Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עשׂה

c-ś-h — Kök Analizi

עשׂה

2774

Kullanım

10

Lemma

138

Türev

138

Anlam

10 lemma, 138 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עֹשֶׂה

Lemma

ose

yapan, yapmak, meydana getirmek, üretmek

Fiil
530

עָשׂוּ

asu

yaptılar, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
251

וַיַּעַשׂ

va-yya'as

ve yaptı, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
238

לַעֲשֽׂוֹת

laasot

yapmak için, yapmak, üretmek, meydana getirmek, eylemek

Fiil
207

יַעֲשֶׂה

ya'ase

yapacak, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
158

תַּֽעֲשֶׂה

ta'ase

yapacaksın, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
136

וַעֲשֵׂה

va'ase

ve yap, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
97

וְעָשִֽׂיתָ

ve-asita

ve yaptın, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
91

וַיַּעֲשׂוּ

va-yya'asu

ve şekillendirdiler, şekillendirmek, yapmak, meydana getirmek

Fiil
83

עָשִׂיתִי

asiti

yaptım, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
80

עָשִׂית

asit

yaptın, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
80

אֶֽעֱשֶׂהּ

e'eseh

yapacağım, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
76

תַּעֲשׂוּ

ta'asu

yapacaksınız, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
69

נַֽעֲשֶׂה

na'ase

yapacağız, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
53

Örnek Ayetler (5 / 53)

Hakimler 11:10

·

Tevrat

וַיֹּאמְר֥וּ זִקְנֵֽי־גִלְעָ֖ד אֶל־יִפְתָּ֑ח יְהוָ֗ה יִהְיֶ֤ה שֹׁמֵ֨עַ֙ בֵּֽינוֹתֵ֔ינוּ אִם־לֹ֥א כִדְבָרְךָ֖ כֵּ֥ן נַעֲשֶֽׂה

Gilad ihtiyarları Yiftah'a dediler: 'Yahve aramızda işiten olsun; eğer senin sözüne göre böyle yapmazsak.'

Hakimler 13:8

·

Tevrat

וַיֶּעְתַּ֥ר מָנ֛וֹחַ אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר בִּ֣י אֲדוֹנָ֔י אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֞ים אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֗חְתָּ יָבוֹא־נָ֥א עוֹד֙ אֵלֵ֔ינוּ וְיוֹרֵ֕נוּ מַֽה־נַּעֲשֶׂ֖ה לַנַּ֥עַר הַיּוּלָּֽד

Sonra Manoah Yahve'ye yakardı ve dedi: 'Lütfen Efendi, gönderdiğin Tanrı'nın adamı lütfen bize tekrar gelsin ve doğacak çocuğa ne yapacağımızı bize öğretsin.'

Hakimler 16:11

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ אִם־אָס֤וֹר יַאַסְר֨וּנִי֙ בַּעֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־נַעֲשָׂ֥ה בָהֶ֖ם מְלָאכָ֑ה וְחָלִ֥יתִי וְהָיִ֖יתִי כְּאַחַ֥ד הָאָדָֽם

Ona dedi: 'Eğer beni onlarla iş yapılmamış yeni iplerle kesinlikle bağlarlarsa, zayıflarım ve insanın biri gibi olurum.'

Hakimler 20:9

·

Tevrat

וְעַתָּ֕ה זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר נַעֲשֶׂ֖ה לַגִּבְעָ֑ה עָלֶ֖יהָ בְּגוֹרָֽל

Ve şimdi Giva'ya yapacağımız iş budur: Ona karşı kurayla.

Hakimler 21:7

·

Tevrat

מַה־נַּעֲשֶׂ֥ה לָהֶ֛ם לַנּוֹתָרִ֖ים לְנָשִׁ֑ים וַאֲנַ֨חְנוּ֙ נִשְׁבַּ֣עְנוּ בַֽיהוָ֔ה לְבִלְתִּ֛י תֵּת־לָהֶ֥ם מִבְּנוֹתֵ֖ינוּ לְנָשִֽׁים

Kalanlara kadınlar için ne yapacağız? Biz kızlarımızdan onlara kadınlar olarak vermemek için Yahve üzerine yemin ettik.

Tüm 53 kullanımı gör

עֹשִׂים

osim

yapanlar, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
41

וַעֲשׂוּ

ve-asu

ve yaptılar, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
36

וַעֲשִׂיתָם

va'asitam

ve onları yaptın, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Zamir
32

עֲשִׂיתִֽם

asitim

onları yaptım, yapmak, meydana getirmek, üretmek

Zamir
27

עֲשִׂי

asi

yap, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
23

עָשָׂתָה

asata

yaptı, yapmak, üretmek, meydana getirmek

Fiil
23

עֹשֶׂה

Lemma

oseyapan

530

עָשׂוּ

asuyaptılar

251

וַיַּעַשׂ

va-yya'asve yaptı

238

לַעֲשֽׂוֹת

laasotyapmak için

207

יַעֲשֶׂה

ya'aseyapacak

158

תַּֽעֲשֶׂה

ta'aseyapacaksın

136

וַעֲשֵׂה

va'aseve yap

97

וְעָשִֽׂיתָ

ve-asitave yaptın

91

וַיַּעֲשׂוּ

va-yya'asuve şekillendirdiler

83

עָשִׂיתִי

asitiyaptım

80

עָשִׂית

asityaptın

80

אֶֽעֱשֶׂהּ

e'esehyapacağım

76

תַּעֲשׂוּ

ta'asuyapacaksınız

69

נַֽעֲשֶׂה

na'aseyapacağız

53

Örnek Ayetler (5 / 53)

Hakimler 11:10

·

Tevrat

וַיֹּאמְר֥וּ זִקְנֵֽי־גִלְעָ֖ד אֶל־יִפְתָּ֑ח יְהוָ֗ה יִהְיֶ֤ה שֹׁמֵ֨עַ֙ בֵּֽינוֹתֵ֔ינוּ אִם־לֹ֥א כִדְבָרְךָ֖ כֵּ֥ן נַעֲשֶֽׂה

Gilad ihtiyarları Yiftah'a dediler: 'Yahve aramızda işiten olsun; eğer senin sözüne göre böyle yapmazsak.'

Hakimler 13:8

·

Tevrat

וַיֶּעְתַּ֥ר מָנ֛וֹחַ אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר בִּ֣י אֲדוֹנָ֔י אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֞ים אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֗חְתָּ יָבוֹא־נָ֥א עוֹד֙ אֵלֵ֔ינוּ וְיוֹרֵ֕נוּ מַֽה־נַּעֲשֶׂ֖ה לַנַּ֥עַר הַיּוּלָּֽד

Sonra Manoah Yahve'ye yakardı ve dedi: 'Lütfen Efendi, gönderdiğin Tanrı'nın adamı lütfen bize tekrar gelsin ve doğacak çocuğa ne yapacağımızı bize öğretsin.'

Hakimler 16:11

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ אִם־אָס֤וֹר יַאַסְר֨וּנִי֙ בַּעֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־נַעֲשָׂ֥ה בָהֶ֖ם מְלָאכָ֑ה וְחָלִ֥יתִי וְהָיִ֖יתִי כְּאַחַ֥ד הָאָדָֽם

Ona dedi: 'Eğer beni onlarla iş yapılmamış yeni iplerle kesinlikle bağlarlarsa, zayıflarım ve insanın biri gibi olurum.'

Hakimler 20:9

·

Tevrat

וְעַתָּ֕ה זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר נַעֲשֶׂ֖ה לַגִּבְעָ֑ה עָלֶ֖יהָ בְּגוֹרָֽל

Ve şimdi Giva'ya yapacağımız iş budur: Ona karşı kurayla.

Hakimler 21:7

·

Tevrat

מַה־נַּעֲשֶׂ֥ה לָהֶ֛ם לַנּוֹתָרִ֖ים לְנָשִׁ֑ים וַאֲנַ֨חְנוּ֙ נִשְׁבַּ֣עְנוּ בַֽיהוָ֔ה לְבִלְתִּ֛י תֵּת־לָהֶ֥ם מִבְּנוֹתֵ֖ינוּ לְנָשִֽׁים

Kalanlara kadınlar için ne yapacağız? Biz kızlarımızdan onlara kadınlar olarak vermemek için Yahve üzerine yemin ettik.

Tüm 53 kullanımı gör

עֹשִׂים

osimyapanlar

41

וַעֲשׂוּ

ve-asuve yaptılar

36

וַעֲשִׂיתָם

va'asitamve onları yaptın

32

עֲשִׂיתִֽם

asitimonları yaptım

27

עֲשִׂי

asiyap

23

עָשָׂתָה

asatayaptı

23