Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

רדף

r-d-p — Kök Analizi

רדף

144

Kullanım

2

Lemma

53

Türev

60

Anlam

2 lemma, 53 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיִּרְדְּפוּ

Lemma

vayyirdefu

ve kovaladılar, kovalamak, takip etmek, peşine düşmek

Fiil
15

Örnek Ayetler (5 / 15)

Hakimler 1:6

·

Tevrat

וַיָּ֨נָס֙ אֲדֹ֣נִי בֶ֔זֶק וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרָ֑יו וַיֹּאחֲז֣וּ אֹת֔וֹ וַֽיְקַצְּצ֔וּ אֶת־בְּהֹנ֥וֹת יָדָ֖יו וְרַגְלָֽיו

Adoni-Bezek kaçtı, ama arkasından kovaladılar; onu yakaladılar ve ellerinin ve ayaklarının başparmaklarını kestiler.

Hakimler 7:23

·

Tevrat

וַיִּצָּעֵ֧ק אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֛ל מִנַּפְתָּלִ֥י וּמִן־אָשֵׁ֖ר וּמִן־כָּל־מְנַשֶּׁ֑ה וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרֵ֥י מִדְיָֽן

İsrail adamı Naftali'den, Aşer'den ve bütün Manaşe'den toplandı ve Midyan'ın ardından kovaladılar.

Hakimler 7:25

·

Tevrat

וַֽיִּלְכְּד֡וּ שְׁנֵֽי־שָׂרֵ֨י מִדְיָ֜ן אֶת־עֹרֵ֣ב וְאֶת־זְאֵ֗ב וַיַּהַרְג֨וּ אֶת־עוֹרֵ֤ב בְּצוּר־עוֹרֵב֙ וְאֶת־זְאֵב֙ הָרְג֣וּ בְיֶֽקֶב־זְאֵ֔ב וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אֶל־מִדְיָ֑ן וְרֹאשׁ־עֹרֵ֣ב וּזְאֵ֔ב הֵבִ֨יאוּ֙ אֶל־גִּדְע֔וֹן מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּֽן

Midyan'ın iki komutanını, Orev'i ve Zeev'i ele geçirdiler; Orev'i Orev kayasında öldürdüler ve Zeev'i Zeev şarap cenderesinde öldürdüler, Midyan'ı kovaladılar; Orev'in ve Zeev'in başını Yarden'in ötesinden Gideon'a getirdiler.

2. Samuel 2:24

·

Tevrat

וַֽיִּרְדְּפ֛וּ יוֹאָ֥ב וַאֲבִישַׁ֖י אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֑ר וְהַשֶּׁ֣מֶשׁ בָּ֔אָה וְהֵ֗מָּה בָּ֚אוּ עַד־גִּבְעַ֣ת אַמָּ֔ה אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵי־גִ֔יחַ דֶּ֖רֶךְ מִדְבַּ֥ר גִּבְעֽוֹן

Yoav ve Avişay Avner'in ardından kovaladılar; ve güneş battı ve onlar Givon çölü yolu üzerinde Giah'ın yüzünde olan Amma tepesine geldiler.

Yeremya 39:5

·

Tevrat

וַיִּרְדְּפ֨וּ חֵיל־כַּשְׂדִּ֜ים אַחֲרֵיהֶ֗ם וַיַּשִּׂ֣גוּ אֶת־צִדְקִיָּהוּ֮ בְּעַֽרְב֣וֹת יְרֵחוֹ֒ וַיִּקְח֣וּ אֹת֗וֹ וַֽ֠יַּעֲלֻהוּ אֶל־נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל רִבְלָ֖תָה בְּאֶ֣רֶץ חֲמָ֑ת וַיְדַבֵּ֥ר אִתּ֖וֹ מִשְׁפָּטִֽים

Kildani ordusu onların ardına düştü ve Eriha düzlüklerinde Tsedekiya'ya yetiştiler. Onu aldılar ve Hamat diyarındaki Rivla'ya, Babil kralı Nebukadnessar'a çıkardılar; ve o, onunla hükümler konuştu.

Tüm 15 kullanımı gör

רְדֹף

redof

kovala, kovalamak, peşine düşmek, takip etmek

Fiil
13

וַיִּרְדֹּף

va-yyirdof

ve arkasından gitti, arkasından gitmek, kovalamak, zulmetmek

Fiil
11

רֹדְפַי

rodefay

beni kovalayanlar, kovalamak, takip etmek, zulmetmek

Zamir
8

רָֽדְפוּ

radefu

kovaladılar, kovalamak, peşine düşmek, zulmetmek

Fiil
8

יִרְדֹּף

yirdof

kovalayacak, kovalamak, peşine düşmek, takip etmek

Fiil
7

וְרָדַף

ve-radaf

ve kovaladı, kovalamak, takip etmek, peşine düşmek

Fiil
7

תִּרְדֹּף

tirdof

kovalayacaksın, kovalamak, takip etmek, peşinden gitmek

Fiil
5

הָרֹדְפִים

ha-rodefim

kovalayanlar, kovalamak, peşine düşmek, takip etmek

Fiil
5

וַֽיִּרְדְּפֵם

va-yyirdefem

ve onları kovaladı, kovalamak, peşine düşmek, takip etmek

Zamir
4

יִרְדֹּפוּ

yirdofu

kovalayacaklar, kovalamak, peşinden gitmek, zulmetmek

Fiil
4

וּמְרַדֵּף

umeraddef

ve kovalayan, kovalamak, takip etmek, peşinden gitmek

Fiil
4

לִרְדֹּף

lirdof

kovalamak için, kovalamak, takip etmek, peşinden gitmek

Fiil
3

מִרְדֹף

mirdof

kovalamaktan, kovalamak, peşine düşmek, takip etmek

Fiil
2

יִרְדֲּפֶךָ

yirdafeha

seni kovalayacak, kovalamak, takip etmek, peşine düşmek

Zamir
2

רְדָפוּנִי

redafuni

beni kovaladılar, kovalamak, takip etmek, zulmetmek

Zamir
2

אֶרְדֹּף

erdof

kovalayacağım, kovalamak, peşinden gitmek, takip etmek

Fiil
2

מֵרֹדְפַי

merodefay

kovalayanlarımdan, kovalamak, peşine düşmek, zulmetmek

Zamir
2

וּרְדָפוּךָ

uredafukha

ve seni kovaladılar, kovalamak, takip etmek, zulmetmek

Zamir
2

נִּרְדָּף

nirdaf

kovalanan, kovalamak, takip etmek, zulmetmek

Fiil
2

וַיִּרְדְּפוּ

Lemma

vayyirdefuve kovaladılar

15

Örnek Ayetler (5 / 15)

Hakimler 1:6

·

Tevrat

וַיָּ֨נָס֙ אֲדֹ֣נִי בֶ֔זֶק וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרָ֑יו וַיֹּאחֲז֣וּ אֹת֔וֹ וַֽיְקַצְּצ֔וּ אֶת־בְּהֹנ֥וֹת יָדָ֖יו וְרַגְלָֽיו

Adoni-Bezek kaçtı, ama arkasından kovaladılar; onu yakaladılar ve ellerinin ve ayaklarının başparmaklarını kestiler.

Hakimler 7:23

·

Tevrat

וַיִּצָּעֵ֧ק אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֛ל מִנַּפְתָּלִ֥י וּמִן־אָשֵׁ֖ר וּמִן־כָּל־מְנַשֶּׁ֑ה וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרֵ֥י מִדְיָֽן

İsrail adamı Naftali'den, Aşer'den ve bütün Manaşe'den toplandı ve Midyan'ın ardından kovaladılar.

Hakimler 7:25

·

Tevrat

וַֽיִּלְכְּד֡וּ שְׁנֵֽי־שָׂרֵ֨י מִדְיָ֜ן אֶת־עֹרֵ֣ב וְאֶת־זְאֵ֗ב וַיַּהַרְג֨וּ אֶת־עוֹרֵ֤ב בְּצוּר־עוֹרֵב֙ וְאֶת־זְאֵב֙ הָרְג֣וּ בְיֶֽקֶב־זְאֵ֔ב וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אֶל־מִדְיָ֑ן וְרֹאשׁ־עֹרֵ֣ב וּזְאֵ֔ב הֵבִ֨יאוּ֙ אֶל־גִּדְע֔וֹן מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּֽן

Midyan'ın iki komutanını, Orev'i ve Zeev'i ele geçirdiler; Orev'i Orev kayasında öldürdüler ve Zeev'i Zeev şarap cenderesinde öldürdüler, Midyan'ı kovaladılar; Orev'in ve Zeev'in başını Yarden'in ötesinden Gideon'a getirdiler.

2. Samuel 2:24

·

Tevrat

וַֽיִּרְדְּפ֛וּ יוֹאָ֥ב וַאֲבִישַׁ֖י אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֑ר וְהַשֶּׁ֣מֶשׁ בָּ֔אָה וְהֵ֗מָּה בָּ֚אוּ עַד־גִּבְעַ֣ת אַמָּ֔ה אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵי־גִ֔יחַ דֶּ֖רֶךְ מִדְבַּ֥ר גִּבְעֽוֹן

Yoav ve Avişay Avner'in ardından kovaladılar; ve güneş battı ve onlar Givon çölü yolu üzerinde Giah'ın yüzünde olan Amma tepesine geldiler.

Yeremya 39:5

·

Tevrat

וַיִּרְדְּפ֨וּ חֵיל־כַּשְׂדִּ֜ים אַחֲרֵיהֶ֗ם וַיַּשִּׂ֣גוּ אֶת־צִדְקִיָּהוּ֮ בְּעַֽרְב֣וֹת יְרֵחוֹ֒ וַיִּקְח֣וּ אֹת֗וֹ וַֽ֠יַּעֲלֻהוּ אֶל־נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל רִבְלָ֖תָה בְּאֶ֣רֶץ חֲמָ֑ת וַיְדַבֵּ֥ר אִתּ֖וֹ מִשְׁפָּטִֽים

Kildani ordusu onların ardına düştü ve Eriha düzlüklerinde Tsedekiya'ya yetiştiler. Onu aldılar ve Hamat diyarındaki Rivla'ya, Babil kralı Nebukadnessar'a çıkardılar; ve o, onunla hükümler konuştu.

Tüm 15 kullanımı gör

רְדֹף

redofkovala

13

וַיִּרְדֹּף

va-yyirdofve arkasından gitti

11

רֹדְפַי

rodefaybeni kovalayanlar

8

רָֽדְפוּ

radefukovaladılar

8

יִרְדֹּף

yirdofkovalayacak

7

וְרָדַף

ve-radafve kovaladı

7

תִּרְדֹּף

tirdofkovalayacaksın

5

הָרֹדְפִים

ha-rodefimkovalayanlar

5

וַֽיִּרְדְּפֵם

va-yyirdefemve onları kovaladı

4

יִרְדֹּפוּ

yirdofukovalayacaklar

4

וּמְרַדֵּף

umeraddefve kovalayan

4

לִרְדֹּף

lirdofkovalamak için

3

מִרְדֹף

mirdofkovalamaktan

2

יִרְדֲּפֶךָ

yirdafehaseni kovalayacak

2

רְדָפוּנִי

redafunibeni kovaladılar

2

אֶרְדֹּף

erdofkovalayacağım

2

מֵרֹדְפַי

merodefaykovalayanlarımdan

2

וּרְדָפוּךָ

uredafukhave seni kovaladılar

2

נִּרְדָּף

nirdafkovalanan

2