Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

צר

ts-r — Kök Analizi

צר

158

Kullanım

7

Lemma

40

Türev

53

Anlam

7 lemma, 40 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

צֹר

Lemma

tsor

çakmaktaşı, çakmaktaşı, kaya, Sura

İsim
25

Örnek Ayetler (5 / 25)

Amos 1:9

·

Tevrat

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵי־צֹ֔ר וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַֽל־הַסְגִּירָ֞ם גָּל֤וּת שְׁלֵמָה֙ לֶאֱד֔וֹם וְלֹ֥א זָכְר֖וּ בְּרִ֥ית אַחִֽים

Yahve şöyle dedi: 'Sur'un üç isyanı için ve dört isyanı için onu geri çevirmeyeceğim; çünkü tam bir sürgünü Edom'a teslim ettiler ve kardeşler antlaşmasını hatırlamadılar.'

Amos 1:10

·

Tevrat

וְשִׁלַּ֥חְתִּי אֵ֖שׁ בְּח֣וֹמַת צֹ֑ר וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנֹתֶֽיהָ

Ve Sur'un duvarına ateş göndereceğim ve saraylarını yiyecek.

Hezekiel 26:3

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֥י עָלַ֖יִךְ צֹ֑ר וְהַעֲלֵיתִ֤י עָלַ֨יִךְ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים כְּהַעֲל֥וֹת הַיָּ֖ם לְגַלָּֽיו

Bu yüzden Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben sana karşıyım, ey Sur; ve denizin dalgalarını çıkardığı gibi, sana karşı birçok ulus çıkaracağım.

Hezekiel 26:4

·

Tevrat

וְשִׁחֲת֞וּ חֹמ֣וֹת צֹ֗ר וְהָֽרְסוּ֙ מִגְדָּלֶ֔יהָ וְסִֽחֵיתִ֥י עֲפָרָ֖הּ מִמֶּ֑נָּה וְנָתַתִּ֥י אוֹתָ֖הּ לִצְחִ֥יחַ סָֽלַע

Ve Sur'un surlarını harap edecekler ve kulelerini yıkacaklar; ondan toprağını kazıyacağım ve onu çıplak bir kaya yapacağım.

Hezekiel 26:7

·

Tevrat

כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֧י מֵבִ֣יא אֶל־צֹ֗ר נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל מִצָּפ֖וֹן מֶ֣לֶךְ מְלָכִ֑ים בְּס֛וּס וּבְרֶ֥כֶב וּבְפָרָשִׁ֖ים וְקָהָ֥ל וְעַם־רָֽב

Çünkü Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben kuzeyden kralların kralı Babil kralı Nebukadnessar'ı atla, arabayla, atlılarla, bir toplulukla ve büyük bir halkla Sur'a getiriyorum.

Tüm 25 kullanımı gör

צוֹר

tsor

çakmaktaşının, çakmaktaşı, kaya, keskin taş

İsim
4

לְצוֹר

le-tsor

Sura, Sur, kaya

İsim
3

לְצֹר

letsor

çakmaktaşına, çakmaktaşı, sert kaya, bıçak

İsim
2

מִצֹּר

mitsor

çakmaktaşından, çakmaktaşı, kaya, keskin kenar

İsim
2

צֹּר

tsor

çakmaktaşı, çakmaktaşı, sert kaya, bıçak

İsim
1

צֹֽר

tsor

çakmaktaşı, çakmaktaşı, keskin taş, bıçak

İsim
1

מִצֹּֽר

mi-tsor

çakmaktaşından, çakmaktaşı, kaya, sert taş

İsim
1

כְצוֹר

khe-tsor

çakmaktaşı gibi, çakmaktaşı, kaya, sığınak

İsim
1

צֽוֹר

tsor

çakmaktaşı, çakmaktaşı, kaya, keskin taş

İsim
1

וְצוֹר

ve-tsor

ve çakmaktaşı, çakmaktaşı, kaya, keskin taş

İsim
1

בַּצַּר

Lemma

ba-tsar

darda, dar, sıkıntı, düşman

İsim
13

מִצָּר

mi-tsar

darlıktan, darlık, sıkıntı, düşman

İsim
2

בְּצַר

be-tsar

darlıkta, darlık, sıkıntı, düşman

İsim
1

מִצַּר

mi-tsar

darlıktan, dar, sıkıntı, düşman

İsim
1

בַּצָּר

ba-tsar

darlıkta, darlık, sıkıntı, düşman

İsim
1

כַּצַּר

Lemma

ka-tsar

düşman gibi, düşman, dar, sıkıntı

İsim
2

וְצֹרְרֵי

Lemma

ve-tsorerey

ve bağlayanları, bağlamak, sıkıştırmak, düşmanlık etmek

Fiil
1

צֹר

tsor

Sur, Sur, çakmaktaşı, kaya

Sıfat
32

צָרֶיךָ

tsareykha

düşmanların, dar, sıkıntı veren, düşman

Zamir
8

צֹר

Lemma

tsorçakmaktaşı

25

Örnek Ayetler (5 / 25)

Amos 1:9

·

Tevrat

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵי־צֹ֔ר וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַֽל־הַסְגִּירָ֞ם גָּל֤וּת שְׁלֵמָה֙ לֶאֱד֔וֹם וְלֹ֥א זָכְר֖וּ בְּרִ֥ית אַחִֽים

Yahve şöyle dedi: 'Sur'un üç isyanı için ve dört isyanı için onu geri çevirmeyeceğim; çünkü tam bir sürgünü Edom'a teslim ettiler ve kardeşler antlaşmasını hatırlamadılar.'

Amos 1:10

·

Tevrat

וְשִׁלַּ֥חְתִּי אֵ֖שׁ בְּח֣וֹמַת צֹ֑ר וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנֹתֶֽיהָ

Ve Sur'un duvarına ateş göndereceğim ve saraylarını yiyecek.

Hezekiel 26:3

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֥י עָלַ֖יִךְ צֹ֑ר וְהַעֲלֵיתִ֤י עָלַ֨יִךְ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים כְּהַעֲל֥וֹת הַיָּ֖ם לְגַלָּֽיו

Bu yüzden Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben sana karşıyım, ey Sur; ve denizin dalgalarını çıkardığı gibi, sana karşı birçok ulus çıkaracağım.

Hezekiel 26:4

·

Tevrat

וְשִׁחֲת֞וּ חֹמ֣וֹת צֹ֗ר וְהָֽרְסוּ֙ מִגְדָּלֶ֔יהָ וְסִֽחֵיתִ֥י עֲפָרָ֖הּ מִמֶּ֑נָּה וְנָתַתִּ֥י אוֹתָ֖הּ לִצְחִ֥יחַ סָֽלַע

Ve Sur'un surlarını harap edecekler ve kulelerini yıkacaklar; ondan toprağını kazıyacağım ve onu çıplak bir kaya yapacağım.

Hezekiel 26:7

·

Tevrat

כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֧י מֵבִ֣יא אֶל־צֹ֗ר נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל מִצָּפ֖וֹן מֶ֣לֶךְ מְלָכִ֑ים בְּס֛וּס וּבְרֶ֥כֶב וּבְפָרָשִׁ֖ים וְקָהָ֥ל וְעַם־רָֽב

Çünkü Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben kuzeyden kralların kralı Babil kralı Nebukadnessar'ı atla, arabayla, atlılarla, bir toplulukla ve büyük bir halkla Sur'a getiriyorum.

Tüm 25 kullanımı gör

צוֹר

tsorçakmaktaşının

4

לְצוֹר

le-tsorSura

3

לְצֹר

letsorçakmaktaşına

2

מִצֹּר

mitsorçakmaktaşından

2

צֹּר

tsorçakmaktaşı

1

צֹֽר

tsorçakmaktaşı

1

מִצֹּֽר

mi-tsorçakmaktaşından

1

כְצוֹר

khe-tsorçakmaktaşı gibi

1

צֽוֹר

tsorçakmaktaşı

1

וְצוֹר

ve-tsorve çakmaktaşı

1

בַּצַּר

Lemma

ba-tsardarda

13

מִצָּר

mi-tsardarlıktan

2

בְּצַר

be-tsardarlıkta

1

מִצַּר

mi-tsardarlıktan

1

בַּצָּר

ba-tsardarlıkta

1

כַּצַּר

Lemma

ka-tsardüşman gibi

2

וְצֹרְרֵי

Lemma

ve-tsorereyve bağlayanları

1

צֹר

tsorSur

32

צָרֶיךָ

tsareykhadüşmanların

8