Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עם

c-m — Kök Analizi

עם

3073

Kullanım

6

Lemma

107

Türev

85

Anlam

6 lemma, 107 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בְּעַמּוֹ

be'ammo

onun halkında, halk, topluluk, akraba

Zamir
6

עַמָּֽהּ

ammah

onun halkı, akraba, topluluk, halk

Zamir
6

כְעַמְּךָ

he-ammeha

senin halkın gibi, akraba topluluğu, halk, topluluk, akraba

Zamir
6

וְעַמּוֹ

ve-ammo

ve halkı, halk, ulus, akraba

Zamir
5

וְלָעָם

ve-la'am

ve topluluğa, topluluk, halk, akraba

İsim
5

עַמָּהּ

ammah

onun halkı, halk, topluluk, akraba

Zamir
5

עַמֵּךְ

ammekh

senin halkın, halk, topluluk, kavim

Zamir
5

וּבְעַמֶּךָ

u-ve-'ammekha

ve halkında, halk, topluluk, akraba

Zamir
5

וְעַמִּים

veammim

ve halklar, akraba, topluluk, halk

İsim
5

בְעַמְּךָ

be-ammekha

senin halkında, akraba, topluluk, halk

Zamir
4

Örnek Ayetler (4)

Hoşea 10:14

·

Tevrat

וְקָ֣אם שָׁאוֹן֮ בְּעַמֶּךָ֒ וְכָל־מִבְצָרֶ֣יךָ יוּשַּׁ֔ד כְּשֹׁ֧ד שַֽׁלְמַ֛ן בֵּ֥ית אַֽרְבֵ֖אל בְּי֣וֹם מִלְחָמָ֑ה אֵ֥ם עַל־בָּנִ֖ים רֻטָּֽשָׁה

Halkın arasında gürültü kalkacak ve bütün kalelerin yıkılacak, Şalman'ın savaş gününde Beyt-Arbel'i yıkımı gibi; anne oğullar üzerinde parçalandı.

2. Tarihler 21:14

·

Tevrat

הִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה נֹגֵ֛ף מַגֵּפָ֥ה גְדוֹלָ֖ה בְּעַמֶּ֑ךָ וּבְבָנֶ֥יךָ וּבְנָשֶׁ֖יךָ וּבְכָל־רְכוּשֶֽׁךָ

İşte Yahve halkını, oğullarını, kadınlarını ve bütün malını büyük salgınla vuruyor.

Mısır'dan Çıkış 22:27

·

Tevrat

אֱלֹהִ֖ים לֹ֣א תְקַלֵּ֑ל וְנָשִׂ֥יא בְעַמְּךָ֖ לֹ֥א תָאֹֽר

Tanrı'ya lanet etmeyeceksin ve halkındaki öndere lanet etmeyeceksin.

Mısır'dan Çıkış 32:11

·

Tevrat

וַיְחַ֣ל מֹשֶׁ֔ה אֶת־פְּנֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר לָמָ֤ה יְהוָה֙ יֶחֱרֶ֤ה אַפְּךָ֙ בְּעַמֶּ֔ךָ אֲשֶׁ֤ר הוֹצֵ֨אתָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בְּכֹ֥חַ גָּד֖וֹל וּבְיָ֥ד חֲזָקָֽה

Musa, Tanrısı Yahve'nin yüzüne yalvardı ve dedi: 'Neden, Yahve, büyük bir güçle ve güçlü bir elle Mısır diyarından çıkardığın halkına karşı öfken alevleniyor?'

וָעָם

va-am

ve halk, akraba, topluluk, halk

İsim
4

מֵעַם

me'am

halkından, topluluk, halk, kavim

İsim
4

עַמֶּֽךָ

ammekha

senin halkın, halk, topluluk, kavim

Zamir
4

מֵעַמָּֽיו

me'ammav

onun halkından, akraba, ulus, halk

Zamir
4

כְּעַמִּי

ke-ammi

benim halkım gibi, halk, kavim, topluluk

Zamir
3

כָעָם

kha-am

halk gibi, halk, topluluk, kavim

İsim
3

עַמָּם

ammam

onların halkı, halk, topluluk, akraba

Zamir
3

עַמֵּנוּ

ammenu

halkımız, halk, topluluk, ulus

Zamir
3

עַמָּֽם

ammam

onların halkı, halk, topluluk, akraba

Zamir
3

וְעַמֶּךָ

ve-ammekha

ve halkın, halk, topluluk, ulus

Zamir
3

בְּעַמּוֹ

be'ammoonun halkında

6

עַמָּֽהּ

ammahonun halkı

6

כְעַמְּךָ

he-ammehasenin halkın gibi

6

וְעַמּוֹ

ve-ammove halkı

5

וְלָעָם

ve-la'amve topluluğa

5

עַמָּהּ

ammahonun halkı

5

עַמֵּךְ

ammekhsenin halkın

5

וּבְעַמֶּךָ

u-ve-'ammekhave halkında

5

וְעַמִּים

veammimve halklar

5

בְעַמְּךָ

be-ammekhasenin halkında

4

Örnek Ayetler (4)

Hoşea 10:14

·

Tevrat

וְקָ֣אם שָׁאוֹן֮ בְּעַמֶּךָ֒ וְכָל־מִבְצָרֶ֣יךָ יוּשַּׁ֔ד כְּשֹׁ֧ד שַֽׁלְמַ֛ן בֵּ֥ית אַֽרְבֵ֖אל בְּי֣וֹם מִלְחָמָ֑ה אֵ֥ם עַל־בָּנִ֖ים רֻטָּֽשָׁה

Halkın arasında gürültü kalkacak ve bütün kalelerin yıkılacak, Şalman'ın savaş gününde Beyt-Arbel'i yıkımı gibi; anne oğullar üzerinde parçalandı.

2. Tarihler 21:14

·

Tevrat

הִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה נֹגֵ֛ף מַגֵּפָ֥ה גְדוֹלָ֖ה בְּעַמֶּ֑ךָ וּבְבָנֶ֥יךָ וּבְנָשֶׁ֖יךָ וּבְכָל־רְכוּשֶֽׁךָ

İşte Yahve halkını, oğullarını, kadınlarını ve bütün malını büyük salgınla vuruyor.

Mısır'dan Çıkış 22:27

·

Tevrat

אֱלֹהִ֖ים לֹ֣א תְקַלֵּ֑ל וְנָשִׂ֥יא בְעַמְּךָ֖ לֹ֥א תָאֹֽר

Tanrı'ya lanet etmeyeceksin ve halkındaki öndere lanet etmeyeceksin.

Mısır'dan Çıkış 32:11

·

Tevrat

וַיְחַ֣ל מֹשֶׁ֔ה אֶת־פְּנֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר לָמָ֤ה יְהוָה֙ יֶחֱרֶ֤ה אַפְּךָ֙ בְּעַמֶּ֔ךָ אֲשֶׁ֤ר הוֹצֵ֨אתָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בְּכֹ֥חַ גָּד֖וֹל וּבְיָ֥ד חֲזָקָֽה

Musa, Tanrısı Yahve'nin yüzüne yalvardı ve dedi: 'Neden, Yahve, büyük bir güçle ve güçlü bir elle Mısır diyarından çıkardığın halkına karşı öfken alevleniyor?'

וָעָם

va-amve halk

4

מֵעַם

me'amhalkından

4

עַמֶּֽךָ

ammekhasenin halkın

4

מֵעַמָּֽיו

me'ammavonun halkından

4

כְּעַמִּי

ke-ammibenim halkım gibi

3

כָעָם

kha-amhalk gibi

3

עַמָּם

ammamonların halkı

3

עַמֵּנוּ

ammenuhalkımız

3

עַמָּֽם

ammamonların halkı

3

וְעַמֶּךָ

ve-ammekhave halkın

3
עם Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org