֖הּ מָנֽוֹחַ
Yabanıl hayvanlar sırtlanlarla karşılaşacak ve teke arkadaşına seslenecek; ancak orada Lilit dinlenecek ve kendine dinlenme yeri bulacak.
Çölde Sayım 15:24
·
Tevrat
וְהָיָ֗ה אִ֣ם מֵעֵינֵ֣י הָעֵדָה֮ נֶעֶשְׂתָ֣ה לִשְׁגָגָה֒ וְעָשׂ֣וּ כָל־הָעֵדָ֡ה פַּ֣ר בֶּן־בָּקָר֩ אֶחָ֨ד לְעֹלָ֜ה לְרֵ֤יחַ נִיחֹ֨חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וּמִנְחָת֥וֹ וְנִסְכּ֖וֹ כַּמִּשְׁפָּ֑ט וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽת
Ve eğer topluluğun gözlerinden uzakta yanlışlıkla yapılırsa, bütün topluluk Yahve'ye hoş bir koku için yakmalık sunu olarak bir sığır yavrusu boğa ve hükme göre onun tahıl sunusunu ve onun dökme sunusunu ve günah sunusu için bir keçi tekesi yapacak.
Çölde Sayım 28:15
·
Tevrat
וּשְׂעִ֨יר עִזִּ֥ים אֶחָ֛ד לְחַטָּ֖את לַיהוָ֑ה עַל־עֹלַ֧ת הַתָּמִ֛יד יֵעָשֶׂ֖ה וְנִסְכּֽוֹ
Ve Yahve'ye günah sunusu için bir keçi tekesi; sürekli yakmalık sunuya ve onun dökmelik sunusuna ek olarak yapılacaktır.
Çölde Sayım 28:22
·
Tevrat
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם
Ve sizin için kefaret etmek üzere günah sunusu olarak bir teke;
Çölde Sayım 29:5
·
Tevrat
וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם
Ve sizin için kefaret etmek üzere günah sunusu olarak bir keçi tekesi;
Örnek Ayetler (5 / 10)
Daniel 8:21
·
Tevrat
וְהַצָּפִ֥יר הַשָּׂעִ֖יר מֶ֣לֶךְ יָוָ֑ן וְהַקֶּ֤רֶן הַגְּדוֹלָה֙ אֲשֶׁ֣ר בֵּין־עֵינָ֔יו ה֖וּא הַמֶּ֥לֶךְ הָרִאשֽׁוֹן
Ve kıllı teke Yunan kralıdır; gözleri arasındaki büyük boynuz, o birinci kraldır.
Levililer 4:24
·
Tevrat
וְסָמַ֤ךְ יָדוֹ֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַשָּׂעִ֔יר וְשָׁחַ֣ט אֹת֔וֹ בִּמְק֛וֹם אֲשֶׁר־יִשְׁחַ֥ט אֶת־הָעֹלָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה חַטָּ֖את הֽוּא
Ve elini tekenin başının üzerine koyacak ve onu Yahve'nin önünde yakmalık sununun kesildiği yerde kesecektir; o, günah sunusudur.
Levililer 16:9
·
Tevrat
וְהִקְרִ֤יב אַהֲרֹן֙ אֶת־הַשָּׂעִ֔יר אֲשֶׁ֨ר עָלָ֥ה עָלָ֛יו הַגּוֹרָ֖ל לַיהוָ֑ה וְעָשָׂ֖הוּ חַטָּֽאת
Ve Harun üzerine Yahve için kura çıkan tekeyi sunacak ve onu günah sunusu yapacak.
Levililer 16:18
·
Tevrat
וְיָצָ֗א אֶל־הַמִּזְבֵּ֛חַ אֲשֶׁ֥ר לִפְנֵֽי־יְהוָ֖ה וְכִפֶּ֣ר עָלָ֑יו וְלָקַ֞ח מִדַּ֤ם הַפָּר֙ וּמִדַּ֣ם הַשָּׂעִ֔יר וְנָתַ֛ן עַל־קַרְנ֥וֹת הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב
Yahve'nin önündeki sunağa da çıkacak ve onun için kefaret edecek; ve boğanın kanından ve tekenin kanından alacak ve çevresindeki sunağın boynuzları üzerine koyacak.
Levililer 16:20
·
Tevrat
וְכִלָּה֙ מִכַּפֵּ֣ר אֶת־הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֶת־אֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד וְאֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְהִקְרִ֖יב אֶת־הַשָּׂעִ֥יר הֶחָֽי
Kutsal yer için ve buluşma çadırı için ve sunak için kefaret etmeyi de bitirecek ve canlı tekeyi sunacak.
Örnek Ayetler (2)
2. Tarihler 29:23
·
Tevrat
וַיַּגִּ֨ישׁוּ֙ אֶת־שְׂעִירֵ֣י הַֽחַטָּ֔את לִפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ וְהַקָּהָ֑ל וַיִּסְמְכ֥וּ יְדֵיהֶ֖ם עֲלֵיהֶֽם
Günah sunusu tekelerini kralın ve topluluğun önüne yaklaştırdılar ve ellerini onların üzerine dayadılar.
Levililer 16:5
·
Tevrat
וּמֵאֵ֗ת עֲדַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יִקַּ֛ח שְׁנֵֽי־שְׂעִירֵ֥י עִזִּ֖ים לְחַטָּ֑את וְאַ֥יִל אֶחָ֖ד לְעֹלָֽה
Ve İsrail oğulları topluluğundan günah sunusu için iki keçi tekesi ve yakmalık sunu için bir koç alacak.
Örnek Ayetler (2)
Levililer 16:7
·
Tevrat
וְלָקַ֖ח אֶת־שְׁנֵ֣י הַשְּׂעִירִ֑ם וְהֶעֱמִ֤יד אֹתָם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד
Ve iki tekeyi alacak ve onları buluşma çadırının kapısında Yahve'nin önünde durduracak.
Levililer 16:8
·
Tevrat
וְנָתַ֧ן אַהֲרֹ֛ן עַל־שְׁנֵ֥י הַשְּׂעִירִ֖ם גּוֹרָל֑וֹת גּוֹרָ֤ל אֶחָד֙ לַיהוָ֔ה וְגוֹרָ֥ל אֶחָ֖ד לַעֲזָאזֵֽל
Harun da iki teke üzerine kuralar atacak; bir kura Yahve için ve bir kura Azazel için.
Örnek Ayetler (1)
Levililer 16:10
·
Tevrat
וְהַשָּׂעִ֗יר אֲשֶׁר֩ עָלָ֨ה עָלָ֤יו הַגּוֹרָל֙ לַעֲזָאזֵ֔ל יָֽעֳמַד־חַ֛י לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה לְכַפֵּ֣ר עָלָ֑יו לְשַׁלַּ֥ח אֹת֛וֹ לַעֲזָאזֵ֖ל הַמִּדְבָּֽרָה
Üzerine Azazel için kura çıkan teke ise, onun üzerine kefaret etmek için, onu çöle Azazel'e göndermek için Yahve'nin önünde canlı durdurulacak.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 7:87
·
Tevrat
כָּל־הַבָּקָ֨ר לָעֹלָ֜ה שְׁנֵ֧ים עָשָׂ֣ר פָּרִ֗ים אֵילִ֤ם שְׁנֵים־עָשָׂר֙ כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר וּמִנְחָתָ֑ם וּשְׂעִירֵ֥י עִזִּ֛ים שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר לְחַטָּֽאת
yakmalık sunu için bütün sığırlar on iki boğa, on iki koç, bir yaşında on iki erkek kuzu ve onların tahıl sunusu; ve günah sunusu için keçilerden on iki teke;
Örnek Ayetler (5 / 12)
Hakimler 7:13
·
Tevrat
וַיָּבֹ֣א גִדְע֔וֹן וְהִ֨נֵּה־אִ֔ישׁ מְסַפֵּ֥ר לְרֵעֵ֖הוּ חֲל֑וֹם וַיֹּ֜אמֶר הִנֵּ֧ה חֲל֣וֹם חָלַ֗מְתִּי וְהִנֵּ֨ה צְלִ֜יל לֶ֤חֶם שְׂעֹרִים֙ מִתְהַפֵּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה מִדְיָ֔ן וַיָּבֹ֣א עַד־הָ֠אֹהֶל וַיַּכֵּ֧הוּ וַיִּפֹּ֛ל וַיַּהַפְכֵ֥הוּ לְמַ֖עְלָה וְנָפַ֥ל הָאֹֽהֶל
Gideon geldi ve işte bir adam arkadaşına bir rüya anlatıyordu. Dedi ki: 'İşte bir rüya gördüm ve işte arpa ekmeği somunu Midyan ordusunda yuvarlanıyordu; çadıra kadar geldi, ona vurdu ve düştü, onu yukarıya çevirdi ve çadır düştü.'
Hezekiel 4:12
·
Tevrat
וְעֻגַ֥ת שְׂעֹרִ֖ים תֹּֽאכֲלֶ֑נָּה וְהִ֗יא בְּגֶֽלְלֵי֙ צֵאַ֣ת הָֽאָדָ֔ם תְּעֻגֶ֖נָה לְעֵינֵיהֶֽם
Ve onu arpa pidesi olarak yiyeceksin; ve onu onların gözleri önünde insanın pisliği olan dışkıyla pişireceksin.
Hezekiel 13:19
·
Tevrat
וַתְּחַלֶּלְ֨נָה אֹתִ֜י אֶל־עַמִּ֗י בְּשַׁעֲלֵ֣י שְׂעֹרִים֮ וּבִפְת֣וֹתֵי לֶחֶם֒ לְהָמִ֤ית נְפָשׁוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־תְמוּתֶ֔נָה וּלְחַיּ֥וֹת נְפָשׁ֖וֹת אֲשֶׁ֣ר לֹא־תִֽחְיֶ֑ינָה בְּכַ֨זֶּבְכֶ֔ם לְעַמִּ֖י שֹׁמְעֵ֥י כָזָֽב
Arpa avuçları için ve ekmek parçaları için, ölmeyecek canları öldürmek ve yaşamayacak canları yaşatmak için, yalanı dinleyen halkıma yalan söylemenizle beni halkıma karşı kirlettiniz.
2. Samuel 14:30
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר אֶל־עֲבָדָ֜יו רְאוּ֩ חֶלְקַ֨ת יוֹאָ֤ב אֶל־יָדִי֙ וְלוֹ־שָׁ֣ם שְׂעֹרִ֔ים לְכ֖וּ וְהַצִּית֣וּהָ בָאֵ֑שׁ וַיַּצִּ֜תוּ עַבְדֵ֧י אַבְשָׁל֛וֹם אֶת־הַחֶלְקָ֖ה בָּאֵֽשׁ
Kullarına dedi: 'Görün, Yoav'ın tarlası elimin yanındadır ve onun orada arpaları var; gidin ve onu ateşte tutuşturun.' Avşalom'un kulları tarlayı ateşte tutuşturdular.
Hoşea 3:2
·
Tevrat
וָאֶכְּרֶ֣הָ לִּ֔י בַּחֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר כָּ֑סֶף וְחֹ֥מֶר שְׂעֹרִ֖ים וְלֵ֥תֶךְ שְׂעֹרִֽים
Ve onu kendime on beş gümüşe, bir homer (~220 litre) arpaya ve bir letek (~110 litre) arpaya satın aldım.
Örnek Ayetler (2)
Yoel 1:11
·
Tevrat
הֹבִ֣ישׁוּ אִכָּרִ֗ים הֵילִ֨ילוּ֙ כֹּֽרְמִ֔ים עַל־חִטָּ֖ה וְעַל־שְׂעֹרָ֑ה כִּ֥י אָבַ֖ד קְצִ֥יר שָׂדֶֽה
Utanın, ey çiftçiler, feryat edin, ey bağcılar, buğday ve arpa için; çünkü tarlanın hasadı yok oldu.
Eyüp 31:40
·
Tevrat
תַּ֤חַת חִטָּ֨ה יֵ֥צֵא ח֗וֹחַ וְתַֽחַת־שְׂעֹרָ֥ה בָאְשָׁ֑ה תַּ֝֗מּוּ דִּבְרֵ֥י אִיּֽוֹב
Buğday yerine diken çıksın ve arpa yerine yabani ot. Eyyup'un sözleri bitti.
Örnek Ayetler (4)
Hezekiel 4:9
·
Tevrat
וְאַתָּ֣ה קַח־לְךָ֡ חִטִּ֡ין וּ֠שְׂעֹרִים וּפ֨וֹל וַעֲדָשִׁ֜ים וְדֹ֣חַן וְכֻסְּמִ֗ים וְנָתַתָּ֤ה אוֹתָם֙ בִּכְלִ֣י אֶחָ֔ד וְעָשִׂ֧יתָ אוֹתָ֛ם לְךָ֖ לְלָ֑חֶם מִסְפַּ֨ר הַיָּמִ֜ים אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה שׁוֹכֵ֣ב עַֽל־צִדְּךָ֗ שְׁלֹשׁ־מֵא֧וֹת וְתִשְׁעִ֛ים י֖וֹם תֹּאכֲלֶֽנּוּ
Ve sen kendine buğday ve arpa ve bakla ve mercimek ve darı ve kızıl buğday al ve onları bir kaba koy ve onları kendine ekmek yap; yanının üzerine yatacağın günlerin sayısı kadar, üç yüz doksan gün onu yiyeceksin.
2. Samuel 17:28
·
Tevrat
מִשְׁכָּ֤ב וְסַפּוֹת֙ וּכְלִ֣י יוֹצֵ֔ר וְחִטִּ֥ים וּשְׂעֹרִ֖ים וְקֶ֣מַח וְקָלִ֑י וּפ֥וֹל וַעֲדָשִׁ֖ים וְקָלִֽי
yatak, taslar, çömlekçi kabı, buğday, arpa, un, kavrulmuş tahıl, bakla, mercimek ve kavrulmuş tohum,
Yeremya 41:8
·
Tevrat
וַעֲשָׂרָ֨ה אֲנָשִׁ֜ים נִמְצְאוּ־בָ֗ם וַיֹּאמְר֤וּ אֶל־יִשְׁמָעֵאל֙ אַל־תְּמִתֵ֔נוּ כִּֽי־יֶשׁ־לָ֤נוּ מַטְמֹנִים֙ בַּשָּׂדֶ֔ה חִטִּ֥ים וּשְׂעֹרִ֖ים וְשֶׁ֣מֶן וּדְבָ֑שׁ וַיֶּחְדַּ֕ל וְלֹ֥א הֱמִיתָ֖ם בְּת֥וֹךְ אֲחֵיהֶֽם
Ama aralarında on adam bulundu ve İsmail'e dediler: 'Bizi öldürme; çünkü tarlada gizli hazinelerimiz, buğday, arpa, yağ ve bal var.' Bunun üzerine o durdu ve onları kardeşlerinin içinde öldürmedi.
2. Tarihler 2:9
·
Tevrat
וְהִנֵּ֣ה לַֽחֹטְבִ֣ים לְֽכֹרְתֵ֣י הָעֵצִ֡ים נָתַתִּי֩ חִטִּ֨ים מַכּ֜וֹת לַעֲבָדֶ֗יךָ כֹּרִים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וּשְׂעֹרִ֕ים כֹּרִ֖ים עֶשְׂרִ֣ים אָ֑לֶף וְיַ֗יִן בַּתִּים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וְשֶׁ֕מֶן בַּתִּ֖ים עֶשְׂרִ֥ים אָֽלֶף
Ve işte ağaç kesicilerine, odunculara, senin kullarına yirmi bin kor (~4.4 milyon litre) dövülmüş buğday, yirmi bin kor (~4.4 milyon litre) arpa, yirmi bin bat (~440 bin litre) şarap ve yirmi bin bat (~440 bin litre) yağ verdim.
Örnek Ayetler (4)
2. Samuel 21:9
·
Tevrat
וַֽיִּתְּנֵ֞ם בְּיַ֣ד הַגִּבְעֹנִ֗ים וַיֹּקִיעֻ֤ם בָּהָר֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיִּפְּל֥וּ שְׁבַעְתָּ֖ם יָ֑חַד וְהֵ֨מָּה הֻמְת֜וּ בִּימֵ֤י קָצִיר֙ בָּרִ֣אשֹׁנִ֔ים בִּתְחִלַּ֖ת קְצִ֥יר שְׂעֹרִֽים
Onları Givonluların eline verdi ve onları dağda Yahve'nin önünde astılar ve yedisi birlikte düştüler; onlar ilk hasat günlerinde, arpa hasadının başlangıcında öldürüldüler.
Hoşea 3:2
·
Tevrat
וָאֶכְּרֶ֣הָ לִּ֔י בַּחֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר כָּ֑סֶף וְחֹ֥מֶר שְׂעֹרִ֖ים וְלֵ֥תֶךְ שְׂעֹרִֽים
Ve onu kendime on beş gümüşe, bir homer (~220 litre) arpaya ve bir letek (~110 litre) arpaya satın aldım.
Rut 1:22
·
Tevrat
וַתָּ֣שָׁב נָעֳמִ֗י וְר֨וּת הַמּוֹאֲבִיָּ֤ה כַלָּתָהּ֙ עִמָּ֔הּ הַשָּׁ֖בָה מִשְּׂדֵ֣י מוֹאָ֑ב וְהֵ֗מָּה בָּ֚אוּ בֵּ֣ית לֶ֔חֶם בִּתְחִלַּ֖ת קְצִ֥יר שְׂעֹרִֽים
Böylece Naomi ve onunla birlikte Moav kırlarından dönen Moavlı gelini Rut döndüler; ve onlar arpa hasadının başlangıcında Beytlehem'e geldiler.
Rut 2:17
·
Tevrat
וַתְּלַקֵּ֥ט בַּשָּׂדֶ֖ה עַד־הָעָ֑רֶב וַתַּחְבֹּט֙ אֵ֣ת אֲשֶׁר־לִקֵּ֔טָה וַיְהִ֖י כְּאֵיפָ֥ה שְׂעֹרִֽים
Böylece akşama kadar tarlada topladı ve topladığını dövdü; ve bir efa (~22 litre) kadar arpa oldu.
Örnek Ayetler (3)
Rut 2:23
·
Tevrat
וַתִּדְבַּ֞ק בְּנַעֲר֥וֹת בֹּ֨עַז֙ לְלַקֵּ֔ט עַד־כְּל֥וֹת קְצִֽיר־הַשְּׂעֹרִ֖ים וּקְצִ֣יר הַֽחִטִּ֑ים וַתֵּ֖שֶׁב אֶת־חֲמוֹתָֽהּ
Böylece arpa hasadının ve buğday hasadının bitmesine kadar toplamak için Boaz'ın genç kadınlarına yapıştı; ve kaynanasıyla oturdu.
Rut 3:2
·
Tevrat
וְעַתָּ֗ה הֲלֹ֥א בֹ֨עַז֙ מֹֽדַעְתָּ֔נוּ אֲשֶׁ֥ר הָיִ֖ית אֶת־נַעֲרוֹתָ֑יו הִנֵּה־ה֗וּא זֹרֶ֛ה אֶת־גֹּ֥רֶן הַשְּׂעֹרִ֖ים הַלָּֽיְלָה
Ve şimdi, genç kadınlarıyla bulunduğun Boaz akrabamız değil mi? İşte o bu gece arpa harman yerini savuruyor.
Rut 3:17
·
Tevrat
וַתֹּ֕אמֶר שֵׁשׁ־הַשְּׂעֹרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה נָ֣תַן לִ֑י כִּ֚י אָמַ֣ר אֵלַ֔י אַל־תָּב֥וֹאִי רֵיקָ֖ם אֶל־חֲמוֹתֵֽךְ
Ve dedi: 'Bu altı arpayı bana verdi; çünkü bana dedi: Kaynanana boş gelme.'
Örnek Ayetler (2)
1. Krallar 5:8
·
Tevrat
וְהַשְּׂעֹרִ֣ים וְהַתֶּ֔בֶן לַסּוּסִ֖ים וְלָרָ֑כֶשׁ יָבִ֗אוּ אֶל־הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר יִֽהְיֶה־שָּׁ֔ם אִ֖ישׁ כְּמִשְׁפָּטֽוֹ
Atlar ve binek hayvanları için arpayı ve samanı, her adam kendi kuralına göre, onların bulunduğu yere getirirlerdi.
2. Tarihler 2:14
·
Tevrat
וְ֠עַתָּה הַחִטִּ֨ים וְהַשְּׂעֹרִ֜ים הַשֶּׁ֤מֶן וְהַיַּ֨יִן֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֣ר אֲדֹנִ֔י יִשְׁלַ֖ח לַעֲבָדָֽיו
Ve şimdi efendimin dediği buğdayı, arpayı, yağı ve şarabı kullarına göndersin.
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 28:25
·
Tevrat
הֲלוֹא֙ אִם־שִׁוָּ֣ה פָנֶ֔יהָ וְהֵפִ֥יץ קֶ֖צַח וְכַמֹּ֣ן יִזְרֹ֑ק וְשָׂ֨ם חִטָּ֤ה שׂוֹרָה֙ וּשְׂעֹרָ֣ה נִסְמָ֔ן וְכֻסֶּ֖מֶת גְּבֻלָתֽוֹ
Onun yüzünü düzlerse, çörek otu saçar ve kimyon serper değil mi; ve sırayla buğday ve işaretlenmiş yere arpa ve onun sınırına kızıl buğday koyar.
Yasa'nın Tekrarı 8:8
·
Tevrat
אֶ֤רֶץ חִטָּה֙ וּשְׂעֹרָ֔ה וְגֶ֥פֶן וּתְאֵנָ֖ה וְרִמּ֑וֹן אֶֽרֶץ־זֵ֥ית שֶׁ֖מֶן וּדְבָֽשׁ
buğday ve arpa, asma, incir ve nar yeri; zeytinyağı ve bal yeri;
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 45:13
·
Tevrat
זֹ֥את הַתְּרוּמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר תָּרִ֑ימוּ שִׁשִּׁ֤ית הָֽאֵיפָה֙ מֵחֹ֣מֶר הַֽחִטִּ֔ים וְשִׁשִּׁיתֶם֙ הָֽאֵיפָ֔ה מֵחֹ֖מֶר הַשְּׂעֹרִֽים
Kaldıracağınız sunu budur: buğdayın homerinden efanın altıda biri, ve arpanın homerinden efanın altıda birini vereceksiniz.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 11:13
·
Tevrat
הֽוּא־הָיָ֨ה עִם־דָּוִ֜יד בַּפַּ֣ס דַּמִּ֗ים וְהַפְּלִשְׁתִּים֙ נֶאֱסְפוּ־שָׁ֣ם לַמִּלְחָמָ֔ה וַתְּהִ֛י חֶלְקַ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה מְלֵאָ֣ה שְׂעוֹרִ֑ים וְהָעָ֥ם נָ֖סוּ מִפְּנֵ֥י פְלִשְׁתִּֽים
O, Pas-Dammim'de Davut ile birlikteydi ve Filistliler savaş için orada toplanmışlardı; ve tarlanın bir parçası arpa doluydu ve halk Filistlilerin yüzünden kaçtı.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 9:31
·
Tevrat
וְהַפִּשְׁתָּ֥ה וְהַשְּׂעֹרָ֖ה נֻכָּ֑תָה כִּ֤י הַשְּׂעֹרָה֙ אָבִ֔יב וְהַפִּשְׁתָּ֖ה גִּבְעֹֽל
Keten ve arpa vuruldu; çünkü arpa başaktaydı ve keten tomurcuktaydı.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 9:31
·
Tevrat
וְהַפִּשְׁתָּ֥ה וְהַשְּׂעֹרָ֖ה נֻכָּ֑תָה כִּ֤י הַשְּׂעֹרָה֙ אָבִ֔יב וְהַפִּשְׁתָּ֖ה גִּבְעֹֽל
Keten ve arpa vuruldu; çünkü arpa başaktaydı ve keten tomurcuktaydı.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 27:5
·
Tevrat
וְ֠הוּא נִלְחַ֞ם עִם־מֶ֣לֶךְ בְּנֵי־עַמּוֹן֮ וַיֶּחֱזַ֣ק עֲלֵיהֶם֒ וַיִּתְּנוּ־ל֨וֹ בְנֵֽי־עַמּ֜וֹן בַּשָּׁנָ֣ה הַהִ֗יא מֵאָה֙ כִּכַּר־כֶּ֔סֶף וַעֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֤ים כֹּרִים֙ חִטִּ֔ים וּשְׂעוֹרִ֖ים עֲשֶׂ֣רֶת אֲלָפִ֑ים זֹ֗את הֵשִׁ֤יבוּ לוֹ֙ בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וּבַשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית וְהַשְּׁלִשִֽׁית
O, Ammonoğulları kralıyla savaştı ve onlara üstün geldi. Ammonoğulları o yıl ona yüz talant (~3400 kg) gümüş, on bin kor (~2.2 milyon litre) buğday ve on bin kor (~2.2 milyon litre) arpa verdiler. Ammonoğulları ikinci ve üçüncü yılda da ona bunu ödediler.
Örnek Ayetler (5 / 10)
2. Krallar 1:8
·
Tevrat
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו אִ֚ישׁ בַּ֣עַל שֵׂעָ֔ר וְאֵז֥וֹר ע֖וֹר אָז֣וּר בְּמָתְנָ֑יו וַיֹּאמַ֕ר אֵלִיָּ֥ה הַתִּשְׁבִּ֖י הֽוּא
Ona dediler: 'Kıllı bir adamdı ve beline deri kuşak kuşanmıştı.' O da dedi: 'O Tişbeli İlyas'tır.'
Zekeriya 13:4
·
Tevrat
וְהָיָ֣ה בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יֵבֹ֧שׁוּ הַנְּבִיאִ֛ים אִ֥ישׁ מֵחֶזְיֹנ֖וֹ בְּהִנָּֽבְאֹת֑וֹ וְלֹ֧א יִלְבְּשׁ֛וּ אַדֶּ֥רֶת שֵׂעָ֖ר לְמַ֥עַן כַּחֵֽשׁ
Ve o günde olacak ki, peygamberler peygamberlik ederken her biri görümünden utanacaklar; ve aldatmak için kıl cübbesini giymeyecekler.
Mezmurlar 68:22
·
Tevrat
אַךְ־אֱלֹהִ֗ים יִמְחַץ֮ רֹ֤אשׁ אֹ֫יְבָ֥יו קָדְקֹ֥ד שֵׂעָ֑ר מִ֝תְהַלֵּ֗ךְ בַּאֲשָׁמָֽיו
Ancak Tanrı düşmanlarının başını, suçları içinde yürüyenin kıllı tepesini ezecektir.
Yaratılış 25:25
·
Tevrat
וַיֵּצֵ֤א הָרִאשׁוֹן֙ אַדְמוֹנִ֔י כֻּלּ֖וֹ כְּאַדֶּ֣רֶת שֵׂעָ֑ר וַיִּקְרְא֥וּ שְׁמ֖וֹ עֵשָֽׂו
Birincisi kırmızı çıktı, tamamı kıl cübbesi gibiydi; onun adını Esav koydular.
Levililer 13:10
·
Tevrat
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה שְׂאֵת־לְבָנָה֙ בָּע֔וֹר וְהִ֕יא הָפְכָ֖ה שֵׂעָ֣ר לָבָ֑ן וּמִֽחְיַ֛ת בָּשָׂ֥ר חַ֖י בַּשְׂאֵֽת
Ve kâhin görecektir; ve işte, deride beyaz bir şişlik varsa ve o kılı beyaza döndürmüşse ve şişlikte canlı etin diriliği varsa.