Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עלה

c-l-h — Kök Analizi

עלה

1358

Kullanım

15

Lemma

197

Türev

208

Anlam

15 lemma, 197 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְהֶעֱלָה

ve-he'ela

ve çıkardı, fiziksel olarak çıkmak, çıkmak, yükselmek, sunmak

Fiil
10

וְנַעֲלֶה

ve-na'ale

ve çıkacağız, çıkmak, yükselmek, sunmak

Fiil
9

וַיַּעֲלֵהוּ

vayya'alehu

ve onu çıkardı, çıkarmak, yükseltmek, sunmak

Zamir
8

עֹלִים

olim

çıkanlar, çıkmak, yükselmek, sunmak

Fiil
7

תַעֲלוּ

ta'alu

çıkacaksınız, çıkmak, yükselmek, kalkmak

Fiil
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Amos 5:22

·

Tevrat

כִּ֣י אִם־תַּעֲלוּ־לִ֥י עֹל֛וֹת וּמִנְחֹתֵיכֶ֖ם לֹ֣א אֶרְצֶ֑ה וְשֶׁ֥לֶם מְרִיאֵיכֶ֖ם לֹ֥א אַבִּֽיט

Çünkü bana yakmalık sunular ve tahıl sunularınızı sunarsanız kabul etmeyeceğim; ve besili hayvanlarınızın esenlik sunusuna bakmayacağım.

Hoşea 4:15

·

Tevrat

אִם־זֹנֶ֤ה אַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אַל־יֶאְשַׁ֖ם יְהוּדָ֑ה וְאַל־תָּבֹ֣אוּ הַגִּלְגָּ֗ל וְאַֽל־תַּעֲלוּ֙ בֵּ֣ית אָ֔וֶן וְאַל־תִּשָּׁבְע֖וּ חַי־יְהוָֽה

Eğer sen fahişelik ediyorsan ey İsrail, Yahuda suçlu olmasın; ve Gilgal'a gelmeyin ve Beyt-Aven'e çıkmayın ve 'Yahve yaşıyor' diye yemin etmeyin.

1. Krallar 12:24

·

Tevrat

כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֡ה לֹֽא־תַעֲלוּ֩ וְלֹא־תִלָּ֨חֲמ֜וּן עִם־אֲחֵיכֶ֣ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל שׁ֚וּבוּ אִ֣ישׁ לְבֵית֔וֹ כִּ֧י מֵאִתִּ֛י נִהְיָ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיִּשְׁמְעוּ֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיָּשֻׁ֥בוּ לָלֶ֖כֶת כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה

'Yahve şöyle dedi: Çıkmayacaksınız ve kardeşleriniz İsrail oğullarıyla savaşmayacaksınız; her adam evine dönsün, çünkü bu söz benden oldu.' Bunun üzerine Yahve'nin sözünü dinlediler ve Yahve'nin sözüne göre gitmek üzere döndüler.

2. Tarihler 11:4

·

Tevrat

כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֡ה לֹא־תַעֲלוּ֩ וְלֹא־תִלָּ֨חֲמ֜וּ עִם־אֲחֵיכֶ֗ם שׁ֚וּבוּ אִ֣ישׁ לְבֵית֔וֹ כִּ֧י מֵֽאִתִּ֛י נִהְיָ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽיִּשְׁמְעוּ֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֔ה וַיָּשֻׁ֖בוּ מִלֶּ֥כֶת אֶל־יָרָבְעָֽם

'Yahve şöyle dedi: Çıkmayacaksınız ve kardeşlerinizle savaşmayacaksınız; her adam evine dönsün, çünkü bu söz benden oldu.' Ve Yahve'nin sözlerini dinlediler ve Yarovam'a gitmekten döndüler.

Yasa'nın Tekrarı 1:42

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י אֱמֹ֤ר לָהֶם֙ לֹ֤א תַֽעֲלוּ֙ וְלֹא־תִלָּ֣חֲמ֔וּ כִּ֥י אֵינֶ֖נִּי בְּקִרְבְּכֶ֑ם וְלֹא֙ תִּנָּֽגְפ֔וּ לִפְנֵ֖י אֹיְבֵיכֶֽם

Yahve bana dedi: 'Onlara söyle: Çıkmayın ve savaşmayın, çünkü ben aranızda değilim; düşmanlarınızın önünde yenilgiye uğramayın.'

Tüm 7 kullanımı gör

וְיַעֲלֶה

ve-ya'aleh

ve çıkacak, çıkmak, yükselmek, kalkmak

Fiil
6

כַּעֲלוֹת

ka-'alot

çıkarken, çıkmak, yükselmek, yukarı gitmek

Fiil
6

בַעֲלוֹת

ba-alot

çıkarken, çıkmak, yükselmek, sunmak

Fiil
6

מַעֲלֶה

ma'aleh

yokuş, yokuş, çıkış, basamak

Fiil
6

וְעָלְתָה

ve-aleta

ve çıktı, çıkmak, yükselmek, sunmak

Fiil
6

הֶעֱלֵיתִי

he'eleti

çıkardım, çıkarmak, yükseltmek, sunmak

Fiil
6

עֲלִי

ali

çık, çıkmak, yükselmek, kalkmak

Fiil
6

הֶעֱלֵיתָ

he'eleyta

çıkardın, çıkarmak, yükseltmek, sunmak

Fiil
5

וְעָלִיתָ

ve-alita

ve çıkacaksın, çıkmak, yükselmek, yukarı gitmek

Fiil
5

לַעֲלֹת

la-'alot

çıkmak için, çıkmak, yükselmek, sunmak

Fiil
4

בְּהַעֲלוֹת

be-ha'alot

çıkardığında, çıkarmak, yükseltmek, sunmak

Fiil
4

הַמַּעֲלֶה

ha-mma'ale

çıkaran, çıkarmak, yükseltmek, sunmak

Fiil
4

הַעֲלוֹת

ha'alot

çıkarmak, çıkarmak, yükseltmek, sunmak

Fiil
4

וְהַעֲלֵיתָ

veha'aleta

ve çıkardın, çıkmak, yükselmek

Fiil
4

מַעֲלֵה

ma'aleh

yokuş, yokuş, çıkış, basamak

Fiil
4

וְהֶעֱלָה

ve-he'elave çıkardı

10

וְנַעֲלֶה

ve-na'aleve çıkacağız

9

וַיַּעֲלֵהוּ

vayya'alehuve onu çıkardı

8

עֹלִים

olimçıkanlar

7

תַעֲלוּ

ta'aluçıkacaksınız

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Amos 5:22

·

Tevrat

כִּ֣י אִם־תַּעֲלוּ־לִ֥י עֹל֛וֹת וּמִנְחֹתֵיכֶ֖ם לֹ֣א אֶרְצֶ֑ה וְשֶׁ֥לֶם מְרִיאֵיכֶ֖ם לֹ֥א אַבִּֽיט

Çünkü bana yakmalık sunular ve tahıl sunularınızı sunarsanız kabul etmeyeceğim; ve besili hayvanlarınızın esenlik sunusuna bakmayacağım.

Hoşea 4:15

·

Tevrat

אִם־זֹנֶ֤ה אַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אַל־יֶאְשַׁ֖ם יְהוּדָ֑ה וְאַל־תָּבֹ֣אוּ הַגִּלְגָּ֗ל וְאַֽל־תַּעֲלוּ֙ בֵּ֣ית אָ֔וֶן וְאַל־תִּשָּׁבְע֖וּ חַי־יְהוָֽה

Eğer sen fahişelik ediyorsan ey İsrail, Yahuda suçlu olmasın; ve Gilgal'a gelmeyin ve Beyt-Aven'e çıkmayın ve 'Yahve yaşıyor' diye yemin etmeyin.

1. Krallar 12:24

·

Tevrat

כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֡ה לֹֽא־תַעֲלוּ֩ וְלֹא־תִלָּ֨חֲמ֜וּן עִם־אֲחֵיכֶ֣ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל שׁ֚וּבוּ אִ֣ישׁ לְבֵית֔וֹ כִּ֧י מֵאִתִּ֛י נִהְיָ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיִּשְׁמְעוּ֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיָּשֻׁ֥בוּ לָלֶ֖כֶת כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה

'Yahve şöyle dedi: Çıkmayacaksınız ve kardeşleriniz İsrail oğullarıyla savaşmayacaksınız; her adam evine dönsün, çünkü bu söz benden oldu.' Bunun üzerine Yahve'nin sözünü dinlediler ve Yahve'nin sözüne göre gitmek üzere döndüler.

2. Tarihler 11:4

·

Tevrat

כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֡ה לֹא־תַעֲלוּ֩ וְלֹא־תִלָּ֨חֲמ֜וּ עִם־אֲחֵיכֶ֗ם שׁ֚וּבוּ אִ֣ישׁ לְבֵית֔וֹ כִּ֧י מֵֽאִתִּ֛י נִהְיָ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽיִּשְׁמְעוּ֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֔ה וַיָּשֻׁ֖בוּ מִלֶּ֥כֶת אֶל־יָרָבְעָֽם

'Yahve şöyle dedi: Çıkmayacaksınız ve kardeşlerinizle savaşmayacaksınız; her adam evine dönsün, çünkü bu söz benden oldu.' Ve Yahve'nin sözlerini dinlediler ve Yarovam'a gitmekten döndüler.

Yasa'nın Tekrarı 1:42

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י אֱמֹ֤ר לָהֶם֙ לֹ֤א תַֽעֲלוּ֙ וְלֹא־תִלָּ֣חֲמ֔וּ כִּ֥י אֵינֶ֖נִּי בְּקִרְבְּכֶ֑ם וְלֹא֙ תִּנָּֽגְפ֔וּ לִפְנֵ֖י אֹיְבֵיכֶֽם

Yahve bana dedi: 'Onlara söyle: Çıkmayın ve savaşmayın, çünkü ben aranızda değilim; düşmanlarınızın önünde yenilgiye uğramayın.'

Tüm 7 kullanımı gör

וְיַעֲלֶה

ve-ya'alehve çıkacak

6

כַּעֲלוֹת

ka-'alotçıkarken

6

בַעֲלוֹת

ba-alotçıkarken

6

מַעֲלֶה

ma'alehyokuş

6

וְעָלְתָה

ve-aletave çıktı

6

הֶעֱלֵיתִי

he'eletiçıkardım

6

עֲלִי

aliçık

6

הֶעֱלֵיתָ

he'eleytaçıkardın

5

וְעָלִיתָ

ve-alitave çıkacaksın

5

לַעֲלֹת

la-'alotçıkmak için

4

בְּהַעֲלוֹת

be-ha'alotçıkardığında

4

הַמַּעֲלֶה

ha-mma'aleçıkaran

4

הַעֲלוֹת

ha'alotçıkarmak

4

וְהַעֲלֵיתָ

veha'aletave çıkardın

4

מַעֲלֵה

ma'alehyokuş

4
עלה Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org