41
Kullanım
7
Lemma
11
Türev
28
Anlam
7 lemma, 11 türev form
Örnek Ayetler (5 / 8)
2. Samuel 17:25
·
Tevrat
וְאֶת־עֲמָשָׂ֗א שָׂ֧ם אַבְשָׁלֹ֛ם תַּ֥חַת יוֹאָ֖ב עַל־הַצָּבָ֑א וַעֲמָשָׂ֣א בֶן־אִ֗ישׁ וּשְׁמוֹ֙ יִתְרָ֣א הַיִּשְׂרְאֵלִ֔י אֲשֶׁר־בָּא֙ אֶל־אֲבִיגַ֣ל בַּת־נָחָ֔שׁ אֲח֥וֹת צְרוּיָ֖ה אֵ֥ם יוֹאָֽב
Avşalom ordunun üzerine Yoav'ın yerine Amasa'yı koydu. Amasa, Yoav'ın annesi Tseruya'nın kız kardeşi Nahaş'ın kızı Avigal'in yanına giren, adı İsrailli Yitra olan bir adamın oğluydu.
2. Samuel 20:4
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֶל־עֲמָשָׂ֔א הַזְעֶק־לִ֥י אֶת־אִישׁ־יְהוּדָ֖ה שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים וְאַתָּ֖ה פֹּ֥ה עֲמֹֽד
Kral Amasa'ya dedi: 'Üç gün içinde Yahuda adamını bana çağır ve sen burada dur.'
2. Samuel 20:5
·
Tevrat
וַיֵּ֥לֶךְ עֲמָשָׂ֖א לְהַזְעִ֣יק אֶת־יְהוּדָ֑ה וַיּ֕וֹחֶר מִן־הַמּוֹעֵ֖ד אֲשֶׁ֥ר יְעָדֽוֹ
Amasa Yahuda'yı çağırmaya gitti; ama onun belirlediği buluşma zamanından gecikti.
2. Samuel 20:9
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יוֹאָב֙ לַעֲמָשָׂ֔א הֲשָׁל֥וֹם אַתָּ֖ה אָחִ֑י וַתֹּ֜חֶז יַד־יְמִ֥ין יוֹאָ֛ב בִּזְקַ֥ן עֲמָשָׂ֖א לִנְשָׁק־לֽוֹ
Yoav Amasa'ya dedi: 'Esenlikte misin, kardeşim?' Ve Yoav onu öpmek için sağ eliyle Amasa'nın sakalını tuttu.
2. Samuel 20:12
·
Tevrat
וַעֲמָשָׂ֛א מִתְגֹּלֵ֥ל בַּדָּ֖ם בְּת֣וֹךְ הַֽמְסִּלָּ֑ה וַיַּ֨רְא הָאִ֜ישׁ כִּֽי־עָמַ֣ד כָּל־הָעָ֗ם וַיַּסֵּב֩ אֶת־עֲמָשָׂ֨א מִן־הַֽמְסִלָּ֤ה הַשָּׂדֶה֙ וַיַּשְׁלֵ֤ךְ עָלָיו֙ בֶּ֔גֶד כַּאֲשֶׁ֣ר רָאָ֔ה כָּל־הַבָּ֥א עָלָ֖יו וְעָמָֽד
Amasa anayolun ortasında kanda yuvarlanıyordu. Adam bütün halkın durduğunu gördü; Amasa'yı anayoldan tarlaya çevirdi ve onun yanına gelen herkesin durduğunu görünce üzerine bir giysi attı.
Örnek Ayetler (5)
2. Samuel 17:25
·
Tevrat
וְאֶת־עֲמָשָׂ֗א שָׂ֧ם אַבְשָׁלֹ֛ם תַּ֥חַת יוֹאָ֖ב עַל־הַצָּבָ֑א וַעֲמָשָׂ֣א בֶן־אִ֗ישׁ וּשְׁמוֹ֙ יִתְרָ֣א הַיִּשְׂרְאֵלִ֔י אֲשֶׁר־בָּא֙ אֶל־אֲבִיגַ֣ל בַּת־נָחָ֔שׁ אֲח֥וֹת צְרוּיָ֖ה אֵ֥ם יוֹאָֽב
Avşalom ordunun üzerine Yoav'ın yerine Amasa'yı koydu. Amasa, Yoav'ın annesi Tseruya'nın kız kardeşi Nahaş'ın kızı Avigal'in yanına giren, adı İsrailli Yitra olan bir adamın oğluydu.
2. Samuel 20:8
·
Tevrat
הֵ֗ם עִם־הָאֶ֤בֶן הַגְּדוֹלָה֙ אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְע֔וֹן וַעֲמָשָׂ֖א בָּ֣א לִפְנֵיהֶ֑ם וְיוֹאָ֞ב חָג֣וּר מִדּ֣וֹ לְבֻשׁ֗וּ וְעָלָ֞יו חֲג֥וֹר חֶ֨רֶב֙ מְצֻמֶּ֤דֶת עַל־מָתְנָיו֙ בְּתַעְרָ֔הּ וְה֥וּא יָצָ֖א וַתִּפֹּֽל
Onlar Givon'daki büyük taşın yanındayken, Amasa onların önüne geldi; Yoav giydiği giysisiyle kuşanmıştı ve onun üzerinde kınıyla beline bağlanmış bir kılıç kuşağı vardı; ve o çıkarken kılıç düştü.
2. Samuel 20:10
·
Tevrat
וַעֲמָשָׂ֨א לֹֽא־נִשְׁמַ֜ר בַּחֶ֣רֶב אֲשֶׁ֣ר בְּיַד־יוֹאָ֗ב וַיַּכֵּהוּ֩ בָ֨הּ אֶל־הַחֹ֜מֶשׁ וַיִּשְׁפֹּ֨ךְ מֵעָ֥יו אַ֛רְצָה וְלֹא־שָׁ֥נָה ל֖וֹ וַיָּמֹ֑ת וְיוֹאָב֙ וַאֲבִישַׁ֣י אָחִ֔יו רָדַ֕ף אַחֲרֵ֖י שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִֽי
Ama Amasa Yoav'ın elindeki kılıca dikkat etmedi; o da onunla onu karnına vurdu ve bağırsaklarını yere döktü, ona tekrarlamadı ve o öldü; Yoav ve kardeşi Avişay Bikri oğlu Şeva'nın arkasından kovaladı.
2. Samuel 20:12
·
Tevrat
וַעֲמָשָׂ֛א מִתְגֹּלֵ֥ל בַּדָּ֖ם בְּת֣וֹךְ הַֽמְסִּלָּ֑ה וַיַּ֨רְא הָאִ֜ישׁ כִּֽי־עָמַ֣ד כָּל־הָעָ֗ם וַיַּסֵּב֩ אֶת־עֲמָשָׂ֨א מִן־הַֽמְסִלָּ֤ה הַשָּׂדֶה֙ וַיַּשְׁלֵ֤ךְ עָלָיו֙ בֶּ֔גֶד כַּאֲשֶׁ֣ר רָאָ֔ה כָּל־הַבָּ֥א עָלָ֖יו וְעָמָֽד
Amasa anayolun ortasında kanda yuvarlanıyordu. Adam bütün halkın durduğunu gördü; Amasa'yı anayoldan tarlaya çevirdi ve onun yanına gelen herkesin durduğunu görünce üzerine bir giysi attı.
2. Tarihler 28:12
·
Tevrat
וַיָּקֻ֨מוּ אֲנָשִׁ֜ים מֵרָאשֵׁ֣י בְנֵֽי־אֶפְרַ֗יִם עֲזַרְיָ֤הוּ בֶן־יְהֽוֹחָנָן֙ בֶּרֶכְיָ֣הוּ בֶן־מְשִׁלֵּמ֔וֹת וִֽיחִזְקִיָּ֨הוּ֙ בֶּן־שַׁלֻּ֔ם וַעֲמָשָׂ֖א בֶּן־חַדְלָ֑י עַל־הַבָּאִ֖ים מִן־הַצָּבָֽא
Efrayimoğulları'nın başlarından bazı adamlar, Yehohanan oğlu Azaryahu, Meşillemot oğlu Berekyahu, Şallum oğlu Hizkiyahu ve Hadlay oğlu Amasa, ordudan gelenlere karşı kalktılar.
Örnek Ayetler (2)
2. Samuel 19:14
·
Tevrat
וְלַֽעֲמָשָׂא֙ תֹּֽמְר֔וּ הֲל֛וֹא עַצְמִ֥י וּבְשָׂרִ֖י אָ֑תָּה כֹּ֣ה יַֽעֲשֶׂה־לִּ֤י אֱלֹהִים֙ וְכֹ֣ה יוֹסִ֔יף אִם־לֹ֠א שַׂר־צָבָ֞א תִּהְיֶ֧ה לְפָנַ֛י כָּל־הַיָּמִ֖ים תַּ֥חַת יוֹאָֽב
Amasa'ya deyin: Sen benim kemiğim ve etim değil misin? Eğer bütün günler önümde Yoav'ın yerine ordu komutanı olmazsan, Tanrı bana böyle yapsın ve böyle eklesin.'
1. Krallar 2:5
·
Tevrat
וְגַ֣ם אַתָּ֣ה יָדַ֡עְתָּ אֵת֩ אֲשֶׁר־עָ֨שָׂה לִ֜י יוֹאָ֣ב בֶּן־צְרוּיָ֗ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה לִשְׁנֵֽי־שָׂרֵ֣י צִבְא֣וֹת יִ֠שְׂרָאֵל לְאַבְנֵ֨ר בֶּן־נֵ֜ר וְלַעֲמָשָׂ֤א בֶן־יֶ֨תֶר֙ וַיַּ֣הַרְגֵ֔ם וַיָּ֥שֶׂם דְּמֵֽי־מִלְחָמָ֖ה בְּשָׁלֹ֑ם וַיִּתֵּ֞ן דְּמֵ֣י מִלְחָמָ֗ה בַּחֲגֹֽרָתוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר בְּמָתְנָ֔יו וּֽבְנַעֲל֖וֹ אֲשֶׁ֥ר בְּרַגְלָֽיו
Ayrıca Tseruya oğlu Yoav'ın bana yaptığı şeyi, İsrail ordularının iki komutanına, Ner oğlu Avner'e ve Yeter oğlu Amasa'ya yaptığını, onları öldürdüğünü ve barışta savaş kanı döktüğünü, belindeki kuşağına ve ayaklarındaki çarığına savaş kanı koyduğunu sen biliyorsun.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 20:9
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יוֹאָב֙ לַעֲמָשָׂ֔א הֲשָׁל֥וֹם אַתָּ֖ה אָחִ֑י וַתֹּ֜חֶז יַד־יְמִ֥ין יוֹאָ֛ב בִּזְקַ֥ן עֲמָשָׂ֖א לִנְשָׁק־לֽוֹ
Yoav Amasa'ya dedi: 'Esenlikte misin, kardeşim?' Ve Yoav onu öpmek için sağ eliyle Amasa'nın sakalını tuttu.
Örnek Ayetler (5 / 7)
Amos 1:1
·
Tevrat
דִּבְרֵ֣י עָמ֔וֹס אֲשֶׁר־הָיָ֥ה בַנֹּקְדִ֖ים מִתְּק֑וֹעַ אֲשֶׁר֩ חָזָ֨ה עַל־יִשְׂרָאֵ֜ל בִּימֵ֣י עֻזִיָּ֣ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה וּבִימֵ֞י יָרָבְעָ֤ם בֶּן־יוֹאָשׁ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל שְׁנָתַ֖יִם לִפְנֵ֥י הָרָֽעַשׁ
Yahuda kralı Uzziya günlerinde ve İsrail kralı Yoaş oğlu Yarovam günlerinde, depremden iki yıl önce İsrail hakkında gören, Tekoa'dan çobanlar arasında olan Amos'un sözleri.
Amos 7:8
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י מָֽה־אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ עָמ֔וֹס וָאֹמַ֖ר אֲנָ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֲדֹנָ֗י הִנְנִ֨י שָׂ֤ם אֲנָךְ֙ בְּקֶ֨רֶב֙ עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־אוֹסִ֥יף ע֖וֹד עֲב֥וֹר לֽוֹ
Ve Yahve bana dedi: 'Ne görüyorsun, Amos?' Ve dedim: 'Bir çekül.' Ve Efendi dedi: 'İşte, halkım İsrail'in ortasına bir çekül koyuyorum; bir daha onun yanından geçmeyeceğim.'
Amos 7:10
·
Tevrat
וַיִּשְׁלַ֗ח אֲמַצְיָה֙ כֹּהֵ֣ן בֵּֽית־אֵ֔ל אֶל־יָרָבְעָ֥ם מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר קָשַׁ֨ר עָלֶ֜יךָ עָמ֗וֹס בְּקֶ֨רֶב֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לֹא־תוּכַ֣ל הָאָ֔רֶץ לְהָכִ֖יל אֶת־כָּל־דְּבָרָֽיו
Ve Beytel kâhini Amatsya, İsrail kralı Yarovam'a gönderip dedi: 'Amos İsrail evinin ortasında sana karşı komplo kurdu; yer onun bütün sözlerine dayanamaz.'
Amos 7:11
·
Tevrat
כִּי־כֹה֙ אָמַ֣ר עָמ֔וֹס בַּחֶ֖רֶב יָמ֣וּת יָרָבְעָ֑ם וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל גָּלֹ֥ה יִגְלֶ֖ה מֵעַ֥ל אַדְמָתֽוֹ
Çünkü Amos şöyle dedi: 'Yarovam kılıçla ölecek; ve İsrail kesinlikle kendi toprağından sürgüne gidecek.'
Amos 7:12
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר אֲמַצְיָה֙ אֶל־עָמ֔וֹס חֹזֶ֕ה לֵ֥ךְ בְּרַח־לְךָ֖ אֶל־אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֑ה וֶאֱכָל־שָׁ֣ם לֶ֔חֶם וְשָׁ֖ם תִּנָּבֵֽא
Ve Amatsya Amos'a dedi: 'Ey gören, git, Yahuda diyarına kaç; ve orada ekmek ye, ve orada peygamberlik et.'
Örnek Ayetler (4)
1. Tarihler 6:10
·
Tevrat
וּבְנֵי֙ אֶלְקָנָ֔ה עֲמָשַׂ֖י וַאֲחִימֽוֹת
Ve Elkana'nın oğulları: Amasay ve Ahimot.
1. Tarihler 6:20
·
Tevrat
בֶּן־צוּף֙ בֶּן־אֶלְקָנָ֔ה בֶּן־מַ֖חַת בֶּן־עֲמָשָֽׂי
Tsuf oğlu, Elkana oğlu, Mahat oğlu, Amasay oğlu,
1. Tarihler 12:19
·
Tevrat
וְר֣וּחַ לָבְשָׁ֗ה אֶת־עֲמָשַׂי֮ רֹ֣אשׁ הַשָּׁלִישִׁים֒ לְךָ֤ דָוִיד֙ וְעִמְּךָ֣ בֶן־יִשַׁ֔י שָׁל֨וֹם שָׁל֜וֹם לְךָ֗ וְשָׁלוֹם֙ לְעֹ֣זְרֶ֔ךָ כִּ֥י עֲזָרְךָ֖ אֱלֹהֶ֑יךָ וַיְקַבְּלֵ֣ם דָּוִ֔יד וַֽיִּתְּנֵ֖ם בְּרָאשֵׁ֥י הַגְּדֽוּד
Ve ruh, otuzların başı Amasay'ı giydi: 'Seniniz Davut ve seninleyiz İşay oğlu; sana barış, barış, ve sana yardım edene barış, çünkü Tanrın sana yardım etti.' Davut da onları kabul etti ve onları bölüğün başlarına koydu.
2. Tarihler 29:12
·
Tevrat
וַיָּקֻ֣מוּ הַ֠לְוִיִּם מַ֣חַת בֶּן־עֲמָשַׂ֞י וְיוֹאֵ֣ל בֶּן־עֲזַרְיָהוּ֮ מִן־בְּנֵ֣י הַקְּהָתִי֒ וּמִן־בְּנֵ֣י מְרָרִ֔י קִ֚ישׁ בֶּן־עַבְדִּ֔י וַעֲזַרְיָ֖הוּ בֶּן־יְהַלֶּלְאֵ֑ל וּמִן־הַגֵּ֣רְשֻׁנִּ֔י יוֹאָח֙ בֶּן־זִמָּ֔ה וְעֵ֖דֶן בֶּן־יוֹאָֽח
Bunun üzerine Levililer kalktılar: Kehatlıların oğullarından Amasay oğlu Mahat ve Azaryahu oğlu Yoel; Merari'nin oğullarından Avdi oğlu Kiş ve Yehallel'el oğlu Azaryahu; Gerşonlulardan Zimma oğlu Yoah ve Yoah oğlu Aden;
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 15:24
·
Tevrat
וּשְׁבַנְיָ֡הוּ וְיֽוֹשָׁפָ֡ט וּנְתַנְאֵ֡ל וַעֲמָשַׂ֡י וּ֠זְכַרְיָהוּ וּבְנָיָ֤הוּ וֶֽאֱלִיעֶ֨זֶר֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מַחְצְרִים֙ בַּחֲצֹ֣צְר֔וֹת לִפְנֵ֖י אֲר֣וֹן הָֽאֱלֹהִ֑ים וְעֹבֵ֤ד אֱדֹם֙ וִֽיחִיָּ֔ה שֹׁעֲרִ֖ים לָאָרֽוֹן
Ve kâhinler Şevanya, Yoşafat, Netanel, Amasay, Zekeriya, Benaya ve Eliezer Tanrı'nın sandığının önünde borularla boru çalıyorlardı; ve Oved-Edom ile Yehiya sandık için kapı nöbetçileriydi.
Örnek Ayetler (2)
1. Krallar 12:11
·
Tevrat
וְעַתָּ֗ה אָבִי֙ הֶעְמִ֤יס עֲלֵיכֶם֙ עֹ֣ל כָּבֵ֔ד וַאֲנִ֖י אוֹסִ֣יף עַֽל־עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשּׁוֹטִ֔ים וַאֲנִ֕י אֲיַסֵּ֥ר אֶתְכֶ֖ם בָּעַקְרַבִּֽים
Ve şimdi, babam üzerinize ağır bir boyunduruk yükledi, ben ise boyunduruğunuza ekleyeceğim; babam sizi kırbaçlarla terbiye etti, ben ise sizi akreplerle terbiye edeceğim.
2. Tarihler 10:11
·
Tevrat
וְעַתָּ֗ה אָבִי֙ הֶעְמִ֤יס עֲלֵיכֶם֙ עֹ֣ל כָּבֵ֔ד וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עַֽל־עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשּׁוֹטִ֔ים וַאֲנִ֖י בָּֽעֲקְרַבִּֽים
Ve şimdi, babam üzerinize ağır bir boyunduruk yükledi ve ben boyunduruğunuza ekleyeceğim; babam sizi kırbaçlarla terbiye etti ve ben akreplerle.'
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 44:13
·
Tevrat
וַֽיִּקְרְע֖וּ שִׂמְלֹתָ֑ם וַֽיַּעֲמֹס֙ אִ֣ישׁ עַל־חֲמֹר֔וֹ וַיָּשֻׁ֖בוּ הָעִֽירָה
Ve giysilerini yırttılar ve her adam eşeğinin üzerine yükledi ve şehre döndüler.
Örnek Ayetler (1)
Zekeriya 12:3
·
Tevrat
וְהָיָ֣ה בַיּוֹם־הַ֠הוּא אָשִׂ֨ים אֶת־יְרוּשָׁלִַ֜ם אֶ֤בֶן מַֽעֲמָסָה֙ לְכָל־הָ֣עַמִּ֔ים כָּל־עֹמְסֶ֖יהָ שָׂר֣וֹט יִשָּׂרֵ֑טוּ וְנֶאֶסְפ֣וּ עָלֶ֔יהָ כֹּ֖ל גּוֹיֵ֥י הָאָֽרֶץ
Ve o günde Yeruşalim'i bütün halklar için ağır bir taş yapacağım; onu yüklenenlerin hepsi kesinlikle yaralanacaklar. Ve yerin bütün ulusları ona karşı toplanacaklar.
Örnek Ayetler (1)
Nehemya 4:11
·
Tevrat
הַבּוֹנִ֧ים בַּחוֹמָ֛ה וְהַנֹּשְׂאִ֥ים בַּסֶּ֖בֶל עֹמְשִׂ֑ים בְּאַחַ֤ת יָדוֹ֙ עֹשֶׂ֣ה בַמְּלָאכָ֔ה וְאַחַ֖ת מַחֲזֶ֥קֶת הַשָּֽׁלַח
Duvarda inşa edenler ve yük taşıyanlar yükleniyorlardı; bir eliyle işi yapıyor, diğeri silahı tutuyordu.
Örnek Ayetler (1)
Nehemya 13:15
·
Tevrat
בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֡מָּה רָאִ֣יתִי בִֽיהוּדָ֣ה דֹּֽרְכִֽים־גִּתּ֣וֹת בַּשַּׁבָּ֡ת וּמְבִיאִ֣ים הָעֲרֵמ֣וֹת וְֽעֹמְסִ֪ים עַל־הַחֲמֹרִ֟ים וְאַף־יַ֜יִן עֲנָבִ֤ים וּתְאֵנִים֙ וְכָל־מַשָּׂ֔א וּמְבִיאִ֥ים יְרוּשָׁלִַ֖ם בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת וָאָעִ֕יד בְּי֖וֹם מִכְרָ֥ם צָֽיִד
O günlerde Yahuda'da Şabat gününde şarap cenderelerini çiğneyenleri ve demetleri getirenleri ve eşeklerin üzerine yükleyenleri ve ayrıca şarap, üzümler ve incirler ve her yükü Şabat gününde Yeruşalim'e getirenleri gördüm; ve yiyecek sattıkları günde uyardım.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 46:3
·
Tevrat
שִׁמְע֤וּ אֵלַי֙ בֵּ֣ית יַעֲקֹ֔ב וְכָל־שְׁאֵרִ֖ית בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הַֽעֲמֻסִים֙ מִנִּי־בֶ֔טֶן הַנְּשֻׂאִ֖ים מִנִּי־רָֽחַם
Beni dinleyin, ey Yakup evi ve İsrail evinin bütün geri kalanı; karından beri yüklenilenler, rahimden beri taşınanlar:
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 68:20
·
Tevrat
בָּ֤ר֣וּךְ אֲדֹנָי֮ י֤וֹם י֥וֹם יַֽעֲמָס־לָ֗נוּ הָ֘אֵ֤ל יְֽשׁוּעָתֵ֬נוּ סֶֽלָה
Efendi bereketli olsun, her gün yükümüzü taşır; kurtuluşumuzun Tanrısıdır. Sela.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 46:1
·
Tevrat
כָּרַ֥ע בֵּל֙ קֹרֵ֣ס נְב֔וֹ הָיוּ֙ עֲצַבֵּיהֶ֔ם לַחַיָּ֖ה וְלַבְּהֵמָ֑ה נְשֻׂאֹתֵיכֶ֣ם עֲמוּס֔וֹת מַשָּׂ֖א לַעֲיֵפָֽה
Bel diz çöktü, Nebo eğildi; onların putları yabanıl hayvana ve evcil hayvana yüklendi; taşıdıklarınız yorgun hayvana yük olarak yüklendi.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 17:16
·
Tevrat
וְעַל־יָדוֹ֙ עֲמַסְיָ֣ה בֶן־זִכְרִ֔י הַמִּתְנַדֵּ֖ב לַיהוָ֑ה וְעִמּ֛וֹ מָאתַ֥יִם אֶ֖לֶף גִּבּ֥וֹר חָֽיִל
Onun yanında Yahve'ye gönüllü olan Zikri oğlu Amasya ve onunla birlikte iki yüz bin güçlü yiğit;
Örnek Ayetler (1)
Zekeriya 12:3
·
Tevrat
וְהָיָ֣ה בַיּוֹם־הַ֠הוּא אָשִׂ֨ים אֶת־יְרוּשָׁלִַ֜ם אֶ֤בֶן מַֽעֲמָסָה֙ לְכָל־הָ֣עַמִּ֔ים כָּל־עֹמְסֶ֖יהָ שָׂר֣וֹט יִשָּׂרֵ֑טוּ וְנֶאֶסְפ֣וּ עָלֶ֔יהָ כֹּ֖ל גּוֹיֵ֥י הָאָֽרֶץ
Ve o günde Yeruşalim'i bütün halklar için ağır bir taş yapacağım; onu yüklenenlerin hepsi kesinlikle yaralanacaklar. Ve yerin bütün ulusları ona karşı toplanacaklar.
Örnek Ayetler (1)
Nehemya 11:13
·
Tevrat
וְאֶחָיו֙ רָאשִׁ֣ים לְאָב֔וֹת מָאתַ֖יִם אַרְבָּעִ֣ים וּשְׁנָ֑יִם וַעֲמַשְׁסַ֧י בֶּן־עֲזַרְאֵ֛ל בֶּן־אַחְזַ֥י בֶּן־מְשִׁלֵּמ֖וֹת בֶּן־אִמֵּֽר
Ve babaların başları olan kardeşleri iki yüz kırk iki kişiydi; ve İmmer oğlu, Meşillemot oğlu, Ahzay oğlu, Azarel oğlu Amaşsay.