Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

פה

p-h — Kök Analizi

פה

583

Kullanım

2

Lemma

54

Türev

55

Anlam

2 lemma, 54 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

פֵיוֹת

peyot

ağızlar, ağız, kenar, kılıç ağzı

İsim
1

כְפִיךָ

kefikha

ağzın gibi, ağız, söz, oran

Zamir
1

לְפִיהֶן

le-fihen

onların ağzına, ağız, söz, oran

Zamir
1

וּפִיהֶם

ufihem

ve onların ağzı, ağız, açıklık, söz

Zamir
1

פִים

fim

ağızlar, ağız, kenar, söz

İsim
1

מִפִּינוּ

mi-ppinu

ağzımızdan, ağız, söz, kenar

Zamir
1

וּפֹה

u-foh

ve burada, burada, bu yerde, bu tarafta

İsim
1

פֹּה

Lemma

poh

burada, burada, buraya, bu yöne

Zarf
21

מִפּוֹ

mi-ppo

buradan, burada, buraya, bu yer

Zarf
19

פֹה

poh

burada, burada, bu yerde, buraya

Zarf
17

מִפֶּה

mi-ppe

ağızdan, ağız, açıklık, kenar

Zarf
11

וּמִפּֽוֹ

u-mi-ppo

ve buradan, burası, bu yer

Zarf
5

פֹּֽה

poh

burada, burada, buraya, bu tarafa

Zarf
3

פֹֽה

poh

burada, burada, bu tarafa

Zarf
3

Örnek Ayetler (3)

Hakimler 18:3

·

Tevrat

הֵ֚מָּה עִם־בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וְהֵ֣מָּה הִכִּ֔ירוּ אֶת־ק֥וֹל הַנַּ֖עַר הַלֵּוִ֑י וַיָּס֣וּרוּ שָׁ֗ם וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ מִֽי־הֱבִיאֲךָ֣ הֲלֹ֔ם וּמָֽה־אַתָּ֥ה עֹשֶׂ֛ה בָּזֶ֖ה וּמַה־לְּךָ֥ פֹֽה

Onlar Mika'nın evindeyken, Levili gencin sesini tanıdılar; oraya saptılar ve ona dediler: 'Seni buraya kim getirdi? Ve burada ne yapıyorsun? Ve burada senin neyin var?'

1. Samuel 16:11

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר שְׁמוּאֵ֣ל אֶל־יִשַׁי֮ הֲתַ֣מּוּ הַנְּעָרִים֒ וַיֹּ֗אמֶר ע֚וֹד שָׁאַ֣ר הַקָּטָ֔ן וְהִנֵּ֥ה רֹעֶ֖ה בַּצֹּ֑אן וַיֹּ֨אמֶר שְׁמוּאֵ֤ל אֶל־יִשַׁי֙ שִׁלְחָ֣ה וְקָחֶ֔נּוּ כִּ֥י לֹא־נָסֹ֖ב עַד־בֹּא֥וֹ פֹֽה

Samuel İşay'a dedi: 'Gençler bitti mi?' O da dedi: 'Daha en küçüğü kaldı ve işte sürüyü güdüyor.' Samuel İşay'a dedi: 'Gönder ve onu al; çünkü o buraya gelene kadar oturmayacağız.'

Çölde Sayım 32:6

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה לִבְנֵי־גָ֖ד וְלִבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן הַאַֽחֵיכֶ֗ם יָבֹ֨אוּ֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וְאַתֶּ֖ם תֵּ֥שְׁבוּ פֹֽה

Musa Gadoğulları'na ve Rubenoğulları'na dedi: 'Kardeşleriniz savaşa giderken siz burada mı oturacaksınız?'

וּפֹה

u-foh

ve burada, burada, bu yerde, şurada

Zarf
1

וּפֹא

u-fo

ve burada, burada, bu yerde, şimdi

Zarf
1

פֵיוֹת

peyotağızlar

1

כְפִיךָ

kefikhaağzın gibi

1

לְפִיהֶן

le-fihenonların ağzına

1

וּפִיהֶם

ufihemve onların ağzı

1

פִים

fimağızlar

1

מִפִּינוּ

mi-ppinuağzımızdan

1

וּפֹה

u-fohve burada

1

פֹּה

Lemma

pohburada

21

מִפּוֹ

mi-ppoburadan

19

פֹה

pohburada

17

מִפֶּה

mi-ppeağızdan

11

וּמִפּֽוֹ

u-mi-ppove buradan

5

פֹּֽה

pohburada

3

פֹֽה

pohburada

3

Örnek Ayetler (3)

Hakimler 18:3

·

Tevrat

הֵ֚מָּה עִם־בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וְהֵ֣מָּה הִכִּ֔ירוּ אֶת־ק֥וֹל הַנַּ֖עַר הַלֵּוִ֑י וַיָּס֣וּרוּ שָׁ֗ם וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ מִֽי־הֱבִיאֲךָ֣ הֲלֹ֔ם וּמָֽה־אַתָּ֥ה עֹשֶׂ֛ה בָּזֶ֖ה וּמַה־לְּךָ֥ פֹֽה

Onlar Mika'nın evindeyken, Levili gencin sesini tanıdılar; oraya saptılar ve ona dediler: 'Seni buraya kim getirdi? Ve burada ne yapıyorsun? Ve burada senin neyin var?'

1. Samuel 16:11

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר שְׁמוּאֵ֣ל אֶל־יִשַׁי֮ הֲתַ֣מּוּ הַנְּעָרִים֒ וַיֹּ֗אמֶר ע֚וֹד שָׁאַ֣ר הַקָּטָ֔ן וְהִנֵּ֥ה רֹעֶ֖ה בַּצֹּ֑אן וַיֹּ֨אמֶר שְׁמוּאֵ֤ל אֶל־יִשַׁי֙ שִׁלְחָ֣ה וְקָחֶ֔נּוּ כִּ֥י לֹא־נָסֹ֖ב עַד־בֹּא֥וֹ פֹֽה

Samuel İşay'a dedi: 'Gençler bitti mi?' O da dedi: 'Daha en küçüğü kaldı ve işte sürüyü güdüyor.' Samuel İşay'a dedi: 'Gönder ve onu al; çünkü o buraya gelene kadar oturmayacağız.'

Çölde Sayım 32:6

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה לִבְנֵי־גָ֖ד וְלִבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן הַאַֽחֵיכֶ֗ם יָבֹ֨אוּ֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וְאַתֶּ֖ם תֵּ֥שְׁבוּ פֹֽה

Musa Gadoğulları'na ve Rubenoğulları'na dedi: 'Kardeşleriniz savaşa giderken siz burada mı oturacaksınız?'

וּפֹה

u-fohve burada

1

וּפֹא

u-fove burada

1