Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

שׁפך

ş-p-k — Kök Analizi

שׁפך

122

Kullanım

4

Lemma

40

Türev

42

Anlam

4 lemma, 40 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

שֹׁפֵךְ

Lemma

şofekh

döken, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
20

יִשָּׁפֵךְ

yişşafekh

dökülecek, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
12

Örnek Ayetler (5 / 12)

2. Krallar 19:32

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר לֹ֤א יָבֹא֙ אֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְלֹֽא־יוֹרֶ֥ה שָׁ֖ם חֵ֑ץ וְלֹֽא־יְקַדְּמֶ֣נָּה מָגֵ֔ן וְלֹֽא־יִשְׁפֹּ֥ךְ עָלֶ֖יהָ סֹלְלָֽה

Bu nedenle Yahve Asur kralı hakkında şöyle dedi: Bu şehre gelmeyecek ve oraya ok atmayacak; ve onun önüne kalkanla gelmeyecek ve ona karşı kuşatma rampası dökmeyecek.

Yeşaya 37:33

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר לֹ֤א יָבוֹא֙ אֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְלֹֽא־יוֹרֶ֥ה שָׁ֖ם חֵ֑ץ וְלֹֽא־יְקַדְּמֶ֣נָּה מָגֵ֔ן וְלֹֽא־יִשְׁפֹּ֥ךְ עֳלֶ֖יהָ סֹלְלָֽה

Bu yüzden Yahve Asur kralı hakkında şöyle diyor: Bu şehre girmeyecek, oraya ok atmayacak, onun önüne kalkanla gelmeyecek ve ona karşı kuşatma rampası dökmeyecek.

Mezmurlar 102:1

·

Tevrat

תְּ֭פִלָּה לְעָנִ֣י כִֽי־יַעֲטֹ֑ף וְלִפְנֵ֥י יְ֝הוָ֗ה יִשְׁפֹּ֥ךְ שִׂיחֽוֹ

Düşkünün duası; zayıf düştüğü ve Yahve'nin önünde derdini döktüğü zaman.

Eyüp 16:13

·

Tevrat

יָ֘סֹ֤בּוּ עָלַ֨י רַבָּ֗יו יְפַלַּ֣ח כִּ֭לְיוֹתַי וְלֹ֣א יַחְמ֑וֹל יִשְׁפֹּ֥ךְ לָ֝אָ֗רֶץ מְרֵרָֽתִי

Okçuları etrafımı sarıyor; böbreklerimi yarıyor ve acımıyor; ödümü yere döküyor.

Yaratılış 9:6

·

Tevrat

שֹׁפֵךְ֙ דַּ֣ם הָֽאָדָ֔ם בָּֽאָדָ֖ם דָּמ֣וֹ יִשָּׁפֵ֑ךְ כִּ֚י בְּצֶ֣לֶם אֱלֹהִ֔ים עָשָׂ֖ה אֶת־הָאָדָֽם

İnsanın kanını dökenin kanı insan tarafından dökülecektir; çünkü O, insanı Tanrı suretinde yaptı.

Tüm 12 kullanımı gör

לִשְׁפָּךְ

lişpakh

dökmek, dökmek, akıtmak, saçmak

Fiil
8

שֹׁפְכֽוֹ

şofekho

onu döken, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Zamir
7

שָׁפַכְתָּ

şafakhta

döktün, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
6

וְשָׁפַכְתִּי

ve-şafahti

ve döktüm, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
5

אֶשְׁפּוֹךְ

eşpokh

dökeceğim, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
4

וַיִּשְׁפֹּךְ

vayyişpoh

ve döktü, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
4

וַֽיִּשְׁפְּכוּ

vayyişpekhu

ve döktüler, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
4

תִּשְׁפְּכוּ

tişpehu

dökeceksiniz, dökmek, akıtmak

Fiil
4

תִּשְׁפְּכֶנּוּ

tişpehennu

onu dökeceksin, dökmek, akıtmak, saçmak

Zamir
3

וְשָׁפַךְ

veşafakh

ve döktü, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
3

וָאֶשְׁפֹּךְ

va'eşpokh

ve döktüm, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
3

וְשָׁפַכְתָּ

ve-şafakhta

ve dökeceksin, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
3

וְשָׁפְכוּ

ve-şafekhu

ve döktüler, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
2

שָׁפַכְתִּי

şafahti

döktüm, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
2

שְׁפוּכָה

şefukha

dökülmüş, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
2

וַֽיִּשְׁפְּכֵם

vayyişpekhem

ve onları döktü, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Zamir
2

שֹׁפְכוֹת

şofehot

dökenler, dökmek, akıtmak, boşaltmak

Fiil
2

תִּשְׁתַּפֵּךְ

tiştappekh

dökülecek, dökülmek, boşalmak, yayılmak

Fiil
1

שֹׁפֵךְ

Lemma

şofekhdöken

20

יִשָּׁפֵךְ

yişşafekhdökülecek

12

Örnek Ayetler (5 / 12)

2. Krallar 19:32

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר לֹ֤א יָבֹא֙ אֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְלֹֽא־יוֹרֶ֥ה שָׁ֖ם חֵ֑ץ וְלֹֽא־יְקַדְּמֶ֣נָּה מָגֵ֔ן וְלֹֽא־יִשְׁפֹּ֥ךְ עָלֶ֖יהָ סֹלְלָֽה

Bu nedenle Yahve Asur kralı hakkında şöyle dedi: Bu şehre gelmeyecek ve oraya ok atmayacak; ve onun önüne kalkanla gelmeyecek ve ona karşı kuşatma rampası dökmeyecek.

Yeşaya 37:33

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר לֹ֤א יָבוֹא֙ אֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְלֹֽא־יוֹרֶ֥ה שָׁ֖ם חֵ֑ץ וְלֹֽא־יְקַדְּמֶ֣נָּה מָגֵ֔ן וְלֹֽא־יִשְׁפֹּ֥ךְ עֳלֶ֖יהָ סֹלְלָֽה

Bu yüzden Yahve Asur kralı hakkında şöyle diyor: Bu şehre girmeyecek, oraya ok atmayacak, onun önüne kalkanla gelmeyecek ve ona karşı kuşatma rampası dökmeyecek.

Mezmurlar 102:1

·

Tevrat

תְּ֭פִלָּה לְעָנִ֣י כִֽי־יַעֲטֹ֑ף וְלִפְנֵ֥י יְ֝הוָ֗ה יִשְׁפֹּ֥ךְ שִׂיחֽוֹ

Düşkünün duası; zayıf düştüğü ve Yahve'nin önünde derdini döktüğü zaman.

Eyüp 16:13

·

Tevrat

יָ֘סֹ֤בּוּ עָלַ֨י רַבָּ֗יו יְפַלַּ֣ח כִּ֭לְיוֹתַי וְלֹ֣א יַחְמ֑וֹל יִשְׁפֹּ֥ךְ לָ֝אָ֗רֶץ מְרֵרָֽתִי

Okçuları etrafımı sarıyor; böbreklerimi yarıyor ve acımıyor; ödümü yere döküyor.

Yaratılış 9:6

·

Tevrat

שֹׁפֵךְ֙ דַּ֣ם הָֽאָדָ֔ם בָּֽאָדָ֖ם דָּמ֣וֹ יִשָּׁפֵ֑ךְ כִּ֚י בְּצֶ֣לֶם אֱלֹהִ֔ים עָשָׂ֖ה אֶת־הָאָדָֽם

İnsanın kanını dökenin kanı insan tarafından dökülecektir; çünkü O, insanı Tanrı suretinde yaptı.

Tüm 12 kullanımı gör

לִשְׁפָּךְ

lişpakhdökmek

8

שֹׁפְכֽוֹ

şofekhoonu döken

7

שָׁפַכְתָּ

şafakhtadöktün

6

וְשָׁפַכְתִּי

ve-şafahtive döktüm

5

אֶשְׁפּוֹךְ

eşpokhdökeceğim

4

וַיִּשְׁפֹּךְ

vayyişpohve döktü

4

וַֽיִּשְׁפְּכוּ

vayyişpekhuve döktüler

4

תִּשְׁפְּכוּ

tişpehudökeceksiniz

4

תִּשְׁפְּכֶנּוּ

tişpehennuonu dökeceksin

3

וְשָׁפַךְ

veşafakhve döktü

3

וָאֶשְׁפֹּךְ

va'eşpokhve döktüm

3

וְשָׁפַכְתָּ

ve-şafakhtave dökeceksin

3

וְשָׁפְכוּ

ve-şafekhuve döktüler

2

שָׁפַכְתִּי

şafahtidöktüm

2

שְׁפוּכָה

şefukhadökülmüş

2

וַֽיִּשְׁפְּכֵם

vayyişpekhemve onları döktü

2

שֹׁפְכוֹת

şofehotdökenler

2

תִּשְׁתַּפֵּךְ

tiştappekhdökülecek

1