Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

צוה

ts-v-h — Kök Analizi

צוה

493

Kullanım

1

Lemma

57

Türev

53

Anlam

1 lemma, 57 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

צִוָּה

Lemma

tsivva

emretti, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
195

וַיְצַו

vayetsav

ve emretti, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
47

צִוִּיתִי

tsivviti

yönlendirdim, yönlendirmek, buyurmak, emretmek

Fiil
39

מְצַוְּךָ

metsavvekha

sana emreden, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
28

מְצַוֶּה

metsavve

emreden, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
14

צִוְּךָ

tsivvekha

sana emretti, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
12

צִוָּהוּ

tsivvahu

ona emretti, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
10

צַו

tsav

emret, emretmek, buyurmak, talimat vermek

Fiil
9

צִוִּיתִיךָ

tsivvitikha

sana emrettim, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
9

אֲצַוֶּה

atsavve

emredeceğim, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
8

צִוִּיתָ

tsivvita

emrettin, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
8

וְצִוָּה

ve-tsivva

ve emretti, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
7

יְצַוֶּה

yetsavve

emredecek, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
6

צִוִּיתִךָ

tsivvitikha

sana emrettim, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
6

צִוִּיתִים

tsivvitim

emrettim onları, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
6

צִוָּנוּ

tsivvanu

bize emretti, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
5

וַיְצַוֶּה

va-ytsavve

ve emretti, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
5

צִוִּיתִם

tsivvitim

emrettim, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
5

Örnek Ayetler (5)

Amos 2:12

·

Tevrat

וַתַּשְׁק֥וּ אֶת־הַנְּזִרִ֖ים יָ֑יִן וְעַל־הַנְּבִיאִים֙ צִוִּיתֶ֣ם לֵאמֹ֔ר לֹ֖א תִּנָּבְאֽוּ

Fakat adanmışlara şarap içirdiniz ve peygamberlere, 'Peygamberlik etmeyin' diyerek buyurdunuz.

Yeremya 29:23

·

Tevrat

יַ֡עַן אֲשֶׁר֩ עָשׂ֨וּ נְבָלָ֜ה בְּיִשְׂרָאֵ֗ל וַיְנַֽאֲפוּ֙ אֶת־נְשֵׁ֣י רֵֽעֵיהֶ֔ם וַיְדַבְּר֨וּ דָבָ֤ר בִּשְׁמִי֙ שֶׁ֔קֶר אֲשֶׁ֖ר ל֣וֹא צִוִּיתִ֑ם וְאָנֹכִ֛י הַיּוֹדֵ֥עַ וָעֵ֖ד נְאֻם־יְהוָֽה

Çünkü İsrail'de akılsızlık yaptılar, komşularının kadınlarıyla zina ettiler ve benim adımla onlara buyurmadığım yalan söz konuştular; ben bilenim ve tanığım, Yahve'nin bildirisidir.

Yasa'nın Tekrarı 9:12

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י ק֣וּם רֵ֤ד מַהֵר֙ מִזֶּ֔ה כִּ֚י שִׁחֵ֣ת עַמְּךָ֔ אֲשֶׁ֥ר הוֹצֵ֖אתָ מִמִּצְרָ֑יִם סָ֣רוּ מַהֵ֗ר מִן־הַדֶּ֨רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ם עָשׂ֥וּ לָהֶ֖ם מַסֵּכָֽה

Ve Yahve bana dedi: 'Kalk, buradan çabuk in; çünkü Mısır'dan çıkardığın halkın bozuldu. Onlara buyurduğum yoldan çabuk saptılar, kendilerine dökme heykel yaptılar.'

Yasa'nın Tekrarı 24:8

·

Tevrat

הִשָּׁ֧מֶר בְּנֶֽגַע־הַצָּרַ֛עַת לִשְׁמֹ֥ר מְאֹ֖ד וְלַעֲשׂ֑וֹת כְּכֹל֩ אֲשֶׁר־יוֹר֨וּ אֶתְכֶ֜ם הַכֹּהֲנִ֧ים הַלְוִיִּ֛ם כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּיתִ֖ם תִּשְׁמְר֥וּ לַעֲשֽׂוֹת

Cüzam yarasında çok korumaya ve yapmaya dikkat et; Levili kâhinlerin size öğreteceği her şeye göre, onlara buyurduğum gibi yapmaya dikkat edeceksiniz.

Mısır'dan Çıkış 32:8

·

Tevrat

סָ֣רוּ מַהֵ֗ר מִן־הַדֶּ֨רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ם עָשׂ֣וּ לָהֶ֔ם עֵ֖גֶל מַסֵּכָ֑ה וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־לוֹ֙ וַיִּזְבְּחוּ־ל֔וֹ וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵ֤לֶּה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר הֶֽעֱל֖וּךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם

Onlara buyurduğum yoldan çabucak saptılar. Kendilerine dökme bir buzağı yaptılar ve ona secde ettiler, ona kurban da kestiler, sonra dediler: 'İsrail, seni Mısır diyarından çıkaran ilahların bunlardır.'

וָאֲצַוֶּה

va'atsavve

ve emrettim, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Fiil
5

וַיְצַוֵּם

vaytsavvem

ve onlara emretti, emretmek, buyurmak, görevlendirmek

Zamir
5

צִוָּה

Lemma

tsivvaemretti

195

וַיְצַו

vayetsavve emretti

47

צִוִּיתִי

tsivvitiyönlendirdim

39

מְצַוְּךָ

metsavvekhasana emreden

28

מְצַוֶּה

metsavveemreden

14

צִוְּךָ

tsivvekhasana emretti

12

צִוָּהוּ

tsivvahuona emretti

10

צַו

tsavemret

9

צִוִּיתִיךָ

tsivvitikhasana emrettim

9

אֲצַוֶּה

atsavveemredeceğim

8

צִוִּיתָ

tsivvitaemrettin

8

וְצִוָּה

ve-tsivvave emretti

7

יְצַוֶּה

yetsavveemredecek

6

צִוִּיתִךָ

tsivvitikhasana emrettim

6

צִוִּיתִים

tsivvitimemrettim onları

6

צִוָּנוּ

tsivvanubize emretti

5

וַיְצַוֶּה

va-ytsavveve emretti

5

צִוִּיתִם

tsivvitimemrettim

5

Örnek Ayetler (5)

Amos 2:12

·

Tevrat

וַתַּשְׁק֥וּ אֶת־הַנְּזִרִ֖ים יָ֑יִן וְעַל־הַנְּבִיאִים֙ צִוִּיתֶ֣ם לֵאמֹ֔ר לֹ֖א תִּנָּבְאֽוּ

Fakat adanmışlara şarap içirdiniz ve peygamberlere, 'Peygamberlik etmeyin' diyerek buyurdunuz.

Yeremya 29:23

·

Tevrat

יַ֡עַן אֲשֶׁר֩ עָשׂ֨וּ נְבָלָ֜ה בְּיִשְׂרָאֵ֗ל וַיְנַֽאֲפוּ֙ אֶת־נְשֵׁ֣י רֵֽעֵיהֶ֔ם וַיְדַבְּר֨וּ דָבָ֤ר בִּשְׁמִי֙ שֶׁ֔קֶר אֲשֶׁ֖ר ל֣וֹא צִוִּיתִ֑ם וְאָנֹכִ֛י הַיּוֹדֵ֥עַ וָעֵ֖ד נְאֻם־יְהוָֽה

Çünkü İsrail'de akılsızlık yaptılar, komşularının kadınlarıyla zina ettiler ve benim adımla onlara buyurmadığım yalan söz konuştular; ben bilenim ve tanığım, Yahve'nin bildirisidir.

Yasa'nın Tekrarı 9:12

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י ק֣וּם רֵ֤ד מַהֵר֙ מִזֶּ֔ה כִּ֚י שִׁחֵ֣ת עַמְּךָ֔ אֲשֶׁ֥ר הוֹצֵ֖אתָ מִמִּצְרָ֑יִם סָ֣רוּ מַהֵ֗ר מִן־הַדֶּ֨רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ם עָשׂ֥וּ לָהֶ֖ם מַסֵּכָֽה

Ve Yahve bana dedi: 'Kalk, buradan çabuk in; çünkü Mısır'dan çıkardığın halkın bozuldu. Onlara buyurduğum yoldan çabuk saptılar, kendilerine dökme heykel yaptılar.'

Yasa'nın Tekrarı 24:8

·

Tevrat

הִשָּׁ֧מֶר בְּנֶֽגַע־הַצָּרַ֛עַת לִשְׁמֹ֥ר מְאֹ֖ד וְלַעֲשׂ֑וֹת כְּכֹל֩ אֲשֶׁר־יוֹר֨וּ אֶתְכֶ֜ם הַכֹּהֲנִ֧ים הַלְוִיִּ֛ם כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּיתִ֖ם תִּשְׁמְר֥וּ לַעֲשֽׂוֹת

Cüzam yarasında çok korumaya ve yapmaya dikkat et; Levili kâhinlerin size öğreteceği her şeye göre, onlara buyurduğum gibi yapmaya dikkat edeceksiniz.

Mısır'dan Çıkış 32:8

·

Tevrat

סָ֣רוּ מַהֵ֗ר מִן־הַדֶּ֨רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ם עָשׂ֣וּ לָהֶ֔ם עֵ֖גֶל מַסֵּכָ֑ה וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־לוֹ֙ וַיִּזְבְּחוּ־ל֔וֹ וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵ֤לֶּה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר הֶֽעֱל֖וּךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם

Onlara buyurduğum yoldan çabucak saptılar. Kendilerine dökme bir buzağı yaptılar ve ona secde ettiler, ona kurban da kestiler, sonra dediler: 'İsrail, seni Mısır diyarından çıkaran ilahların bunlardır.'

וָאֲצַוֶּה

va'atsavveve emrettim

5

וַיְצַוֵּם

vaytsavvemve onlara emretti

5