Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

צוה

ts-v-h — Kök Analizi

צוה

493

Kullanım

1

Lemma

57

Türev

53

Anlam

1 lemma, 57 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

מְצַוָּה

metsavva

emreden, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
1

בְּצַוֺּת

be-tsavvot

emrettiğinde, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
1

בְּצַוֺּתוֹ

be-tsavvoto

emrettiğinde, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
1

וּמְצַוֵּה

u-metsavve

ve emreden, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Yeşaya 55:4

·

Tevrat

הֵ֛ן עֵ֥ד לְאוּמִּ֖ים נְתַתִּ֑יו נָגִ֥יד וּמְצַוֵּ֖ה לְאֻמִּֽים

İşte, onu halklara bir tanık, halklara bir önder ve buyurucu olarak verdim.

וְצִוִּיתִי

ve-tsivviti

ve emrettim, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
1

וָאֲצַו

va'atsav

ve emrettim, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
1

יְצַו

yetsav

emredecek, emretmek, buyurmak

Fiil
1

צִוִּיתָנוּ

tsivvitanu

bize emrettin, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
1

וִֽיצַוְּךָ

vi-ytsavvekha

ve sana emredecek, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
1

צַוֺּתוֹ

tsavvoto

onun emretmesi, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
1

וּלְצַוּוֹת

u-letsavvot

ve emretmek için, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
1

וְצַו

ve-tsav

ve emret, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
1

צִוָּם

tsivvam

onlara emretti, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
1

תְּצַוֻּֽנִי

tetsavvuni

bana emredeceksiniz, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
1

צִוִּיתִיהָ

tsivvitiha

ona emrettim, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
1

תְּצַוֶּנּוּ

tetsavvennu

emredeceksin ona, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
1

וַאֲצַוֶּנּוּ

va-atsavvennu

ve ona emredeceğim, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
1

צִוִּיתִיו

tsivvitiyv

ona emrettim, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
1

מְצַוָּה

metsavvaemreden

1

בְּצַוֺּת

be-tsavvotemrettiğinde

1

בְּצַוֺּתוֹ

be-tsavvotoemrettiğinde

1

וּמְצַוֵּה

u-metsavveve emreden

1

Örnek Ayetler (1)

Yeşaya 55:4

·

Tevrat

הֵ֛ן עֵ֥ד לְאוּמִּ֖ים נְתַתִּ֑יו נָגִ֥יד וּמְצַוֵּ֖ה לְאֻמִּֽים

İşte, onu halklara bir tanık, halklara bir önder ve buyurucu olarak verdim.

וְצִוִּיתִי

ve-tsivvitive emrettim

1

וָאֲצַו

va'atsavve emrettim

1

יְצַו

yetsavemredecek

1

צִוִּיתָנוּ

tsivvitanubize emrettin

1

וִֽיצַוְּךָ

vi-ytsavvekhave sana emredecek

1

צַוֺּתוֹ

tsavvotoonun emretmesi

1

וּלְצַוּוֹת

u-letsavvotve emretmek için

1

וְצַו

ve-tsavve emret

1

צִוָּם

tsivvamonlara emretti

1

תְּצַוֻּֽנִי

tetsavvunibana emredeceksiniz

1

צִוִּיתִיהָ

tsivvitihaona emrettim

1

תְּצַוֶּנּוּ

tetsavvennuemredeceksin ona

1

וַאֲצַוֶּנּוּ

va-atsavvennuve ona emredeceğim

1

צִוִּיתִיו

tsivvitiyvona emrettim

1