Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

רדף

r-d-p — Kök Analizi

רדף

144

Kullanım

2

Lemma

53

Türev

60

Anlam

2 lemma, 53 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיִּרְדְּפוּ

Lemma

vayyirdefu

ve kovaladılar, kovalamak, takip etmek, peşine düşmek

Fiil
15

רְדֹף

redof

kovala, kovalamak, peşine düşmek, takip etmek

Fiil
13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Hakimler 4:16

·

Tevrat

וּבָרָ֗ק רָדַ֞ף אַחֲרֵ֤י הָרֶ֨כֶב֙ וְאַחֲרֵ֣י הַֽמַּחֲנֶ֔ה עַ֖ד חֲרֹ֣שֶׁת הַגּוֹיִ֑ם וַיִּפֹּ֞ל כָּל־מַחֲנֵ֤ה סִֽיסְרָא֙ לְפִי־חֶ֔רֶב לֹ֥א נִשְׁאַ֖ר עַד־אֶחָֽד

Barak savaş arabalarının ve ordugahın peşinden Haroşet-Hagoyim'e kadar kovaladı; Sisera'nın bütün ordugahı kılıcın ağzıyla düştü, bir kişi bile kalmadı.

Hakimler 4:22

·

Tevrat

וְהִנֵּ֣ה בָרָק֮ רֹדֵ֣ף אֶת־סִֽיסְרָא֒ וַתֵּצֵ֤א יָעֵל֙ לִקְרָאת֔וֹ וַתֹּ֣אמֶר ל֔וֹ לֵ֣ךְ וְאַרְאֶ֔ךָּ אֶת־הָאִ֖ישׁ אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ וַיָּבֹ֣א אֵלֶ֔יהָ וְהִנֵּ֤ה סִֽיסְרָא֙ נֹפֵ֣ל מֵ֔ת וְהַיָּתֵ֖ד בְּרַקָּתֽוֹ

Ve işte Barak Sisera'yı kovalıyordu; Yael onu karşılamaya çıktı ve ona dedi: 'Gel, aradığın adamı sana göstereyim.' Ona geldi, ve işte Sisera ölü düşmüş, kazık şakağındaydı.

Hakimler 8:5

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר֙ לְאַנְשֵׁ֣י סֻכּ֔וֹת תְּנוּ־נָא֙ כִּכְּר֣וֹת לֶ֔חֶם לָעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר בְּרַגְלָ֑י כִּי־עֲיֵפִ֣ים הֵ֔ם וְאָנֹכִ֗י רֹדֵ֛ף אַחֲרֵ֛י זֶ֥בַח וְצַלְמֻנָּ֖ע מַלְכֵ֥י מִדְיָֽן

Sukkot adamlarına dedi: "Lütfen ardımdaki halka ekmek somunları verin; çünkü onlar yorgundurlar ve ben Midyan kralları Zevah'ın ve Tsalmunna'nın ardından kovalıyorum."

2. Samuel 20:10

·

Tevrat

וַעֲמָשָׂ֨א לֹֽא־נִשְׁמַ֜ר בַּחֶ֣רֶב אֲשֶׁ֣ר בְּיַד־יוֹאָ֗ב וַיַּכֵּהוּ֩ בָ֨הּ אֶל־הַחֹ֜מֶשׁ וַיִּשְׁפֹּ֨ךְ מֵעָ֥יו אַ֛רְצָה וְלֹא־שָׁ֥נָה ל֖וֹ וַיָּמֹ֑ת וְיוֹאָב֙ וַאֲבִישַׁ֣י אָחִ֔יו רָדַ֕ף אַחֲרֵ֖י שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִֽי

Ama Amasa Yoav'ın elindeki kılıca dikkat etmedi; o da onunla onu karnına vurdu ve bağırsaklarını yere döktü, ona tekrarlamadı ve o öldü; Yoav ve kardeşi Avişay Bikri oğlu Şeva'nın arkasından kovaladı.

1. Samuel 24:15

·

Tevrat

אַחֲרֵ֨י מִ֤י יָצָא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אַחֲרֵ֥י מִ֖י אַתָּ֣ה רֹדֵ֑ף אַֽחֲרֵי֙ כֶּ֣לֶב מֵ֔ת אַחֲרֵ֖י פַּרְעֹ֥שׁ אֶחָֽד

İsrail kralı kimin ardına çıktı? Sen kimin ardına düşüyorsun? Ölü bir köpeğin ardına, tek bir pirenın ardına.

Tüm 13 kullanımı gör

וַיִּרְדֹּף

va-yyirdof

ve arkasından gitti, arkasından gitmek, kovalamak, zulmetmek

Fiil
11

רֹדְפַי

rodefay

beni kovalayanlar, kovalamak, takip etmek, zulmetmek

Zamir
8

רָֽדְפוּ

radefu

kovaladılar, kovalamak, peşine düşmek, zulmetmek

Fiil
8

יִרְדֹּף

yirdof

kovalayacak, kovalamak, peşine düşmek, takip etmek

Fiil
7

וְרָדַף

ve-radaf

ve kovaladı, kovalamak, takip etmek, peşine düşmek

Fiil
7

תִּרְדֹּף

tirdof

kovalayacaksın, kovalamak, takip etmek, peşinden gitmek

Fiil
5

הָרֹדְפִים

ha-rodefim

kovalayanlar, kovalamak, peşine düşmek, takip etmek

Fiil
5

וַֽיִּרְדְּפֵם

va-yyirdefem

ve onları kovaladı, kovalamak, peşine düşmek, takip etmek

Zamir
4

יִרְדֹּפוּ

yirdofu

kovalayacaklar, kovalamak, peşinden gitmek, zulmetmek

Fiil
4

וּמְרַדֵּף

umeraddef

ve kovalayan, kovalamak, takip etmek, peşinden gitmek

Fiil
4

לִרְדֹּף

lirdof

kovalamak için, kovalamak, takip etmek, peşinden gitmek

Fiil
3

מִרְדֹף

mirdof

kovalamaktan, kovalamak, peşine düşmek, takip etmek

Fiil
2

יִרְדֲּפֶךָ

yirdafeha

seni kovalayacak, kovalamak, takip etmek, peşine düşmek

Zamir
2

רְדָפוּנִי

redafuni

beni kovaladılar, kovalamak, takip etmek, zulmetmek

Zamir
2

אֶרְדֹּף

erdof

kovalayacağım, kovalamak, peşinden gitmek, takip etmek

Fiil
2

מֵרֹדְפַי

merodefay

kovalayanlarımdan, kovalamak, peşine düşmek, zulmetmek

Zamir
2

וּרְדָפוּךָ

uredafukha

ve seni kovaladılar, kovalamak, takip etmek, zulmetmek

Zamir
2

נִּרְדָּף

nirdaf

kovalanan, kovalamak, takip etmek, zulmetmek

Fiil
2

וַיִּרְדְּפוּ

Lemma

vayyirdefuve kovaladılar

15

רְדֹף

redofkovala

13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Hakimler 4:16

·

Tevrat

וּבָרָ֗ק רָדַ֞ף אַחֲרֵ֤י הָרֶ֨כֶב֙ וְאַחֲרֵ֣י הַֽמַּחֲנֶ֔ה עַ֖ד חֲרֹ֣שֶׁת הַגּוֹיִ֑ם וַיִּפֹּ֞ל כָּל־מַחֲנֵ֤ה סִֽיסְרָא֙ לְפִי־חֶ֔רֶב לֹ֥א נִשְׁאַ֖ר עַד־אֶחָֽד

Barak savaş arabalarının ve ordugahın peşinden Haroşet-Hagoyim'e kadar kovaladı; Sisera'nın bütün ordugahı kılıcın ağzıyla düştü, bir kişi bile kalmadı.

Hakimler 4:22

·

Tevrat

וְהִנֵּ֣ה בָרָק֮ רֹדֵ֣ף אֶת־סִֽיסְרָא֒ וַתֵּצֵ֤א יָעֵל֙ לִקְרָאת֔וֹ וַתֹּ֣אמֶר ל֔וֹ לֵ֣ךְ וְאַרְאֶ֔ךָּ אֶת־הָאִ֖ישׁ אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ וַיָּבֹ֣א אֵלֶ֔יהָ וְהִנֵּ֤ה סִֽיסְרָא֙ נֹפֵ֣ל מֵ֔ת וְהַיָּתֵ֖ד בְּרַקָּתֽוֹ

Ve işte Barak Sisera'yı kovalıyordu; Yael onu karşılamaya çıktı ve ona dedi: 'Gel, aradığın adamı sana göstereyim.' Ona geldi, ve işte Sisera ölü düşmüş, kazık şakağındaydı.

Hakimler 8:5

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר֙ לְאַנְשֵׁ֣י סֻכּ֔וֹת תְּנוּ־נָא֙ כִּכְּר֣וֹת לֶ֔חֶם לָעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר בְּרַגְלָ֑י כִּי־עֲיֵפִ֣ים הֵ֔ם וְאָנֹכִ֗י רֹדֵ֛ף אַחֲרֵ֛י זֶ֥בַח וְצַלְמֻנָּ֖ע מַלְכֵ֥י מִדְיָֽן

Sukkot adamlarına dedi: "Lütfen ardımdaki halka ekmek somunları verin; çünkü onlar yorgundurlar ve ben Midyan kralları Zevah'ın ve Tsalmunna'nın ardından kovalıyorum."

2. Samuel 20:10

·

Tevrat

וַעֲמָשָׂ֨א לֹֽא־נִשְׁמַ֜ר בַּחֶ֣רֶב אֲשֶׁ֣ר בְּיַד־יוֹאָ֗ב וַיַּכֵּהוּ֩ בָ֨הּ אֶל־הַחֹ֜מֶשׁ וַיִּשְׁפֹּ֨ךְ מֵעָ֥יו אַ֛רְצָה וְלֹא־שָׁ֥נָה ל֖וֹ וַיָּמֹ֑ת וְיוֹאָב֙ וַאֲבִישַׁ֣י אָחִ֔יו רָדַ֕ף אַחֲרֵ֖י שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִֽי

Ama Amasa Yoav'ın elindeki kılıca dikkat etmedi; o da onunla onu karnına vurdu ve bağırsaklarını yere döktü, ona tekrarlamadı ve o öldü; Yoav ve kardeşi Avişay Bikri oğlu Şeva'nın arkasından kovaladı.

1. Samuel 24:15

·

Tevrat

אַחֲרֵ֨י מִ֤י יָצָא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אַחֲרֵ֥י מִ֖י אַתָּ֣ה רֹדֵ֑ף אַֽחֲרֵי֙ כֶּ֣לֶב מֵ֔ת אַחֲרֵ֖י פַּרְעֹ֥שׁ אֶחָֽד

İsrail kralı kimin ardına çıktı? Sen kimin ardına düşüyorsun? Ölü bir köpeğin ardına, tek bir pirenın ardına.

Tüm 13 kullanımı gör

וַיִּרְדֹּף

va-yyirdofve arkasından gitti

11

רֹדְפַי

rodefaybeni kovalayanlar

8

רָֽדְפוּ

radefukovaladılar

8

יִרְדֹּף

yirdofkovalayacak

7

וְרָדַף

ve-radafve kovaladı

7

תִּרְדֹּף

tirdofkovalayacaksın

5

הָרֹדְפִים

ha-rodefimkovalayanlar

5

וַֽיִּרְדְּפֵם

va-yyirdefemve onları kovaladı

4

יִרְדֹּפוּ

yirdofukovalayacaklar

4

וּמְרַדֵּף

umeraddefve kovalayan

4

לִרְדֹּף

lirdofkovalamak için

3

מִרְדֹף

mirdofkovalamaktan

2

יִרְדֲּפֶךָ

yirdafehaseni kovalayacak

2

רְדָפוּנִי

redafunibeni kovaladılar

2

אֶרְדֹּף

erdofkovalayacağım

2

מֵרֹדְפַי

merodefaykovalayanlarımdan

2

וּרְדָפוּךָ

uredafukhave seni kovaladılar

2

נִּרְדָּף

nirdafkovalanan

2