Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

קום

q-v-m — Kök Analizi

קום

749

Kullanım

11

Lemma

149

Türev

149

Anlam

11 lemma, 149 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יָקִים

yakim

kaldıracak, kaldırmak, dikmek, kurmak

Fiil
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

1. Krallar 2:4

·

Tevrat

לְמַעַן֩ יָקִ֨ים יְהוָ֜ה אֶת־דְּבָר֗וֹ אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֣ר עָלַי֮ לֵאמֹר֒ אִם־יִשְׁמְר֨וּ בָנֶ֜יךָ אֶת־דַּרְכָּ֗ם לָלֶ֤כֶת לְפָנַי֙ בֶּאֱמֶ֔ת בְּכָל־לְבָבָ֖ם וּבְכָל־נַפְשָׁ֑ם לֵאמֹ֕ר לֹֽא־יִכָּרֵ֤ת לְךָ֙ אִ֔ישׁ מֵעַ֖ל כִּסֵּ֥א יִשְׂרָאֵֽל

Yahve benim hakkımda söylediği sözünü yerine getirsin diye, diyerek: Eğer oğulların bütün kalpleriyle ve bütün canlarıyla sadakatle yüzümün önünde yürümek için yollarını tutarlarsa, İsrail'in tahtının üzerinden senin için bir adam kesilmeyecek.'

Nehemya 5:13

·

Tevrat

גַּם־חָצְנִ֣י נָעַ֗רְתִּי וָֽאֹמְרָ֡ה כָּ֣כָה יְנַעֵ֪ר הָֽאֱלֹהִ֟ים אֶת־כָּל־הָאִישׁ֩ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יָקִ֜ים אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה מִבֵּיתוֹ֙ וּמִ֣יגִיע֔וֹ וְכָ֛כָה יִהְיֶ֥ה נָע֖וּר וָרֵ֑ק וַיֹּאמְר֨וּ כָֽל־הַקָּהָ֜ל אָמֵ֗ן וַֽיְהַלְלוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַיַּ֥עַשׂ הָעָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה

Ayrıca eteğimi silktim ve dedim: 'Bu sözü yerine getirmeyen her adamı Tanrı evinden ve emeğinden böyle silksin ve böyle silkelenmiş ve boş olsun.' Ve bütün topluluk 'Amin' dediler ve Yahve'yi yücelttiler; ve halk bu söze göre yaptı.

Vaiz 4:10

·

Tevrat

כִּ֣י אִם־יִפֹּ֔לוּ הָאֶחָ֖ד יָקִ֣ים אֶת־חֲבֵר֑וֹ וְאִ֣יל֗וֹ הָֽאֶחָד֙ שֶׁיִּפּ֔וֹל וְאֵ֥ין שֵׁנִ֖י לַהֲקִימֽוֹ

Çünkü eğer düşerlerse, biri arkadaşını kaldırır; ama düşen tek kişiye vay haline, ve onu kaldıracak ikincisi yoktur.

Yasa'nın Tekrarı 18:15

·

Tevrat

נָבִ֨יא מִקִּרְבְּךָ֤ מֵאַחֶ֨יךָ֙ כָּמֹ֔נִי יָקִ֥ים לְךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ אֵלָ֖יו תִּשְׁמָעֽוּן

Tanrın Yahve senin için arandan, kardeşlerinden benim gibi bir peygamber çıkaracaktır; onu dinleyeceksiniz.

Yasa'nın Tekrarı 27:26

·

Tevrat

אָר֗וּר אֲשֶׁ֧ר לֹא־יָקִ֛ים אֶת־דִּבְרֵ֥י הַתּוֹרָֽה־הַזֹּ֖את לַעֲשׂ֣וֹת אוֹתָ֑ם וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן

Onları yapmak üzere bu yasanın sözlerini yerine getirmeyen lanetlidir. Ve bütün halk, 'Amin' diyecek.

Tüm 7 kullanımı gör

הֵקִימוּ

hekimu

kaldırdılar, kaldırmak, dikmek, kurmak

Fiil
7

הָקֵם

hakem

kaldır, kaldırmak, dikmek, kurmak

Fiil
6

אָקִים

akim

kaldıracağım, kalkmak, dikmek, kurmak

Fiil
6

קָמָה

kama

kalktı, kalkmak, ayağa kalkmak, dikilmek, dikili ekin

Fiil
6

יְקוּמֽוּן

yekumun

kalkacaklar, kalkmak, dikilmek, durmak

Zamir
6

לְקַיֵּם

lekayyem

ayağa kaldırmak için, kalkmak, durmak, yerine getirmek

Fiil
5

וָאָקוּם

va'akum

ve kalktım, kalkmak, dikilmek, ortaya çıkmak

Fiil
5

קָמַי

kamay

kalkanlarım, kalkan, ayaklanan, düşman

Zamir
5

וְקָמוּ

vekamu

ve kalktılar, kalkmak, ayağa kalkmak, durmak

Fiil
5

תָּקִים

takim

kalkacaksın, kalkmak, dikilmek, kurmak

Fiil
5

קַמְתִּי

kamti

kalktım, kalkmak, durmak, ayaklanmak

Fiil
4

יֻקָּם

yukkam

kaldırılacak, kalkmak, durmak, dikilmek

Fiil
4

וְהֵקִים

ve-hekim

ve kalktı, kalkmak, dikilmek, kurmak

Fiil
4

אָקוּם

akum

kalkacağım, kalkmak, dikilmek, durmak

Fiil
4

וְקוּם

vekum

ve kalk, kalkmak, dikilmek, yerine getirmek

Fiil
4

וַהֲקִימֹתִי

va-haqimoti

ve kaldırdım, kaldırmak, kurmak, dikmek

Fiil
4

וְקוּמוּ

ve-kumu

ve kalkın, kalkmak, ayağa kalkmak, durmak

Fiil
3

יְקִימֶֽנּוּ

yekimennu

onu kaldıracak, kalkmak, durmak, dikilmek

Zamir
3

וַיָּקִימוּ

va-yyakimu

ve kaldırdılar, kaldırmak, dikmek, kurmak, yerine getirmek

Fiil
3

יָקִים

yakimkaldıracak

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

1. Krallar 2:4

·

Tevrat

לְמַעַן֩ יָקִ֨ים יְהוָ֜ה אֶת־דְּבָר֗וֹ אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֣ר עָלַי֮ לֵאמֹר֒ אִם־יִשְׁמְר֨וּ בָנֶ֜יךָ אֶת־דַּרְכָּ֗ם לָלֶ֤כֶת לְפָנַי֙ בֶּאֱמֶ֔ת בְּכָל־לְבָבָ֖ם וּבְכָל־נַפְשָׁ֑ם לֵאמֹ֕ר לֹֽא־יִכָּרֵ֤ת לְךָ֙ אִ֔ישׁ מֵעַ֖ל כִּסֵּ֥א יִשְׂרָאֵֽל

Yahve benim hakkımda söylediği sözünü yerine getirsin diye, diyerek: Eğer oğulların bütün kalpleriyle ve bütün canlarıyla sadakatle yüzümün önünde yürümek için yollarını tutarlarsa, İsrail'in tahtının üzerinden senin için bir adam kesilmeyecek.'

Nehemya 5:13

·

Tevrat

גַּם־חָצְנִ֣י נָעַ֗רְתִּי וָֽאֹמְרָ֡ה כָּ֣כָה יְנַעֵ֪ר הָֽאֱלֹהִ֟ים אֶת־כָּל־הָאִישׁ֩ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יָקִ֜ים אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה מִבֵּיתוֹ֙ וּמִ֣יגִיע֔וֹ וְכָ֛כָה יִהְיֶ֥ה נָע֖וּר וָרֵ֑ק וַיֹּאמְר֨וּ כָֽל־הַקָּהָ֜ל אָמֵ֗ן וַֽיְהַלְלוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַיַּ֥עַשׂ הָעָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה

Ayrıca eteğimi silktim ve dedim: 'Bu sözü yerine getirmeyen her adamı Tanrı evinden ve emeğinden böyle silksin ve böyle silkelenmiş ve boş olsun.' Ve bütün topluluk 'Amin' dediler ve Yahve'yi yücelttiler; ve halk bu söze göre yaptı.

Vaiz 4:10

·

Tevrat

כִּ֣י אִם־יִפֹּ֔לוּ הָאֶחָ֖ד יָקִ֣ים אֶת־חֲבֵר֑וֹ וְאִ֣יל֗וֹ הָֽאֶחָד֙ שֶׁיִּפּ֔וֹל וְאֵ֥ין שֵׁנִ֖י לַהֲקִימֽוֹ

Çünkü eğer düşerlerse, biri arkadaşını kaldırır; ama düşen tek kişiye vay haline, ve onu kaldıracak ikincisi yoktur.

Yasa'nın Tekrarı 18:15

·

Tevrat

נָבִ֨יא מִקִּרְבְּךָ֤ מֵאַחֶ֨יךָ֙ כָּמֹ֔נִי יָקִ֥ים לְךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ אֵלָ֖יו תִּשְׁמָעֽוּן

Tanrın Yahve senin için arandan, kardeşlerinden benim gibi bir peygamber çıkaracaktır; onu dinleyeceksiniz.

Yasa'nın Tekrarı 27:26

·

Tevrat

אָר֗וּר אֲשֶׁ֧ר לֹא־יָקִ֛ים אֶת־דִּבְרֵ֥י הַתּוֹרָֽה־הַזֹּ֖את לַעֲשׂ֣וֹת אוֹתָ֑ם וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן

Onları yapmak üzere bu yasanın sözlerini yerine getirmeyen lanetlidir. Ve bütün halk, 'Amin' diyecek.

Tüm 7 kullanımı gör

הֵקִימוּ

hekimukaldırdılar

7

הָקֵם

hakemkaldır

6

אָקִים

akimkaldıracağım

6

קָמָה

kamakalktı

6

יְקוּמֽוּן

yekumunkalkacaklar

6

לְקַיֵּם

lekayyemayağa kaldırmak için

5

וָאָקוּם

va'akumve kalktım

5

קָמַי

kamaykalkanlarım

5

וְקָמוּ

vekamuve kalktılar

5

תָּקִים

takimkalkacaksın

5

קַמְתִּי

kamtikalktım

4

יֻקָּם

yukkamkaldırılacak

4

וְהֵקִים

ve-hekimve kalktı

4

אָקוּם

akumkalkacağım

4

וְקוּם

vekumve kalk

4

וַהֲקִימֹתִי

va-haqimotive kaldırdım

4

וְקוּמוּ

ve-kumuve kalkın

3

יְקִימֶֽנּוּ

yekimennuonu kaldıracak

3

וַיָּקִימוּ

va-yyakimuve kaldırdılar

3
קום Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org