Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ראה

r-'-h — Kök Analizi

ראה

1456

Kullanım

10

Lemma

160

Türev

168

Anlam

10 lemma, 160 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הָרֹאֹת

ha-ro'ot

görenler, görmek, bakmak, fark etmek

Fiil
4

יִרְאַנִי

yir'ani

beni görecek, görmek, bakmak, fark etmek

Zamir
4

הַרְּאִיתֶם

har'item

gördünüz mü, görmek, bakmak, anlamak

Fiil
4

הֶרְאָנוּ

her'anu

görmemizi sağladı, görmek, bakmak, fark etmek

Zamir
4

וַיַּרְאֵם

va-yyar'em

ve onlara gösterdi, göstermek, görmesini sağlamak, sergilemek

Zamir
4

תֵּרֶא

tere

görecek, görmek, bakmak, fark etmek

Fiil
4

וַיַּרְאֵהוּ

va-yyar'ehu

ve ona gösterdi, görmek, bakmak, fark etmek, göstermek

Zamir
4

הַנִּרְאֶה

ha-nnir'e

görünen, görünmek, ortaya çıkmak, kendini göstermek

Fiil
4

נִרְאוּ

nir'u

göründüler, görmek, bakmak, fark etmek

Fiil
4

וַיִּרְאֵנִי

vayyir'eni

ve beni gördü, görmek, bakmak, fark etmek

Zamir
3

רֹאֶיךָ

ro'eykha

görenlerin, görmek, bakmak, anlamak

Zamir
3

Örnek Ayetler (3)

Hezekiel 28:18

·

Tevrat

מֵרֹ֣ב עֲוֺנֶ֗יךָ בְּעֶ֨וֶל֙ רְכֻלָּ֣תְךָ֔ חִלַּ֖לְתָּ מִקְדָּשֶׁ֑יךָ וָֽאוֹצִא־אֵ֤שׁ מִתּֽוֹכְךָ֙ הִ֣יא אֲכָלַ֔תְךָ וָאֶתֶּנְךָ֤ לְאֵ֨פֶר֙ עַל־הָאָ֔רֶץ לְעֵינֵ֖י כָּל־רֹאֶֽיךָ

Suçlarının çokluğundan, ticaretinin adaletsizliğiyle kutsal yerlerini kirlettin; böylece içinden ateş çıkardım, o seni yedi ve sana bakan herkesin gözleri önünde yerin üzerinde seni kül yaptım.

Nahum 3:7

·

Tevrat

וְהָיָ֤ה כָל־רֹאַ֨יִךְ֙ יִדּ֣וֹד מִמֵּ֔ךְ וְאָמַר֙ שָׁדְּדָ֣ה נִֽינְוֵ֔ה מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑הּ מֵאַ֛יִן אֲבַקֵּ֥שׁ מְנַחֲמִ֖ים לָֽךְ

Ve olacak ki seni her gören senden kaçacak ve diyecek: 'Ninova harap oldu, ona kim acıyacak? Senin için nereden teselli ediciler arayacağım?'

Yeşaya 14:16

·

Tevrat

רֹאֶ֨יךָ֙ אֵלֶ֣יךָ יַשְׁגִּ֔יחוּ אֵלֶ֖יךָ יִתְבּוֹנָ֑נוּ הֲזֶ֤ה הָאִישׁ֙ מַרְגִּ֣יז הָאָ֔רֶץ מַרְעִ֖ישׁ מַמְלָכֽוֹת

Seni görenler sana bakacaklar, sana dikkatle bakacaklar: 'Yeri titreten, krallıkları sarsan adam bu mu?

יִרְאֶנָּה

yir'enna

onu görecek, görmek, bakmak, fark etmek, anlamak

Zamir
3

יִרְאוּנִי

yir'uni

beni görecekler, görmek, bakmak, anlamak

Zamir
3

תִרְאֵֽנִי

tir'eni

beni görecek, görmek, bakmak, fark etmek

Zamir
3

אַרְאֶֽךָּ

ar'ekka

sana göstereceğim, görmek, göstermek, fark etmek

Zamir
3

וְאַרְאֶךָּ

ve-ar'ekka

ve sana göstereceğim, görmek, bakmak, fark etmek

Zamir
3

הֶרְאָם

her'am

onlara gösterdi, göstermek, görmesini sağlamak, açıklamak

Zamir
3

רָאוּךָ

ra'ukha

seni gördüler, görmek, bakmak, anlamak

Zamir
3

וְלִרְאוֹת

ve-lir'ot

ve görmek, görmek, bakmak, anlamak

Fiil
3

וְהָרְאָה

ve-har'a

ve gösterildi, görmek, bakmak, fark etmek

Fiil
3

הָרֹאֹת

ha-ro'otgörenler

4

יִרְאַנִי

yir'anibeni görecek

4

הַרְּאִיתֶם

har'itemgördünüz mü

4

הֶרְאָנוּ

her'anugörmemizi sağladı

4

וַיַּרְאֵם

va-yyar'emve onlara gösterdi

4

תֵּרֶא

teregörecek

4

וַיַּרְאֵהוּ

va-yyar'ehuve ona gösterdi

4

הַנִּרְאֶה

ha-nnir'egörünen

4

נִרְאוּ

nir'ugöründüler

4

וַיִּרְאֵנִי

vayyir'enive beni gördü

3

רֹאֶיךָ

ro'eykhagörenlerin

3

Örnek Ayetler (3)

Hezekiel 28:18

·

Tevrat

מֵרֹ֣ב עֲוֺנֶ֗יךָ בְּעֶ֨וֶל֙ רְכֻלָּ֣תְךָ֔ חִלַּ֖לְתָּ מִקְדָּשֶׁ֑יךָ וָֽאוֹצִא־אֵ֤שׁ מִתּֽוֹכְךָ֙ הִ֣יא אֲכָלַ֔תְךָ וָאֶתֶּנְךָ֤ לְאֵ֨פֶר֙ עַל־הָאָ֔רֶץ לְעֵינֵ֖י כָּל־רֹאֶֽיךָ

Suçlarının çokluğundan, ticaretinin adaletsizliğiyle kutsal yerlerini kirlettin; böylece içinden ateş çıkardım, o seni yedi ve sana bakan herkesin gözleri önünde yerin üzerinde seni kül yaptım.

Nahum 3:7

·

Tevrat

וְהָיָ֤ה כָל־רֹאַ֨יִךְ֙ יִדּ֣וֹד מִמֵּ֔ךְ וְאָמַר֙ שָׁדְּדָ֣ה נִֽינְוֵ֔ה מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑הּ מֵאַ֛יִן אֲבַקֵּ֥שׁ מְנַחֲמִ֖ים לָֽךְ

Ve olacak ki seni her gören senden kaçacak ve diyecek: 'Ninova harap oldu, ona kim acıyacak? Senin için nereden teselli ediciler arayacağım?'

Yeşaya 14:16

·

Tevrat

רֹאֶ֨יךָ֙ אֵלֶ֣יךָ יַשְׁגִּ֔יחוּ אֵלֶ֖יךָ יִתְבּוֹנָ֑נוּ הֲזֶ֤ה הָאִישׁ֙ מַרְגִּ֣יז הָאָ֔רֶץ מַרְעִ֖ישׁ מַמְלָכֽוֹת

Seni görenler sana bakacaklar, sana dikkatle bakacaklar: 'Yeri titreten, krallıkları sarsan adam bu mu?

יִרְאֶנָּה

yir'ennaonu görecek

3

יִרְאוּנִי

yir'unibeni görecekler

3

תִרְאֵֽנִי

tir'enibeni görecek

3

אַרְאֶֽךָּ

ar'ekkasana göstereceğim

3

וְאַרְאֶךָּ

ve-ar'ekkave sana göstereceğim

3

הֶרְאָם

her'amonlara gösterdi

3

רָאוּךָ

ra'ukhaseni gördüler

3

וְלִרְאוֹת

ve-lir'otve görmek

3

וְהָרְאָה

ve-har'ave gösterildi

3
ראה Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org