Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

שׁחת

ş-x-t — Kök Analizi

שׁחת

205

Kullanım

7

Lemma

75

Türev

82

Anlam

7 lemma, 75 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

שַׁחֵת

Lemma

şahet

yıkmak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
18

לְשַׁחֵת

leşahet

yıkmak için, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
14

מַשְׁחִית

maşhit

yıkan, yıkmak, bozmak, helak etmek

Fiil
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Yeremya 2:30

·

Tevrat

לַשָּׁוְא֙ הִכֵּ֣יתִי אֶת־בְּנֵיכֶ֔ם מוּסָ֖ר לֹ֣א לָקָ֑חוּ אָכְלָ֧ה חַרְבְּכֶ֛ם נְבִֽיאֵיכֶ֖ם כְּאַרְיֵ֥ה מַשְׁחִֽית

Oğullarınızı boşuna vurdum, terbiye almadılar; kılıcınız peygamberlerinizi yok eden bir aslan gibi yedi.

Yeremya 51:1

·

Tevrat

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִי֙ מֵעִ֣יר עַל־בָּבֶ֔ל וְאֶל־יֹשְׁבֵ֖י לֵ֣ב קָמָ֑י ר֖וּחַ מַשְׁחִֽית

Yahve şöyle dedi: İşte ben Babil üzerine ve bana karşı kalkanların kalbinde oturanlar üzerine yok edici bir ruh uyandırıyorum.

Yeşaya 54:16

·

Tevrat

הִנֵּ֤ה אָֽנֹכִי֙ בָּרָ֣אתִי חָרָ֔שׁ נֹפֵ֨חַ֙ בְּאֵ֣שׁ פֶּחָ֔ם וּמוֹצִ֥יא כְלִ֖י לְמַעֲשֵׂ֑הוּ וְאָנֹכִ֛י בָּרָ֥אתִי מַשְׁחִ֖ית לְחַבֵּֽל

İşte, kömür ateşini üfleyen ve işi için bir alet çıkaran demirciyi ben yarattım; ve yok etmek için yıkıcıyı da ben yarattım.

1. Tarihler 21:12

·

Tevrat

אִם־שָׁל֨וֹשׁ שָׁנִ֜ים רָעָ֗ב וְאִם־שְׁלֹשָׁ֨ה חֳדָשִׁ֜ים נִסְפֶּ֥ה מִפְּנֵי־צָרֶיךָ֮ וְחֶ֣רֶב אוֹיְבֶ֣ךָ לְמַשֶּׂגֶת֒ וְאִם־שְׁלֹ֣שֶׁת יָ֠מִים חֶ֣רֶב יְהוָ֤ה וְדֶ֨בֶר֙ בָּאָ֔רֶץ וּמַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה מַשְׁחִ֖ית בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּ֣ה רְאֵ֔ה מָֽה־אָשִׁ֥יב אֶת־שֹׁלְחִ֖י דָּבָֽר

Ya üç yıl kıtlık; ya düşmanlarının kılıcı sana yetişirken düşmanlarının önünde yok olacağın üç ay; ya da Yahve'nin kılıcı ve yerde salgın hastalık, Yahve'nin habercisi İsrail'in bütün sınırında yok ederken üç gün. Şimdi gör, beni gönderene ne söz döndüreyim.

Süleyman'ın Özdeyişleri 6:32

·

Tevrat

נֹאֵ֣ף אִשָּׁ֣ה חֲסַר־לֵ֑ב מַֽשְׁחִ֥ית נַ֝פְשׁ֗וֹ ה֣וּא יַעֲשֶֽׂנָּה

Bir kadınla zina edenin kalbi eksiktir; bunu yapan kendi canını yok eder.

Tüm 8 kullanımı gör

לְהַשְׁחִית

le-haşhit

yıkmak, yıkmak, bozmak, yok etmek

Fiil
8

הִשְׁחִיתוּ

hişhitu

yıktılar, yıkmak, bozmak, yok etmek

Fiil
6

תִּשָּׁחֵת

tişşahet

yıkılacak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
6

אַשְׁחִית

aşhit

yıkacağım, bozmak, yıkmak, helak etmek

Fiil
6

הַמַּשְׁחִית

ha-mmaşhit

yıkıcı, yıkıcı, bozan, helak eden

İsim
6

וַיַּשְׁחִיתוּ

va-yyaşhitu

ve yıktılar, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
5

שִׁחֲתוּ

şihatu

yıktılar, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
4

לְהַשְׁחִיתָהּ

le-haşhitah

onu yıkmak için, yıkmak, bozmak, yok etmek

Zamir
4

מַשְׁחִיתִים

maşhitim

yıkanlar, yıkmak, bozmak, helak etmek

Fiil
4

יַשְׁחִית

yaşhit

yıkacak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
4

תַשְׁחִית

taşhit

yıkacaksın, yıkmak, bozmak, harap etmek

Fiil
3

לְשַׁחֲתָֽהּ

le-şahatah

yıkmak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Zamir
3

וְשִׁחֵת

ve-şihet

ve yıktı, yıkmak, bozmak, yok etmek

Fiil
3

מַשְׁחִתִים

maşhitim

çukur kazanlar, çukur kazmak, yıkmak, harap etmek

Fiil
2

הִשְׁחִית

hişhit

yıktı, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Fiil
2

יַשְׁחִיתֶךָ

yaşhitekha

seni yıkacak, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Zamir
2

וְהַשְׁחִיתָֽהּ

ve-haşhitah

ve yıktı, yıkmak, bozmak, mahvetmek

Zamir
2

שַׁחֵת

Lemma

şahetyıkmak

18

לְשַׁחֵת

leşahetyıkmak için

14

מַשְׁחִית

maşhityıkan

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Yeremya 2:30

·

Tevrat

לַשָּׁוְא֙ הִכֵּ֣יתִי אֶת־בְּנֵיכֶ֔ם מוּסָ֖ר לֹ֣א לָקָ֑חוּ אָכְלָ֧ה חַרְבְּכֶ֛ם נְבִֽיאֵיכֶ֖ם כְּאַרְיֵ֥ה מַשְׁחִֽית

Oğullarınızı boşuna vurdum, terbiye almadılar; kılıcınız peygamberlerinizi yok eden bir aslan gibi yedi.

Yeremya 51:1

·

Tevrat

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִי֙ מֵעִ֣יר עַל־בָּבֶ֔ל וְאֶל־יֹשְׁבֵ֖י לֵ֣ב קָמָ֑י ר֖וּחַ מַשְׁחִֽית

Yahve şöyle dedi: İşte ben Babil üzerine ve bana karşı kalkanların kalbinde oturanlar üzerine yok edici bir ruh uyandırıyorum.

Yeşaya 54:16

·

Tevrat

הִנֵּ֤ה אָֽנֹכִי֙ בָּרָ֣אתִי חָרָ֔שׁ נֹפֵ֨חַ֙ בְּאֵ֣שׁ פֶּחָ֔ם וּמוֹצִ֥יא כְלִ֖י לְמַעֲשֵׂ֑הוּ וְאָנֹכִ֛י בָּרָ֥אתִי מַשְׁחִ֖ית לְחַבֵּֽל

İşte, kömür ateşini üfleyen ve işi için bir alet çıkaran demirciyi ben yarattım; ve yok etmek için yıkıcıyı da ben yarattım.

1. Tarihler 21:12

·

Tevrat

אִם־שָׁל֨וֹשׁ שָׁנִ֜ים רָעָ֗ב וְאִם־שְׁלֹשָׁ֨ה חֳדָשִׁ֜ים נִסְפֶּ֥ה מִפְּנֵי־צָרֶיךָ֮ וְחֶ֣רֶב אוֹיְבֶ֣ךָ לְמַשֶּׂגֶת֒ וְאִם־שְׁלֹ֣שֶׁת יָ֠מִים חֶ֣רֶב יְהוָ֤ה וְדֶ֨בֶר֙ בָּאָ֔רֶץ וּמַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה מַשְׁחִ֖ית בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּ֣ה רְאֵ֔ה מָֽה־אָשִׁ֥יב אֶת־שֹׁלְחִ֖י דָּבָֽר

Ya üç yıl kıtlık; ya düşmanlarının kılıcı sana yetişirken düşmanlarının önünde yok olacağın üç ay; ya da Yahve'nin kılıcı ve yerde salgın hastalık, Yahve'nin habercisi İsrail'in bütün sınırında yok ederken üç gün. Şimdi gör, beni gönderene ne söz döndüreyim.

Süleyman'ın Özdeyişleri 6:32

·

Tevrat

נֹאֵ֣ף אִשָּׁ֣ה חֲסַר־לֵ֑ב מַֽשְׁחִ֥ית נַ֝פְשׁ֗וֹ ה֣וּא יַעֲשֶֽׂנָּה

Bir kadınla zina edenin kalbi eksiktir; bunu yapan kendi canını yok eder.

Tüm 8 kullanımı gör

לְהַשְׁחִית

le-haşhityıkmak

8

הִשְׁחִיתוּ

hişhituyıktılar

6

תִּשָּׁחֵת

tişşahetyıkılacak

6

אַשְׁחִית

aşhityıkacağım

6

הַמַּשְׁחִית

ha-mmaşhityıkıcı

6

וַיַּשְׁחִיתוּ

va-yyaşhituve yıktılar

5

שִׁחֲתוּ

şihatuyıktılar

4

לְהַשְׁחִיתָהּ

le-haşhitahonu yıkmak için

4

מַשְׁחִיתִים

maşhitimyıkanlar

4

יַשְׁחִית

yaşhityıkacak

4

תַשְׁחִית

taşhityıkacaksın

3

לְשַׁחֲתָֽהּ

le-şahatahyıkmak

3

וְשִׁחֵת

ve-şihetve yıktı

3

מַשְׁחִתִים

maşhitimçukur kazanlar

2

הִשְׁחִית

hişhityıktı

2

יַשְׁחִיתֶךָ

yaşhitekhaseni yıkacak

2

וְהַשְׁחִיתָֽהּ

ve-haşhitahve yıktı

2