Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עמד

c-m-d — Kök Analizi

עמד

704

Kullanım

8

Lemma

118

Türev

117

Anlam

8 lemma, 118 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עֹמְדוֹת

omedot

duranlar, durmak, dikilmek, kalmak

Fiil
1

יַעֲמִיד

ya'amid

durduracak, durdurmak, dikmek, kurmak

Fiil
1

עִמָּדִי

Lemma

immadi

benimle, ile, yanında, beraber

Zamir
48

מֵעִמָּדִי

meimmadi

yanımdan, yanında, ile, beraber

Zamir
2

הָֽעַמּוּדִים

Lemma

ha-ammudim

sütunlar, sütun, direk, dayanak

İsim
23

עַמּוּדֵי

ammudey

sütunları, sütun, direk

İsim
10

עַמּוּד

ammud

sütun, sütun, direk, dayanak

İsim
8

הָעַמּוּד

ha-ammud

sütun, sütun, direk

İsim
7

בְּעַמּוּד

be-ammud

sütunda, sütun, direk, dayanak

İsim
6

הָֽעַמֻּדִים

ha-ammudim

sütunlar, sütun, direk, dayanak

İsim
5

עַמֻּדֵיהֶם

ammudeyhem

onların sütunları, sütun, direk, dayanak

Zamir
5

Örnek Ayetler (5)

Mısır'dan Çıkış 27:12

·

Tevrat

וְרֹ֤חַב הֶֽחָצֵר֙ לִפְאַת־יָ֔ם קְלָעִ֖ים חֲמִשִּׁ֣ים אַמָּ֑ה עַמֻּדֵיהֶ֣ם עֲשָׂרָ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם עֲשָׂרָֽה

Ve avlunun batı tarafındaki genişliği elli kubit (~22.5 m) perdelerdir; direkleri on ve tabanları ondur.

Mısır'dan Çıkış 27:14

·

Tevrat

וַחֲמֵ֨שׁ עֶשְׂרֵ֥ה אַמָּ֛ה קְלָעִ֖ים לַכָּתֵ֑ף עַמֻּדֵיהֶ֣ם שְׁלֹשָׁ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשָֽׁה

Ve yan taraf için on beş kubit (~6.75 m) askı; onların üç direği ve üç tabanı vardı.

Mısır'dan Çıkış 27:15

·

Tevrat

וְלַכָּתֵף֙ הַשֵּׁנִ֔ית חְמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה קְלָעִ֑ים עַמֻּדֵיהֶ֣ם שְׁלֹשָׁ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשָֽׁה

Ve ikinci yan taraf için on beş perde vardı; onların sütunları üç ve onların tabanları üçtü.

Mısır'dan Çıkış 27:16

·

Tevrat

וּלְשַׁ֨עַר הֶֽחָצֵ֜ר מָסָ֣ךְ עֶשְׂרִ֣ים אַמָּ֗ה תְּכֵ֨לֶת וְאַרְגָּמָ֜ן וְתוֹלַ֧עַת שָׁנִ֛י וְשֵׁ֥שׁ מָשְׁזָ֖ר מַעֲשֵׂ֣ה רֹקֵ֑ם עַמֻּֽדֵיהֶם֙ אַרְבָּעָ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם אַרְבָּעָֽה

Ve avlunun kapısı için lacivert, mor, kırmızı ve bükülmüş ince ketenden nakışçı işi yirmi kubit (~900 cm) bir perde vardı; direkleri dört ve tabanları dörttü.

Mısır'dan Çıkış 38:15

·

Tevrat

וְלַכָּתֵ֣ף הַשֵּׁנִ֗ית מִזֶּ֤ה וּמִזֶּה֙ לְשַׁ֣עַר הֶֽחָצֵ֔ר קְלָעִ֕ים חֲמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה אַמָּ֑ה עַמֻּדֵיהֶ֣ם שְׁלֹשָׁ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשָֽׁה

Ve ikinci yan için, avlunun kapısına buradan ve oradan, perdeler on beş kubitti (~6.75 m); onların üç direği ve onların üç tabanı vardı.

הָעַמֻּדִים

ha-ammudim

sütunlar, sütun, direk, durma

İsim
4

עַמּוּדֵיהֶם

ammudeyhem

onların sütunları, sütun, direk

Zamir
4

עַמּוּדָיו

ammudav

onun sütunları, sütun, direk, dayanak

Zamir
3

וּבְעַמּוּד

u-ve-ammud

ve sütunda, sütun, direk, dayanak

İsim
3

וְעַמֻּדָיו

ve-ammudayv

ve direkleri, direk, sütun, dayanak

Zamir
3

עַמּוּדִים

ammudim

sütunlar, sütun, direk, dayanak

İsim
3

לַֽעַמּוּד

la-ammud

sütuna, sütun, direk, dayanak

İsim
2

וְעַמּוּדָיו

ve-ammudav

ve onun sütunları, sütun, direk, dayanak

Zamir
2

וְעַמּוּדֵי

ve-ammudey

ve sütunları, sütun, direk, dayanak

İsim
2

עֹמְדוֹת

omedotduranlar

1

יַעֲמִיד

ya'amiddurduracak

1

עִמָּדִי

Lemma

immadibenimle

48

מֵעִמָּדִי

meimmadiyanımdan

2

הָֽעַמּוּדִים

Lemma

ha-ammudimsütunlar

23

עַמּוּדֵי

ammudeysütunları

10

עַמּוּד

ammudsütun

8

הָעַמּוּד

ha-ammudsütun

7

בְּעַמּוּד

be-ammudsütunda

6

הָֽעַמֻּדִים

ha-ammudimsütunlar

5

עַמֻּדֵיהֶם

ammudeyhemonların sütunları

5

Örnek Ayetler (5)

Mısır'dan Çıkış 27:12

·

Tevrat

וְרֹ֤חַב הֶֽחָצֵר֙ לִפְאַת־יָ֔ם קְלָעִ֖ים חֲמִשִּׁ֣ים אַמָּ֑ה עַמֻּדֵיהֶ֣ם עֲשָׂרָ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם עֲשָׂרָֽה

Ve avlunun batı tarafındaki genişliği elli kubit (~22.5 m) perdelerdir; direkleri on ve tabanları ondur.

Mısır'dan Çıkış 27:14

·

Tevrat

וַחֲמֵ֨שׁ עֶשְׂרֵ֥ה אַמָּ֛ה קְלָעִ֖ים לַכָּתֵ֑ף עַמֻּדֵיהֶ֣ם שְׁלֹשָׁ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשָֽׁה

Ve yan taraf için on beş kubit (~6.75 m) askı; onların üç direği ve üç tabanı vardı.

Mısır'dan Çıkış 27:15

·

Tevrat

וְלַכָּתֵף֙ הַשֵּׁנִ֔ית חְמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה קְלָעִ֑ים עַמֻּדֵיהֶ֣ם שְׁלֹשָׁ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשָֽׁה

Ve ikinci yan taraf için on beş perde vardı; onların sütunları üç ve onların tabanları üçtü.

Mısır'dan Çıkış 27:16

·

Tevrat

וּלְשַׁ֨עַר הֶֽחָצֵ֜ר מָסָ֣ךְ עֶשְׂרִ֣ים אַמָּ֗ה תְּכֵ֨לֶת וְאַרְגָּמָ֜ן וְתוֹלַ֧עַת שָׁנִ֛י וְשֵׁ֥שׁ מָשְׁזָ֖ר מַעֲשֵׂ֣ה רֹקֵ֑ם עַמֻּֽדֵיהֶם֙ אַרְבָּעָ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם אַרְבָּעָֽה

Ve avlunun kapısı için lacivert, mor, kırmızı ve bükülmüş ince ketenden nakışçı işi yirmi kubit (~900 cm) bir perde vardı; direkleri dört ve tabanları dörttü.

Mısır'dan Çıkış 38:15

·

Tevrat

וְלַכָּתֵ֣ף הַשֵּׁנִ֗ית מִזֶּ֤ה וּמִזֶּה֙ לְשַׁ֣עַר הֶֽחָצֵ֔ר קְלָעִ֕ים חֲמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה אַמָּ֑ה עַמֻּדֵיהֶ֣ם שְׁלֹשָׁ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשָֽׁה

Ve ikinci yan için, avlunun kapısına buradan ve oradan, perdeler on beş kubitti (~6.75 m); onların üç direği ve onların üç tabanı vardı.

הָעַמֻּדִים

ha-ammudimsütunlar

4

עַמּוּדֵיהֶם

ammudeyhemonların sütunları

4

עַמּוּדָיו

ammudavonun sütunları

3

וּבְעַמּוּד

u-ve-ammudve sütunda

3

וְעַמֻּדָיו

ve-ammudayvve direkleri

3

עַמּוּדִים

ammudimsütunlar

3

לַֽעַמּוּד

la-ammudsütuna

2

וְעַמּוּדָיו

ve-ammudavve onun sütunları

2

וְעַמּוּדֵי

ve-ammudeyve sütunları

2