Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

שׁחת

ş-x-t — Kök Analizi

שׁחת

205

Kullanım

7

Lemma

75

Türev

82

Anlam

7 lemma, 75 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

שַׁחֵת

Lemma

şahet

yıkmak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
18

לְשַׁחֵת

leşahet

yıkmak için, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
14

מַשְׁחִית

maşhit

yıkan, yıkmak, bozmak, helak etmek

Fiil
8

לְהַשְׁחִית

le-haşhit

yıkmak, yıkmak, bozmak, yok etmek

Fiil
8

הִשְׁחִיתוּ

hişhitu

yıktılar, yıkmak, bozmak, yok etmek

Fiil
6

תִּשָּׁחֵת

tişşahet

yıkılacak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
6

אַשְׁחִית

aşhit

yıkacağım, bozmak, yıkmak, helak etmek

Fiil
6

הַמַּשְׁחִית

ha-mmaşhit

yıkıcı, yıkıcı, bozan, helak eden

İsim
6

וַיַּשְׁחִיתוּ

va-yyaşhitu

ve yıktılar, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

Hakimler 6:4

·

Tevrat

וַיַּחֲנ֣וּ עֲלֵיהֶ֗ם וַיַּשְׁחִ֨יתוּ֙ אֶת־יְב֣וּל הָאָ֔רֶץ עַד־בּוֹאֲךָ֖ עַזָּ֑ה וְלֹֽא־יַשְׁאִ֤ירוּ מִֽחְיָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְשֶׂ֥ה וָשׁ֖וֹר וַחֲמֽוֹר

Onlara karşı ordu kurarlar ve Gazze'ye varıncaya kadar yerin ürününü harap ederlerdi; İsrail'de yiyecek, koyun, sığır ve eşek bırakmazlardı.

Hakimler 20:21

·

Tevrat

וַיֵּצְא֥וּ בְנֵֽי־בִנְיָמִ֖ן מִן־הַגִּבְעָ֑ה וַיַּשְׁחִ֨יתוּ בְיִשְׂרָאֵ֜ל בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא שְׁנַ֨יִם וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ אָֽרְצָה

Bünyaminoğulları Giva'dan çıktılar ve o gün İsrail'den yirmi iki bin adamı yere sererek yok ettiler.

Hakimler 20:25

·

Tevrat

וַיֵּצֵא֩ בִנְיָמִ֨ן לִקְרָאתָ֥ם מִֽן־הַגִּבְעָה֮ בַּיּ֣וֹם הַשֵּׁנִי֒ וַיַּשְׁחִיתוּ֩ בִבְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל ע֗וֹד שְׁמֹנַ֨ת עָשָׂ֥ר אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ אָ֑רְצָה כָּל־אֵ֖לֶּה שֹׁ֥לְפֵי חָֽרֶב

Bünyamin ikinci gün Giva'dan onları karşılamaya çıktı ve İsrailoğulları'ndan on sekiz bin adamı daha yere sererek yok ettiler; bunların hepsi kılıç çekenlerdi.

Hakimler 20:35

·

Tevrat

וַיִּגֹּ֨ף יְהוָ֥ה אֶֽת־בִּנְיָמִן֮ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּשְׁחִיתוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל בְּבִנְיָמִן֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא עֶשְׂרִ֨ים וַחֲמִשָּׁ֥ה אֶ֛לֶף וּמֵאָ֖ה אִ֑ישׁ כָּל־אֵ֖לֶּה שֹׁ֥לֵף חָֽרֶב

Yahve İsrail'in önünde Bünyamin'i bozguna uğrattı; ve İsrail oğulları o gün Bünyamin'de yirmi beş bin yüz adamı yok ettiler, bütün bunlar kılıç çekenlerdi.

2. Tarihler 24:23

·

Tevrat

וַיְהִ֣י לִתְקוּפַ֣ת הַשָּׁנָ֗ה עָלָ֣ה עָלָיו֮ חֵ֣יל אֲרָם֒ וַיָּבֹ֗אוּ אֶל־יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיַּשְׁחִ֛יתוּ אֶת־כָּל־שָׂרֵ֥י הָעָ֖ם מֵעָ֑ם וְכָל־שְׁלָלָ֥ם שִׁלְּח֖וּ לְמֶ֥לֶךְ דַּרְמָֽשֶׂק

Yılın dönüşünde Aram ordusu onun üzerine çıktı; Yahuda'ya ve Yeruşalim'e geldiler, halkın arasından halkın bütün önderlerini yok ettiler ve bütün ganimetlerini Şam kralına gönderdiler.

שִׁחֲתוּ

şihatu

yıktılar, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
4

לְהַשְׁחִיתָהּ

le-haşhitah

onu yıkmak için, yıkmak, bozmak, yok etmek

Zamir
4

מַשְׁחִיתִים

maşhitim

yıkanlar, yıkmak, bozmak, helak etmek

Fiil
4

יַשְׁחִית

yaşhit

yıkacak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
4

תַשְׁחִית

taşhit

yıkacaksın, yıkmak, bozmak, harap etmek

Fiil
3

לְשַׁחֲתָֽהּ

le-şahatah

yıkmak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Zamir
3

וְשִׁחֵת

ve-şihet

ve yıktı, yıkmak, bozmak, yok etmek

Fiil
3

מַשְׁחִתִים

maşhitim

çukur kazanlar, çukur kazmak, yıkmak, harap etmek

Fiil
2

הִשְׁחִית

hişhit

yıktı, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
2

יַשְׁחִיתֶךָ

yaşhitekha

seni yıkacak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Zamir
2

וְהַשְׁחִיתָֽהּ

ve-haşhitah

ve yıktı, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Zamir
2

שַׁחֵת

Lemma

şahetyıkmak

18

לְשַׁחֵת

leşahetyıkmak için

14

מַשְׁחִית

maşhityıkan

8

לְהַשְׁחִית

le-haşhityıkmak

8

הִשְׁחִיתוּ

hişhituyıktılar

6

תִּשָּׁחֵת

tişşahetyıkılacak

6

אַשְׁחִית

aşhityıkacağım

6

הַמַּשְׁחִית

ha-mmaşhityıkıcı

6

וַיַּשְׁחִיתוּ

va-yyaşhituve yıktılar

5

Örnek Ayetler (5)

Hakimler 6:4

·

Tevrat

וַיַּחֲנ֣וּ עֲלֵיהֶ֗ם וַיַּשְׁחִ֨יתוּ֙ אֶת־יְב֣וּל הָאָ֔רֶץ עַד־בּוֹאֲךָ֖ עַזָּ֑ה וְלֹֽא־יַשְׁאִ֤ירוּ מִֽחְיָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְשֶׂ֥ה וָשׁ֖וֹר וַחֲמֽוֹר

Onlara karşı ordu kurarlar ve Gazze'ye varıncaya kadar yerin ürününü harap ederlerdi; İsrail'de yiyecek, koyun, sığır ve eşek bırakmazlardı.

Hakimler 20:21

·

Tevrat

וַיֵּצְא֥וּ בְנֵֽי־בִנְיָמִ֖ן מִן־הַגִּבְעָ֑ה וַיַּשְׁחִ֨יתוּ בְיִשְׂרָאֵ֜ל בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא שְׁנַ֨יִם וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ אָֽרְצָה

Bünyaminoğulları Giva'dan çıktılar ve o gün İsrail'den yirmi iki bin adamı yere sererek yok ettiler.

Hakimler 20:25

·

Tevrat

וַיֵּצֵא֩ בִנְיָמִ֨ן לִקְרָאתָ֥ם מִֽן־הַגִּבְעָה֮ בַּיּ֣וֹם הַשֵּׁנִי֒ וַיַּשְׁחִיתוּ֩ בִבְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל ע֗וֹד שְׁמֹנַ֨ת עָשָׂ֥ר אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ אָ֑רְצָה כָּל־אֵ֖לֶּה שֹׁ֥לְפֵי חָֽרֶב

Bünyamin ikinci gün Giva'dan onları karşılamaya çıktı ve İsrailoğulları'ndan on sekiz bin adamı daha yere sererek yok ettiler; bunların hepsi kılıç çekenlerdi.

Hakimler 20:35

·

Tevrat

וַיִּגֹּ֨ף יְהוָ֥ה אֶֽת־בִּנְיָמִן֮ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּשְׁחִיתוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל בְּבִנְיָמִן֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא עֶשְׂרִ֨ים וַחֲמִשָּׁ֥ה אֶ֛לֶף וּמֵאָ֖ה אִ֑ישׁ כָּל־אֵ֖לֶּה שֹׁ֥לֵף חָֽרֶב

Yahve İsrail'in önünde Bünyamin'i bozguna uğrattı; ve İsrail oğulları o gün Bünyamin'de yirmi beş bin yüz adamı yok ettiler, bütün bunlar kılıç çekenlerdi.

2. Tarihler 24:23

·

Tevrat

וַיְהִ֣י לִתְקוּפַ֣ת הַשָּׁנָ֗ה עָלָ֣ה עָלָיו֮ חֵ֣יל אֲרָם֒ וַיָּבֹ֗אוּ אֶל־יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיַּשְׁחִ֛יתוּ אֶת־כָּל־שָׂרֵ֥י הָעָ֖ם מֵעָ֑ם וְכָל־שְׁלָלָ֥ם שִׁלְּח֖וּ לְמֶ֥לֶךְ דַּרְמָֽשֶׂק

Yılın dönüşünde Aram ordusu onun üzerine çıktı; Yahuda'ya ve Yeruşalim'e geldiler, halkın arasından halkın bütün önderlerini yok ettiler ve bütün ganimetlerini Şam kralına gönderdiler.

שִׁחֲתוּ

şihatuyıktılar

4

לְהַשְׁחִיתָהּ

le-haşhitahonu yıkmak için

4

מַשְׁחִיתִים

maşhitimyıkanlar

4

יַשְׁחִית

yaşhityıkacak

4

תַשְׁחִית

taşhityıkacaksın

3

לְשַׁחֲתָֽהּ

le-şahatahyıkmak

3

וְשִׁחֵת

ve-şihetve yıktı

3

מַשְׁחִתִים

maşhitimçukur kazanlar

2

הִשְׁחִית

hişhityıktı

2

יַשְׁחִיתֶךָ

yaşhitekhaseni yıkacak

2

וְהַשְׁחִיתָֽהּ

ve-haşhitahve yıktı

2