Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

שׁכב

ş-k-b — Kök Analizi

שׁכב

283

Kullanım

5

Lemma

62

Türev

78

Anlam

5 lemma, 62 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיִּשְׁכַּב

Lemma

vayyişkav

ve yattı, yatmak, uyumak, cinsel ilişkiye girmek

Fiil
54

Örnek Ayetler (5 / 54)

Hakimler 16:3

·

Tevrat

וַיִּשְׁכַּ֣ב שִׁמְשׁוֹן֮ עַד־חֲצִ֣י הַלַּיְלָה֒ וַיָּ֣קָם בַּחֲצִ֣י הַלַּ֗יְלָה וַיֶּאֱחֹ֞ז בְּדַלְת֤וֹת שַֽׁעַר־הָעִיר֙ וּבִשְׁתֵּ֣י הַמְּזוּז֔וֹת וַיִּסָּעֵם֙ עִֽם־הַבְּרִ֔יחַ וַיָּ֖שֶׂם עַל־כְּתֵפָ֑יו וַֽיַּעֲלֵם֙ אֶל־רֹ֣אשׁ הָהָ֔ר אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י חֶבְרֽוֹן

Şimşon gece yarısına kadar yattı. Gece yarısında kalktı, şehir kapısının kapılarını ve iki söveyi tuttu, onları sürgüyle birlikte söktü. Omuzlarına koydu ve onları Hevron'un yüzündeki dağın tepesine çıkardı.

2. Samuel 11:4

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַח֩ דָּוִ֨ד מַלְאָכִ֜ים וַיִּקָּחֶ֗הָ וַתָּב֤וֹא אֵלָיו֙ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֔הּ וְהִ֥יא מִתְקַדֶּ֖שֶׁת מִטֻּמְאָתָ֑הּ וַתָּ֖שָׁב אֶל־בֵּיתָֽהּ

Davut elçiler gönderdi ve onu aldı. O ona geldi ve onunla yattı. Ve o, kirliliğinden kendini kutsal kılıyordu; sonra evine döndü.

2. Samuel 11:9

·

Tevrat

וַיִּשְׁכַּ֣ב אוּרִיָּ֗ה פֶּ֚תַח בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת כָּל־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֑יו וְלֹ֥א יָרַ֖ד אֶל־בֵּיתֽוֹ

Uriya efendisinin bütün kullarıyla kralın evinin girişinde yattı; evine inmedi.

2. Samuel 12:24

·

Tevrat

וַיְנַחֵ֣ם דָּוִ֗ד אֵ֚ת בַּת־שֶׁ֣בַע אִשְׁתּ֔וֹ וַיָּבֹ֥א אֵלֶ֖יהָ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֑הּ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתִּקְרָ֤א אֶת־שְׁמוֹ֙ שְׁלֹמֹ֔ה וַיהוָ֖ה אֲהֵבֽוֹ

Davut karısı Bat-Şeva'yı teselli etti; ona gelip onunla yattı. O da bir oğul doğurdu ve adını Süleyman diye çağırdı. Yahve onu sevdi.

2. Samuel 13:6

·

Tevrat

וַיִּשְׁכַּ֥ב אַמְנ֖וֹן וַיִּתְחָ֑ל וַיָּבֹ֨א הַמֶּ֜לֶךְ לִרְאֹת֗וֹ וַיֹּ֨אמֶר אַמְנ֤וֹן אֶל־הַמֶּ֨לֶךְ֙ תָּֽבוֹא־נָ֞א תָּמָ֣ר אֲחֹתִ֗י וּתְלַבֵּ֤ב לְעֵינַי֙ שְׁתֵּ֣י לְבִב֔וֹת וְאֶבְרֶ֖ה מִיָּדָֽהּ

Bunun üzerine Amnon yattı ve hastalandı. Kral onu görmeye gelince Amnon krala dedi ki: 'Lütfen kız kardeşim Tamar gelsin ve gözlerimin önünde iki yürek çöreği yapsın ve onun elinden yiyeyim.'

Tüm 54 kullanımı gör

שָׁכַב

şakhav

yattı, yatmak, uzanmak, uyumak

Fiil
34

יִשְׁכַּב

yişkav

yatacak, yatmak, uzanmak, uyumak

Fiil
17

תִּשְׁכַּב

tişkav

yatacaksın, yatmak, uzanmak, uyumak, cinsel ilişkiye girmek

Fiil
11

וְשָׁכַב

ve-şakhav

ve yattı, yatmak, uzanmak, uyumak

Fiil
8

לִשְׁכַּב

lişkav

yatmak için, yatmak, uyumak, cinsel ilişkiye girmek

Fiil
7

יִשְׁכָּבוּ

yişkavu

yatacaklar, yatmak, uzanmak, uyumak, cinsel ilişkiye girmek

Fiil
6

שָׁכְבוּ

şakhvu

yattılar, yatmak, uyumak, cinsel ilişkiye girmek

Fiil
5

וַתִּשְׁכַּב

vattişkav

ve yattı, yatmak, uzanmak, uyumak

Fiil
5

שָׁכַבְתִּי

şakhavti

yattım, yatmak, uzanmak, uyumak

Fiil
4

וְשָֽׁכַבְתָּ

veşakhavta

ve yatacaksın, yatmak, uzanmak, uyumak

Fiil
4

שִׁכְבִי

şikhvi

yat, yatmak, uzanmak, uyumak

Fiil
4

שִׁכְבַת

şikhvat

yatması, yatma, uzanma, tabaka

Fiil
3

יִשְׁכָּבוּן

yişkavun

yatacaklar, yatmak, uzanmak, uyumak

Zamir
3

שִׁכְבָה

şikhva

yatması, yatma, tabaka, katman

Zamir
3

הַשֹּׁכֵב

ha-şşokhev

yatan, yatmak, yatan, uzanan, uyuyan

Fiil
3

תִּשְׁכְּבוּן

tişkhevun

yatacaksınız, yatmak, uzanmak, uyumak

Zamir
2

שֹֽׁכְבִים

şokhvim

yatanlar, yatmak, uzanmak, uyumak

Fiil
2

וַיִּשְׁכְּבוּ

va-yyişkavu

ve yattılar, yatmak, uzanmak, uyumak

Fiil
2

וְהַשֹּׁכֵב

ve-haşşokhev

ve yatan, yatmak, uyumak, cinsel ilişkiye girmek

Fiil
2

וַיִּשְׁכַּב

Lemma

vayyişkavve yattı

54

Örnek Ayetler (5 / 54)

Hakimler 16:3

·

Tevrat

וַיִּשְׁכַּ֣ב שִׁמְשׁוֹן֮ עַד־חֲצִ֣י הַלַּיְלָה֒ וַיָּ֣קָם בַּחֲצִ֣י הַלַּ֗יְלָה וַיֶּאֱחֹ֞ז בְּדַלְת֤וֹת שַֽׁעַר־הָעִיר֙ וּבִשְׁתֵּ֣י הַמְּזוּז֔וֹת וַיִּסָּעֵם֙ עִֽם־הַבְּרִ֔יחַ וַיָּ֖שֶׂם עַל־כְּתֵפָ֑יו וַֽיַּעֲלֵם֙ אֶל־רֹ֣אשׁ הָהָ֔ר אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י חֶבְרֽוֹן

Şimşon gece yarısına kadar yattı. Gece yarısında kalktı, şehir kapısının kapılarını ve iki söveyi tuttu, onları sürgüyle birlikte söktü. Omuzlarına koydu ve onları Hevron'un yüzündeki dağın tepesine çıkardı.

2. Samuel 11:4

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַח֩ דָּוִ֨ד מַלְאָכִ֜ים וַיִּקָּחֶ֗הָ וַתָּב֤וֹא אֵלָיו֙ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֔הּ וְהִ֥יא מִתְקַדֶּ֖שֶׁת מִטֻּמְאָתָ֑הּ וַתָּ֖שָׁב אֶל־בֵּיתָֽהּ

Davut elçiler gönderdi ve onu aldı. O ona geldi ve onunla yattı. Ve o, kirliliğinden kendini kutsal kılıyordu; sonra evine döndü.

2. Samuel 11:9

·

Tevrat

וַיִּשְׁכַּ֣ב אוּרִיָּ֗ה פֶּ֚תַח בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת כָּל־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֑יו וְלֹ֥א יָרַ֖ד אֶל־בֵּיתֽוֹ

Uriya efendisinin bütün kullarıyla kralın evinin girişinde yattı; evine inmedi.

2. Samuel 12:24

·

Tevrat

וַיְנַחֵ֣ם דָּוִ֗ד אֵ֚ת בַּת־שֶׁ֣בַע אִשְׁתּ֔וֹ וַיָּבֹ֥א אֵלֶ֖יהָ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֑הּ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתִּקְרָ֤א אֶת־שְׁמוֹ֙ שְׁלֹמֹ֔ה וַיהוָ֖ה אֲהֵבֽוֹ

Davut karısı Bat-Şeva'yı teselli etti; ona gelip onunla yattı. O da bir oğul doğurdu ve adını Süleyman diye çağırdı. Yahve onu sevdi.

2. Samuel 13:6

·

Tevrat

וַיִּשְׁכַּ֥ב אַמְנ֖וֹן וַיִּתְחָ֑ל וַיָּבֹ֨א הַמֶּ֜לֶךְ לִרְאֹת֗וֹ וַיֹּ֨אמֶר אַמְנ֤וֹן אֶל־הַמֶּ֨לֶךְ֙ תָּֽבוֹא־נָ֞א תָּמָ֣ר אֲחֹתִ֗י וּתְלַבֵּ֤ב לְעֵינַי֙ שְׁתֵּ֣י לְבִב֔וֹת וְאֶבְרֶ֖ה מִיָּדָֽהּ

Bunun üzerine Amnon yattı ve hastalandı. Kral onu görmeye gelince Amnon krala dedi ki: 'Lütfen kız kardeşim Tamar gelsin ve gözlerimin önünde iki yürek çöreği yapsın ve onun elinden yiyeyim.'

Tüm 54 kullanımı gör

שָׁכַב

şakhavyattı

34

יִשְׁכַּב

yişkavyatacak

17

תִּשְׁכַּב

tişkavyatacaksın

11

וְשָׁכַב

ve-şakhavve yattı

8

לִשְׁכַּב

lişkavyatmak için

7

יִשְׁכָּבוּ

yişkavuyatacaklar

6

שָׁכְבוּ

şakhvuyattılar

5

וַתִּשְׁכַּב

vattişkavve yattı

5

שָׁכַבְתִּי

şakhavtiyattım

4

וְשָֽׁכַבְתָּ

veşakhavtave yatacaksın

4

שִׁכְבִי

şikhviyat

4

שִׁכְבַת

şikhvatyatması

3

יִשְׁכָּבוּן

yişkavunyatacaklar

3

שִׁכְבָה

şikhvayatması

3

הַשֹּׁכֵב

ha-şşokhevyatan

3

תִּשְׁכְּבוּן

tişkhevunyatacaksınız

2

שֹֽׁכְבִים

şokhvimyatanlar

2

וַיִּשְׁכְּבוּ

va-yyişkavuve yattılar

2

וְהַשֹּׁכֵב

ve-haşşokhevve yatan

2