Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

על

c-l — Kök Analizi

על

5982

Kullanım

5

Lemma

62

Türev

59

Anlam

5 lemma, 62 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

עַל

Lemma

al

üzerinde, üzerinde, hakkında, karşı

Edat
3476

וְעַל

ve-al

ve üzerine, üzerine, hakkında, karşı

Edat
514

עָלָיו

alav

onun üzerinde, üzerinde, yukarısında, hakkında

Zamir
402

עָלַי

alay

üzerime, üzerinde, hakkında, karşı

Zamir
246

עֲלֵיהֶם

aleyhem

onların üzerine, üzerinde, hakkında, karşı

Zamir
221

מֵעַל

meal

üzerinden, üzerinden, yukarısından

Edat
215

עָלֶיךָ

aleykha

senin üzerine, üzerinde, yukarısında, hakkında

Zamir
198

Örnek Ayetler (5 / 198)

Hakimler 9:31

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֧ח מַלְאָכִ֛ים אֶל־אֲבִימֶ֖לֶךְ בְּתָרְמָ֣ה לֵאמֹ֑ר הִנֵּה֩ גַ֨עַל בֶּן־עֶ֤בֶד וְאֶחָיו֙ בָּאִ֣ים שְׁכֶ֔מָה וְהִנָּ֛ם צָרִ֥ים אֶת־הָעִ֖יר עָלֶֽיךָ

Abimelek'e gizlice elçiler gönderdi ve dedi: 'İşte, Eved oğlu Gaal ve kardeşleri Şekem'e geliyorlar; ve işte, şehri sana karşı kışkırtıyorlar.'

Hakimler 12:1

·

Tevrat

וַיִּצָּעֵק֙ אִ֣ישׁ אֶפְרַ֔יִם וַֽיַּעֲבֹ֖ר צָפ֑וֹנָה וַיֹּאמְר֨וּ לְיִפְתָּ֜ח מַדּ֣וּעַ עָבַ֣רְתָּ לְהִלָּחֵ֣ם בִּבְנֵי־עַמּ֗וֹן וְלָ֨נוּ֙ לֹ֤א קָרָ֨אתָ֙ לָלֶ֣כֶת עִמָּ֔ךְ בֵּיתְךָ֕ נִשְׂרֹ֥ף עָלֶ֖יךָ בָּאֵֽשׁ

Ve Efrayim adamları toplandı ve kuzeye geçti ve Yiftah'a dediler: 'Ammon oğullarıyla savaşmak için neden geçtin ve seninle gitmek için bizi çağırmadın? Evini senin üzerine ateşle yakacağız.'

Hakimler 16:9

·

Tevrat

וְהָאֹרֵ֗ב יֹשֵׁ֥ב לָהּ֙ בַּחֶ֔דֶר וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשׁ֑וֹן וַיְנַתֵּק֙ אֶת־הַיְתָרִ֔ים כַּאֲשֶׁ֨ר יִנָּתֵ֤ק פְּתִֽיל־הַנְּעֹ֨רֶת֙ בַּהֲרִיח֣וֹ אֵ֔שׁ וְלֹ֥א נוֹדַ֖ע כֹּחֽוֹ

Odada onun için pusu oturuyordu. Ona dedi: 'Filistliler senin üzerinde, Şimşon!' Kıtık ipinin ateşi kokladığında koptuğu gibi kirişleri kopardı ve onun gücü bilinmedi.

Hakimler 16:12

·

Tevrat

וַתִּקַּ֣ח דְּלִילָה֩ עֲבֹתִ֨ים חֲדָשִׁ֜ים וַתַּאַסְרֵ֣הוּ בָהֶ֗ם וַתֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ פְּלִשְׁתִּ֤ים עָלֶ֨יךָ֙ שִׁמְשׁ֔וֹן וְהָאֹרֵ֖ב יֹשֵׁ֣ב בֶּחָ֑דֶר וַֽיְנַתְּקֵ֛ם מֵעַ֥ל זְרֹעֹתָ֖יו כַּחֽוּט

Delila yeni ipler aldı ve onu onlarla bağladı. Ona dedi: 'Filistliler senin üzerinde, Şimşon!' Ve pusu odada oturuyordu. Onları kollarının üzerinden iplik gibi kopardı.

Hakimler 16:14

·

Tevrat

וַתִּתְקַע֙ בַּיָּתֵ֔ד וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשׁ֑וֹן וַיִּיקַץ֙ מִשְּׁנָת֔וֹ וַיִּסַּ֛ע אֶת־הַיְתַ֥ד הָאֶ֖רֶג וְאֶת־הַמַּסָּֽכֶת

Kazıkla çaktı ve ona dedi: 'Filistliler senin üzerinde, Şimşon!' Uykusundan uyandı ve dokuma kazığını ve tezgâhı söktü.

Tüm 198 kullanımı gör

עָלֶֽיהָ

aleha

onun üzerine, üzerinde, yanında, karşı

Zamir
170

עֲלֵיכֶם

aleykhem

üzerinize, üzerinde, karşı, hakkında

Zamir
101

עָלֵינוּ

aleynu

üzerimize, üzerinde, hakkında, karşı

Zamir
91

מֵעָלָי

mealay

üzerimden, üzerinden, üstünden, yanından

Zamir
35

מֵעָלָיו

me-alav

üzerinden, üzeri, yukarısı, üstü

Zamir
26

מֵֽעָלֶיךָ

me-aleykha

üzerinden, üzerinde, yukarıda, hakkında

Zamir
14

מֵֽעֲלֵיהֶם

me'aleyhem

onların üzerinden, üzerinden, yukarısından, hakkında

Zamir
13

עָלֵימוֹ

aleymo

onların üzerine, üzerinde, hakkında, karşı, yanında

Zamir
11

עֲלֵהֶם

alehem

onların üzerine, üzerinde, hakkında, karşı

Zamir
10

וַעֲלֵיהֶם

va-aleyhem

ve üzerlerine, üzerinde, yukarısında, hakkında

Zamir
10

עֲלֵיהֶן

aleyhen

onların üzerinde, üzerinde, hakkında, karşı

Zamir
10

מֵֽעָלֶיהָ

me-aleyha

onun üzerinden, üzerinde, yukarısında, hakkında

Zamir
8

וְעָלָיו

ve-alav

ve onun üzerinde, üzerinde, hakkında, karşı

Zamir
7

עַל

Lemma

alüzerinde

3476

וְעַל

ve-alve üzerine

514

עָלָיו

alavonun üzerinde

402

עָלַי

alayüzerime

246

עֲלֵיהֶם

aleyhemonların üzerine

221

מֵעַל

mealüzerinden

215

עָלֶיךָ

aleykhasenin üzerine

198

Örnek Ayetler (5 / 198)

Hakimler 9:31

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֧ח מַלְאָכִ֛ים אֶל־אֲבִימֶ֖לֶךְ בְּתָרְמָ֣ה לֵאמֹ֑ר הִנֵּה֩ גַ֨עַל בֶּן־עֶ֤בֶד וְאֶחָיו֙ בָּאִ֣ים שְׁכֶ֔מָה וְהִנָּ֛ם צָרִ֥ים אֶת־הָעִ֖יר עָלֶֽיךָ

Abimelek'e gizlice elçiler gönderdi ve dedi: 'İşte, Eved oğlu Gaal ve kardeşleri Şekem'e geliyorlar; ve işte, şehri sana karşı kışkırtıyorlar.'

Hakimler 12:1

·

Tevrat

וַיִּצָּעֵק֙ אִ֣ישׁ אֶפְרַ֔יִם וַֽיַּעֲבֹ֖ר צָפ֑וֹנָה וַיֹּאמְר֨וּ לְיִפְתָּ֜ח מַדּ֣וּעַ עָבַ֣רְתָּ לְהִלָּחֵ֣ם בִּבְנֵי־עַמּ֗וֹן וְלָ֨נוּ֙ לֹ֤א קָרָ֨אתָ֙ לָלֶ֣כֶת עִמָּ֔ךְ בֵּיתְךָ֕ נִשְׂרֹ֥ף עָלֶ֖יךָ בָּאֵֽשׁ

Ve Efrayim adamları toplandı ve kuzeye geçti ve Yiftah'a dediler: 'Ammon oğullarıyla savaşmak için neden geçtin ve seninle gitmek için bizi çağırmadın? Evini senin üzerine ateşle yakacağız.'

Hakimler 16:9

·

Tevrat

וְהָאֹרֵ֗ב יֹשֵׁ֥ב לָהּ֙ בַּחֶ֔דֶר וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשׁ֑וֹן וַיְנַתֵּק֙ אֶת־הַיְתָרִ֔ים כַּאֲשֶׁ֨ר יִנָּתֵ֤ק פְּתִֽיל־הַנְּעֹ֨רֶת֙ בַּהֲרִיח֣וֹ אֵ֔שׁ וְלֹ֥א נוֹדַ֖ע כֹּחֽוֹ

Odada onun için pusu oturuyordu. Ona dedi: 'Filistliler senin üzerinde, Şimşon!' Kıtık ipinin ateşi kokladığında koptuğu gibi kirişleri kopardı ve onun gücü bilinmedi.

Hakimler 16:12

·

Tevrat

וַתִּקַּ֣ח דְּלִילָה֩ עֲבֹתִ֨ים חֲדָשִׁ֜ים וַתַּאַסְרֵ֣הוּ בָהֶ֗ם וַתֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ פְּלִשְׁתִּ֤ים עָלֶ֨יךָ֙ שִׁמְשׁ֔וֹן וְהָאֹרֵ֖ב יֹשֵׁ֣ב בֶּחָ֑דֶר וַֽיְנַתְּקֵ֛ם מֵעַ֥ל זְרֹעֹתָ֖יו כַּחֽוּט

Delila yeni ipler aldı ve onu onlarla bağladı. Ona dedi: 'Filistliler senin üzerinde, Şimşon!' Ve pusu odada oturuyordu. Onları kollarının üzerinden iplik gibi kopardı.

Hakimler 16:14

·

Tevrat

וַתִּתְקַע֙ בַּיָּתֵ֔ד וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשׁ֑וֹן וַיִּיקַץ֙ מִשְּׁנָת֔וֹ וַיִּסַּ֛ע אֶת־הַיְתַ֥ד הָאֶ֖רֶג וְאֶת־הַמַּסָּֽכֶת

Kazıkla çaktı ve ona dedi: 'Filistliler senin üzerinde, Şimşon!' Uykusundan uyandı ve dokuma kazığını ve tezgâhı söktü.

Tüm 198 kullanımı gör

עָלֶֽיהָ

alehaonun üzerine

170

עֲלֵיכֶם

aleykhemüzerinize

101

עָלֵינוּ

aleynuüzerimize

91

מֵעָלָי

mealayüzerimden

35

מֵעָלָיו

me-alavüzerinden

26

מֵֽעָלֶיךָ

me-aleykhaüzerinden

14

מֵֽעֲלֵיהֶם

me'aleyhemonların üzerinden

13

עָלֵימוֹ

aleymoonların üzerine

11

עֲלֵהֶם

alehemonların üzerine

10

וַעֲלֵיהֶם

va-aleyhemve üzerlerine

10

עֲלֵיהֶן

aleyhenonların üzerinde

10

מֵֽעָלֶיהָ

me-aleyhaonun üzerinden

8

וְעָלָיו

ve-alavve onun üzerinde

7