Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עין

c-y-n — Kök Analizi

עין

989

Kullanım

33

Lemma

89

Türev

112

Anlam

33 lemma, 89 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בְּעֵינֵי

Lemma

be-eyney

gözlerinde, göz, pınar, görüş, yüz

İsim
166

עֵינֵי

eyney

gözleri, göz, pınar, görünüm

İsim
104

בְּעֵינָיִךְ

beeynayikh

gözlerinde, göz, pınar, görüş

Zamir
67

עֵינֶיךָ

eyneykha

gözlerin, göz, pınar, görünüş

Zamir
62

לְעֵינֵי

le-eyney

gözlerine, göz, pınar, görüş

İsim
58

עֵינָיו

enav

onun gözleri, göz, pınar, kaynak

Zamir
51

בְעֵינָיו

be-eynav

onun gözlerinde, göz, pınar, görüş

Zamir
49

עֵין

eyn

göz, göz, pınar, kaynak

İsim
39

עֵינַיִם

eynayim

gözler, göz, pınar, görünüş, anlayış

İsim
27

לְעֵינֵיהֶֽם

le-eyneyhem

gözlerine, göz, pınar, kaynak

Zamir
24

בְּעֵינֵיכֶם

be-eyneykhem

gözlerinizde, göz, pınar, görüş

Zamir
18

Örnek Ayetler (5 / 18)

Hakimler 19:24

·

Tevrat

הִנֵּה֩ בִתִּ֨י הַבְּתוּלָ֜ה וּפִֽילַגְשֵׁ֗הוּ אוֹצִֽיאָה־נָּ֤א אוֹתָם֙ וְעַנּ֣וּ אוֹתָ֔ם וַעֲשׂ֣וּ לָהֶ֔ם הַטּ֖וֹב בְּעֵינֵיכֶ֑ם וְלָאִ֤ישׁ הַזֶּה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ דְּבַ֖ר הַנְּבָלָ֥ה הַזֹּֽאת

İşte bakire kızım ve onun cariyesi; lütfen onları dışarı çıkarayım, onları alçaltın ve gözlerinizde iyi olanı onlara yapın; ama bu adama bu alçaklık işini yapmayın.

Hagay 2:3

·

Tevrat

מִ֤י בָכֶם֙ הַנִּשְׁאָ֔ר אֲשֶׁ֤ר רָאָה֙ אֶת־הַבַּ֣יִת הַזֶּ֔ה בִּכְבוֹד֖וֹ הָרִאשׁ֑וֹן וּמָ֨ה אַתֶּ֜ם רֹאִ֤ים אֹתוֹ֙ עַ֔תָּה הֲל֥וֹא כָמֹ֛הוּ כְּאַ֖יִן בְּעֵינֵיכֶֽם

Aranızda kalan kimdir ki bu evi ilk yüceliğiyle gördü? Ve şimdi onu ne görüyorsunuz? Gözlerinizde onun gibi hiçlik gibi değil mi?

2. Samuel 18:4

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ הַמֶּ֔לֶךְ אֲשֶׁר־יִיטַ֥ב בְּעֵינֵיכֶ֖ם אֶעֱשֶׂ֑ה וַיַּעֲמֹ֤ד הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֶל־יַ֣ד הַשַּׁ֔עַר וְכָל־הָעָם֙ יָֽצְא֔וּ לְמֵא֖וֹת וְלַאֲלָפִֽים

Kral onlara dedi: 'Gözlerinizde iyi olanı yapacağım.' Kral kapının yanında durdu ve bütün halk yüzer yüzer ve biner biner çıktılar.

Yeremya 7:11

·

Tevrat

הַמְעָרַ֣ת פָּרִצִ֗ים הָיָ֨ה הַבַּ֧יִת הַזֶּ֛ה אֲשֶׁר־נִקְרָֽא־שְׁמִ֥י עָלָ֖יו בְּעֵינֵיכֶ֑ם גַּ֧ם אָנֹכִ֛י הִנֵּ֥ה רָאִ֖יתִי נְאֻם־יְהוָֽה

Üzerine adımın çağrıldığı bu ev, sizin gözlerinizde soyguncular mağarası mı oldu? İşte ben de gördüm, Yahve'nin bildirisidir.

Yeremya 26:14

·

Tevrat

וַאֲנִ֖י הִנְנִ֣י בְיֶדְכֶ֑ם עֲשׂוּ־לִ֛י כַּטּ֥וֹב וְכַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵיכֶֽם

Bana gelince, işte ben sizin elinizdeyim; gözünüzde iyi ve doğru olanı bana yapın.

Tüm 18 kullanımı gör

עֵֽינֵיהֶם

eyneyhem

gözleri, göz, pınar, kaynak

Zamir
15

עֵֽינֵיכֶם

eyneykhem

gözleriniz, göz, pınar, kaynak, görünüm

Zamir
13

וְעֵינֵי

ve-eyney

ve gözleri, göz, pınar, görünüm

İsim
13

וְעֵינָיו

ve-eynav

ve gözleri, göz, pınar, görünüş

Zamir
11

עֵינֵֽינוּ

eyneynu

gözlerimiz, göz, pınar, görünüş

Zamir
10

וּבְעֵינֵי

u-ve-eyney

ve gözlerinde, göz, pınar, görüş

İsim
10

בְּעֵינֵיהֶֽם

be-eyneyhem

gözlerinde, göz, pınar, görüş

Zamir
10

עֵֽינְךָ

eynekha

senin gözün, göz, pınar, kaynak

Zamir
10

כְּעֵין

ke-eyn

gözü gibi, göz, pınar, görünüm

İsim
9

בְּעֵינֵי

Lemma

be-eyneygözlerinde

166

עֵינֵי

eyneygözleri

104

בְּעֵינָיִךְ

beeynayikhgözlerinde

67

עֵינֶיךָ

eyneykhagözlerin

62

לְעֵינֵי

le-eyneygözlerine

58

עֵינָיו

enavonun gözleri

51

בְעֵינָיו

be-eynavonun gözlerinde

49

עֵין

eyngöz

39

עֵינַיִם

eynayimgözler

27

לְעֵינֵיהֶֽם

le-eyneyhemgözlerine

24

בְּעֵינֵיכֶם

be-eyneykhemgözlerinizde

18

Örnek Ayetler (5 / 18)

Hakimler 19:24

·

Tevrat

הִנֵּה֩ בִתִּ֨י הַבְּתוּלָ֜ה וּפִֽילַגְשֵׁ֗הוּ אוֹצִֽיאָה־נָּ֤א אוֹתָם֙ וְעַנּ֣וּ אוֹתָ֔ם וַעֲשׂ֣וּ לָהֶ֔ם הַטּ֖וֹב בְּעֵינֵיכֶ֑ם וְלָאִ֤ישׁ הַזֶּה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ דְּבַ֖ר הַנְּבָלָ֥ה הַזֹּֽאת

İşte bakire kızım ve onun cariyesi; lütfen onları dışarı çıkarayım, onları alçaltın ve gözlerinizde iyi olanı onlara yapın; ama bu adama bu alçaklık işini yapmayın.

Hagay 2:3

·

Tevrat

מִ֤י בָכֶם֙ הַנִּשְׁאָ֔ר אֲשֶׁ֤ר רָאָה֙ אֶת־הַבַּ֣יִת הַזֶּ֔ה בִּכְבוֹד֖וֹ הָרִאשׁ֑וֹן וּמָ֨ה אַתֶּ֜ם רֹאִ֤ים אֹתוֹ֙ עַ֔תָּה הֲל֥וֹא כָמֹ֛הוּ כְּאַ֖יִן בְּעֵינֵיכֶֽם

Aranızda kalan kimdir ki bu evi ilk yüceliğiyle gördü? Ve şimdi onu ne görüyorsunuz? Gözlerinizde onun gibi hiçlik gibi değil mi?

2. Samuel 18:4

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ הַמֶּ֔לֶךְ אֲשֶׁר־יִיטַ֥ב בְּעֵינֵיכֶ֖ם אֶעֱשֶׂ֑ה וַיַּעֲמֹ֤ד הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֶל־יַ֣ד הַשַּׁ֔עַר וְכָל־הָעָם֙ יָֽצְא֔וּ לְמֵא֖וֹת וְלַאֲלָפִֽים

Kral onlara dedi: 'Gözlerinizde iyi olanı yapacağım.' Kral kapının yanında durdu ve bütün halk yüzer yüzer ve biner biner çıktılar.

Yeremya 7:11

·

Tevrat

הַמְעָרַ֣ת פָּרִצִ֗ים הָיָ֨ה הַבַּ֧יִת הַזֶּ֛ה אֲשֶׁר־נִקְרָֽא־שְׁמִ֥י עָלָ֖יו בְּעֵינֵיכֶ֑ם גַּ֧ם אָנֹכִ֛י הִנֵּ֥ה רָאִ֖יתִי נְאֻם־יְהוָֽה

Üzerine adımın çağrıldığı bu ev, sizin gözlerinizde soyguncular mağarası mı oldu? İşte ben de gördüm, Yahve'nin bildirisidir.

Yeremya 26:14

·

Tevrat

וַאֲנִ֖י הִנְנִ֣י בְיֶדְכֶ֑ם עֲשׂוּ־לִ֛י כַּטּ֥וֹב וְכַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵיכֶֽם

Bana gelince, işte ben sizin elinizdeyim; gözünüzde iyi ve doğru olanı bana yapın.

Tüm 18 kullanımı gör

עֵֽינֵיהֶם

eyneyhemgözleri

15

עֵֽינֵיכֶם

eyneykhemgözleriniz

13

וְעֵינֵי

ve-eyneyve gözleri

13

וְעֵינָיו

ve-eynavve gözleri

11

עֵינֵֽינוּ

eyneynugözlerimiz

10

וּבְעֵינֵי

u-ve-eyneyve gözlerinde

10

בְּעֵינֵיהֶֽם

be-eyneyhemgözlerinde

10

עֵֽינְךָ

eynekhasenin gözün

10

כְּעֵין

ke-eyngözü gibi

9