Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

קום

q-v-m — Kök Analizi

קום

749

Kullanım

11

Lemma

149

Türev

149

Anlam

11 lemma, 149 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יָקִים

yakim

kaldıracak, kaldırmak, dikmek, kurmak

Fiil
7

הֵקִימוּ

hekimu

kaldırdılar, kaldırmak, dikmek, kurmak

Fiil
7

הָקֵם

hakem

kaldır, kaldırmak, dikmek, kurmak

Fiil
6

אָקִים

akim

kaldıracağım, kalkmak, dikmek, kurmak

Fiil
6

קָמָה

kama

kalktı, kalkmak, ayağa kalkmak, dikilmek, dikili ekin

Fiil
6

יְקוּמֽוּן

yekumun

kalkacaklar, kalkmak, dikilmek, durmak

Zamir
6

לְקַיֵּם

lekayyem

ayağa kaldırmak için, kalkmak, durmak, yerine getirmek

Fiil
5

וָאָקוּם

va'akum

ve kalktım, kalkmak, dikilmek, ortaya çıkmak

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

Hezekiel 3:23

·

Tevrat

וָאָקוּם֮ וָאֵצֵ֣א אֶל־הַבִּקְעָה֒ וְהִנֵּה־שָׁ֤ם כְּבוֹד־יְהוָה֙ עֹמֵ֔ד כַּכָּב֕וֹד אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי עַל־נְהַר־כְּבָ֑ר וָאֶפֹּ֖ל עַל־פָּנָֽי

Ve kalktım ve vadiye çıktım; ve işte orada Yahve'nin yüceliği, Kevar ırmağında gördüğüm yücelik gibi duruyordu; ve yüzümün üzerine düştüm.

Nehemya 2:12

·

Tevrat

וָאָק֣וּם לַ֗יְלָה אֲנִי֮ וַאֲנָשִׁ֣ים מְעַט֮ עִמִּי֒ וְלֹא־הִגַּ֣דְתִּי לְאָדָ֔ם מָ֗ה אֱלֹהַי֙ נֹתֵ֣ן אֶל־לִבִּ֔י לַעֲשׂ֖וֹת לִירוּשָׁלִָ֑ם וּבְהֵמָה֙ אֵ֣ין עִמִּ֔י כִּ֚י אִם־הַבְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י רֹכֵ֥ב בָּֽהּ

Gece kalktım, ben ve benimle az adam; Tanrımın Yeruşalim'e yapmak için kalbime ne verdiğini hiçbir adama bildirmedim ve bindiğim hayvan hariç benimle hayvan yoktu.

Nehemya 4:8

·

Tevrat

וָאֵ֣רֶא וָאָק֗וּם וָאֹמַ֞ר אֶל־הַחֹרִ֤ים וְאֶל־הַסְּגָנִים֙ וְאֶל־יֶ֣תֶר הָעָ֔ם אַל־תִּֽירְא֖וּ מִפְּנֵיהֶ֑ם אֶת־אֲדֹנָ֞י הַגָּד֤וֹל וְהַנּוֹרָא֙ זְכֹ֔רוּ וְהִֽלָּחֲמ֗וּ עַל־אֲחֵיכֶם֙ בְּנֵיכֶ֣ם וּבְנֹתֵיכֶ֔ם נְשֵׁיכֶ֖ם וּבָתֵּיכֶֽם

Baktım, kalktım ve soylulara, yetkililere ve halkın geri kalanına dedim: 'Onların yüzlerinden korkmayın; büyük ve korkunç Efendi'yi hatırlayın ve kardeşleriniz, oğullarınız ve kızlarınız, karılarınız ve evleriniz için savaşın.'

2. Tarihler 6:10

·

Tevrat

וַיָּ֣קֶם יְהוָ֔ה אֶת־דְּבָר֖וֹ אֲשֶׁ֣ר דִּבֵּ֑ר וָאָק֡וּם תַּחַת֩ דָּוִ֨יד אָבִ֜י וָאֵשֵׁ֣ב עַל־כִּסֵּ֣א יִשְׂרָאֵ֗ל כַּאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה וָאֶבְנֶ֣ה הַבַּ֔יִת לְשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

Böylece Yahve söylediği sözünü yerine getirdi; ve ben babam Davut'un yerine kalktım ve Yahve'nin söylediği gibi İsrail'in tahtı üzerine oturdum ve İsrail'in Tanrısı Yahve'nin adına evi inşa ettim.

Daniel 8:27

·

Tevrat

וַאֲנִ֣י דָנִיֵּ֗אל נִהְיֵ֤יתִי וְנֶֽחֱלֵ֨יתִי֙ יָמִ֔ים וָאָק֕וּם וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה אֶת־מְלֶ֣אכֶת הַמֶּ֑לֶךְ וָאֶשְׁתּוֹמֵ֥ם עַל־הַמַּרְאֶ֖ה וְאֵ֥ין מֵבִֽין

Ve ben Daniel tükendim ve günlerce hastalandım; kalktım ve kralın işini yaptım; görüm üzerine şaşkına döndüm ve anlayan yoktu.

קָמַי

kamay

kalkanlarım, kalkan, ayaklanan, düşman

Zamir
5

וְקָמוּ

vekamu

ve kalktılar, kalkmak, ayağa kalkmak, durmak

Fiil
5

תָּקִים

takim

kalkacaksın, kalkmak, dikilmek, kurmak

Fiil
5

קַמְתִּי

kamti

kalktım, kalkmak, durmak, ayaklanmak

Fiil
4

יֻקָּם

yukkam

kaldırılacak, kalkmak, durmak, dikilmek

Fiil
4

וְהֵקִים

ve-hekim

ve kalktı, kalkmak, dikilmek, kurmak

Fiil
4

אָקוּם

akum

kalkacağım, kalkmak, dikilmek, durmak

Fiil
4

וְקוּם

vekum

ve kalk, kalkmak, dikilmek, yerine getirmek

Fiil
4

וַהֲקִימֹתִי

va-haqimoti

ve kaldırdım, kaldırmak, kurmak, dikmek

Fiil
4

וְקוּמוּ

ve-kumu

ve kalkın, kalkmak, ayağa kalkmak, durmak

Fiil
3

יְקִימֶֽנּוּ

yekimennu

onu kaldıracak, kalkmak, durmak, dikilmek

Zamir
3

וַיָּקִימוּ

va-yyakimu

ve kaldırdılar, kaldırmak, dikmek, kurmak, yerine getirmek

Fiil
3

יָקִים

yakimkaldıracak

7

הֵקִימוּ

hekimukaldırdılar

7

הָקֵם

hakemkaldır

6

אָקִים

akimkaldıracağım

6

קָמָה

kamakalktı

6

יְקוּמֽוּן

yekumunkalkacaklar

6

לְקַיֵּם

lekayyemayağa kaldırmak için

5

וָאָקוּם

va'akumve kalktım

5

Örnek Ayetler (5)

Hezekiel 3:23

·

Tevrat

וָאָקוּם֮ וָאֵצֵ֣א אֶל־הַבִּקְעָה֒ וְהִנֵּה־שָׁ֤ם כְּבוֹד־יְהוָה֙ עֹמֵ֔ד כַּכָּב֕וֹד אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי עַל־נְהַר־כְּבָ֑ר וָאֶפֹּ֖ל עַל־פָּנָֽי

Ve kalktım ve vadiye çıktım; ve işte orada Yahve'nin yüceliği, Kevar ırmağında gördüğüm yücelik gibi duruyordu; ve yüzümün üzerine düştüm.

Nehemya 2:12

·

Tevrat

וָאָק֣וּם לַ֗יְלָה אֲנִי֮ וַאֲנָשִׁ֣ים מְעַט֮ עִמִּי֒ וְלֹא־הִגַּ֣דְתִּי לְאָדָ֔ם מָ֗ה אֱלֹהַי֙ נֹתֵ֣ן אֶל־לִבִּ֔י לַעֲשׂ֖וֹת לִירוּשָׁלִָ֑ם וּבְהֵמָה֙ אֵ֣ין עִמִּ֔י כִּ֚י אִם־הַבְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י רֹכֵ֥ב בָּֽהּ

Gece kalktım, ben ve benimle az adam; Tanrımın Yeruşalim'e yapmak için kalbime ne verdiğini hiçbir adama bildirmedim ve bindiğim hayvan hariç benimle hayvan yoktu.

Nehemya 4:8

·

Tevrat

וָאֵ֣רֶא וָאָק֗וּם וָאֹמַ֞ר אֶל־הַחֹרִ֤ים וְאֶל־הַסְּגָנִים֙ וְאֶל־יֶ֣תֶר הָעָ֔ם אַל־תִּֽירְא֖וּ מִפְּנֵיהֶ֑ם אֶת־אֲדֹנָ֞י הַגָּד֤וֹל וְהַנּוֹרָא֙ זְכֹ֔רוּ וְהִֽלָּחֲמ֗וּ עַל־אֲחֵיכֶם֙ בְּנֵיכֶ֣ם וּבְנֹתֵיכֶ֔ם נְשֵׁיכֶ֖ם וּבָתֵּיכֶֽם

Baktım, kalktım ve soylulara, yetkililere ve halkın geri kalanına dedim: 'Onların yüzlerinden korkmayın; büyük ve korkunç Efendi'yi hatırlayın ve kardeşleriniz, oğullarınız ve kızlarınız, karılarınız ve evleriniz için savaşın.'

2. Tarihler 6:10

·

Tevrat

וַיָּ֣קֶם יְהוָ֔ה אֶת־דְּבָר֖וֹ אֲשֶׁ֣ר דִּבֵּ֑ר וָאָק֡וּם תַּחַת֩ דָּוִ֨יד אָבִ֜י וָאֵשֵׁ֣ב עַל־כִּסֵּ֣א יִשְׂרָאֵ֗ל כַּאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה וָאֶבְנֶ֣ה הַבַּ֔יִת לְשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

Böylece Yahve söylediği sözünü yerine getirdi; ve ben babam Davut'un yerine kalktım ve Yahve'nin söylediği gibi İsrail'in tahtı üzerine oturdum ve İsrail'in Tanrısı Yahve'nin adına evi inşa ettim.

Daniel 8:27

·

Tevrat

וַאֲנִ֣י דָנִיֵּ֗אל נִהְיֵ֤יתִי וְנֶֽחֱלֵ֨יתִי֙ יָמִ֔ים וָאָק֕וּם וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה אֶת־מְלֶ֣אכֶת הַמֶּ֑לֶךְ וָאֶשְׁתּוֹמֵ֥ם עַל־הַמַּרְאֶ֖ה וְאֵ֥ין מֵבִֽין

Ve ben Daniel tükendim ve günlerce hastalandım; kalktım ve kralın işini yaptım; görüm üzerine şaşkına döndüm ve anlayan yoktu.

קָמַי

kamaykalkanlarım

5

וְקָמוּ

vekamuve kalktılar

5

תָּקִים

takimkalkacaksın

5

קַמְתִּי

kamtikalktım

4

יֻקָּם

yukkamkaldırılacak

4

וְהֵקִים

ve-hekimve kalktı

4

אָקוּם

akumkalkacağım

4

וְקוּם

vekumve kalk

4

וַהֲקִימֹתִי

va-haqimotive kaldırdım

4

וְקוּמוּ

ve-kumuve kalkın

3

יְקִימֶֽנּוּ

yekimennuonu kaldıracak

3

וַיָּקִימוּ

va-yyakimuve kaldırdılar

3