Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

שׁחת

ş-x-t — Kök Analizi

שׁחת

205

Kullanım

7

Lemma

75

Türev

82

Anlam

7 lemma, 75 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

שַׁחֵת

Lemma

şahet

yıkmak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
18

לְשַׁחֵת

leşahet

yıkmak için, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
14

מַשְׁחִית

maşhit

yıkan, yıkmak, bozmak, helak etmek

Fiil
8

לְהַשְׁחִית

le-haşhit

yıkmak, yıkmak, bozmak, yok etmek

Fiil
8

הִשְׁחִיתוּ

hişhitu

yıktılar, yıkmak, bozmak, yok etmek

Fiil
6

תִּשָּׁחֵת

tişşahet

yıkılacak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
6

אַשְׁחִית

aşhit

yıkacağım, bozmak, yıkmak, helak etmek

Fiil
6

הַמַּשְׁחִית

ha-mmaşhit

yıkıcı, yıkıcı, bozan, helak eden

İsim
6

וַיַּשְׁחִיתוּ

va-yyaşhitu

ve yıktılar, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
5

שִׁחֲתוּ

şihatu

yıktılar, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
4

לְהַשְׁחִיתָהּ

le-haşhitah

onu yıkmak için, yıkmak, bozmak, yok etmek

Zamir
4

מַשְׁחִיתִים

maşhitim

yıkanlar, yıkmak, bozmak, helak etmek

Fiil
4

יַשְׁחִית

yaşhit

yıkacak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
4

תַשְׁחִית

taşhit

yıkacaksın, yıkmak, bozmak, harap etmek

Fiil
3

לְשַׁחֲתָֽהּ

le-şahatah

yıkmak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Zamir
3

Örnek Ayetler (3)

Hakimler 6:5

·

Tevrat

כִּ֡י הֵם֩ וּמִקְנֵיהֶ֨ם יַעֲל֜וּ וְאָהֳלֵיהֶ֗ם וּבָ֤אוּ כְדֵֽי־אַרְבֶּה֙ לָרֹ֔ב וְלָהֶ֥ם וְלִגְמַלֵּיהֶ֖ם אֵ֣ין מִסְפָּ֑ר וַיָּבֹ֥אוּ בָאָ֖רֶץ לְשַׁחֲתָֽהּ

Çünkü onlar, sürüleri ve çadırlarıyla çıkarlardı ve çoklukta çekirge gibi gelirlerdi; onların ve develerinin sayısı yoktu, yeri harap etmek için gelirlerdi.

2. Samuel 24:16

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַח֩ יָד֨וֹ הַמַּלְאָ֥ךְ יְרֽוּשָׁלִַם֮ לְשַׁחֲתָהּ֒ וַיִּנָּ֤חֶם יְהוָה֙ אֶל־הָ֣רָעָ֔ה וַ֠יֹּאמֶר לַמַּלְאָ֞ךְ הַמַּשְׁחִ֤ית בָּעָם֙ רַ֔ב עַתָּ֖ה הֶ֣רֶף יָדֶ֑ךָ וּמַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ הָיָ֔ה עִם־גֹּ֖רֶן הָאֲרַ֥וְנָה הַיְבֻסִֽי

Ve haberci onu yok etmek için elini Yeruşalim'e uzattı; ve Yahve kötülükten vazgeçti ve halkı yok eden haberciye dedi: 'Yeter, şimdi elini çek.' Ve Yahve'nin habercisi Yevuslu Aravna'nın harman yerinin yanındaydı.

Yaratılış 19:13

·

Tevrat

כִּֽי־מַשְׁחִתִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ אֶת־הַמָּק֖וֹם הַזֶּ֑ה כִּֽי־גָֽדְלָ֤ה צַעֲקָתָם֙ אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיְשַׁלְּחֵ֥נוּ יְהוָ֖ה לְשַׁחֲתָֽהּ

Çünkü biz bu yeri yok edeceğiz; çünkü onların feryadı Yahve'nin yüzü önünde büyüdü ve Yahve onu yok etmek için bizi gönderdi.'

וְשִׁחֵת

ve-şihet

ve yıktı, yıkmak, bozmak, yok etmek

Fiil
3

מַשְׁחִתִים

maşhitim

çukur kazanlar, çukur kazmak, yıkmak, harap etmek

Fiil
2

הִשְׁחִית

hişhit

yıktı, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
2

יַשְׁחִיתֶךָ

yaşhitekha

seni yıkacak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Zamir
2

וְהַשְׁחִיתָֽהּ

ve-haşhitah

ve yıktı, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Zamir
2

שַׁחֵת

Lemma

şahetyıkmak

18

לְשַׁחֵת

leşahetyıkmak için

14

מַשְׁחִית

maşhityıkan

8

לְהַשְׁחִית

le-haşhityıkmak

8

הִשְׁחִיתוּ

hişhituyıktılar

6

תִּשָּׁחֵת

tişşahetyıkılacak

6

אַשְׁחִית

aşhityıkacağım

6

הַמַּשְׁחִית

ha-mmaşhityıkıcı

6

וַיַּשְׁחִיתוּ

va-yyaşhituve yıktılar

5

שִׁחֲתוּ

şihatuyıktılar

4

לְהַשְׁחִיתָהּ

le-haşhitahonu yıkmak için

4

מַשְׁחִיתִים

maşhitimyıkanlar

4

יַשְׁחִית

yaşhityıkacak

4

תַשְׁחִית

taşhityıkacaksın

3

לְשַׁחֲתָֽהּ

le-şahatahyıkmak

3

Örnek Ayetler (3)

Hakimler 6:5

·

Tevrat

כִּ֡י הֵם֩ וּמִקְנֵיהֶ֨ם יַעֲל֜וּ וְאָהֳלֵיהֶ֗ם וּבָ֤אוּ כְדֵֽי־אַרְבֶּה֙ לָרֹ֔ב וְלָהֶ֥ם וְלִגְמַלֵּיהֶ֖ם אֵ֣ין מִסְפָּ֑ר וַיָּבֹ֥אוּ בָאָ֖רֶץ לְשַׁחֲתָֽהּ

Çünkü onlar, sürüleri ve çadırlarıyla çıkarlardı ve çoklukta çekirge gibi gelirlerdi; onların ve develerinin sayısı yoktu, yeri harap etmek için gelirlerdi.

2. Samuel 24:16

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַח֩ יָד֨וֹ הַמַּלְאָ֥ךְ יְרֽוּשָׁלִַם֮ לְשַׁחֲתָהּ֒ וַיִּנָּ֤חֶם יְהוָה֙ אֶל־הָ֣רָעָ֔ה וַ֠יֹּאמֶר לַמַּלְאָ֞ךְ הַמַּשְׁחִ֤ית בָּעָם֙ רַ֔ב עַתָּ֖ה הֶ֣רֶף יָדֶ֑ךָ וּמַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ הָיָ֔ה עִם־גֹּ֖רֶן הָאֲרַ֥וְנָה הַיְבֻסִֽי

Ve haberci onu yok etmek için elini Yeruşalim'e uzattı; ve Yahve kötülükten vazgeçti ve halkı yok eden haberciye dedi: 'Yeter, şimdi elini çek.' Ve Yahve'nin habercisi Yevuslu Aravna'nın harman yerinin yanındaydı.

Yaratılış 19:13

·

Tevrat

כִּֽי־מַשְׁחִתִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ אֶת־הַמָּק֖וֹם הַזֶּ֑ה כִּֽי־גָֽדְלָ֤ה צַעֲקָתָם֙ אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיְשַׁלְּחֵ֥נוּ יְהוָ֖ה לְשַׁחֲתָֽהּ

Çünkü biz bu yeri yok edeceğiz; çünkü onların feryadı Yahve'nin yüzü önünde büyüdü ve Yahve onu yok etmek için bizi gönderdi.'

וְשִׁחֵת

ve-şihetve yıktı

3

מַשְׁחִתִים

maşhitimçukur kazanlar

2

הִשְׁחִית

hişhityıktı

2

יַשְׁחִיתֶךָ

yaşhitekhaseni yıkacak

2

וְהַשְׁחִיתָֽהּ

ve-haşhitahve yıktı

2