1423
Kullanım
7
Lemma
38
Türev
57
Anlam
7 lemma, 38 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
עֵד Lemma | ed | tanık, tanık, şahit, kanıt | İsim | 27 | ||
עֶדְיָם | edyam | süslerini, süs, takı, mücevher | İsim | 14 | ||
Örnek Ayetler (5 / 14) Yeremya 32:10 · Tevrat וָאֶכְתֹּ֤ב בַּסֵּ֨פֶר֙ וָֽאֶחְתֹּ֔ם וָאָעֵ֖ד עֵדִ֑ים וָאֶשְׁקֹ֥ל הַכֶּ֖סֶף בְּמֹאזְנָֽיִם Ve belgeye yazdım ve mühürledim, şahitler tuttum ve gümüşü terazide tarttım. Yeremya 32:25 · Tevrat וְאַתָּ֞ה אָמַ֤רְתָּ אֵלַי֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה קְנֵֽה־לְךָ֧ הַשָּׂדֶ֛ה בַּכֶּ֖סֶף וְהָעֵ֣ד עֵדִ֑ים וְהָעִ֥יר נִתְּנָ֖ה בְּיַ֥ד הַכַּשְׂדִּֽים Ve sen bana dedin, Efendi Yahve: 'Tarlayı gümüşle kendine satın al ve tanıklar tanık tut'; oysa şehir Kildanilerin eline verildi. Yeremya 32:44 · Tevrat שָׂד֞וֹת בַּכֶּ֣סֶף יִקְנ֗וּ וְכָת֨וֹב בַּסֵּ֥פֶר וְחָתוֹם֮ וְהָעֵ֣ד עֵדִים֒ בְּאֶ֨רֶץ בִּנְיָמִ֜ן וּבִסְבִיבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם וּבְעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְעָרֵ֣י הָהָ֔ר וּבְעָרֵ֥י הַשְּׁפֵלָ֖ה וּבְעָרֵ֣י הַנֶּ֑גֶב כִּֽי־אָשִׁ֥יב אֶת־שְׁבוּתָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה Bünyamin diyarında, Yeruşalim'in çevresinde, Yahuda şehirlerinde, dağlık bölge şehirlerinde, Şefela şehirlerinde ve Necef şehirlerinde gümüşle tarlalar satın alacaklar, kitaba yazacaklar, mühürleyecekler ve tanıklar tanık tutacaklar; çünkü onların sürgünlerini geri getireceğim, Yahve'nin bildirisidir. Yeşaya 8:2 · Tevrat וְאָעִ֣ידָה לִּ֔י עֵדִ֖ים נֶאֱמָנִ֑ים אֵ֚ת אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֔ן וְאֶת־זְכַרְיָ֖הוּ בֶּ֥ן יְבֶרֶכְיָֽהוּ Ve kendime güvenilir tanıklar tuttum; kâhin Uriya'yı ve Yeverehya oğlu Zekeriya'yı. Yeşu 24:22 · Tevrat וַיֹּ֨אמֶר יְהוֹשֻׁ֜עַ אֶל־הָעָ֗ם עֵדִ֤ים אַתֶּם֙ בָּכֶ֔ם כִּֽי־אַתֶּ֞ם בְּחַרְתֶּ֥ם לָכֶ֛ם אֶת־יְהוָ֖ה לַעֲבֹ֣ד אוֹת֑וֹ וַיֹּאמְר֖וּ עֵדִֽים Ve Yeşu halka dedi: 'O'na kulluk etmek için Yahve'yi kendinize seçtiğinize dair kendinize karşı tanıksınız.' Ve dediler: 'Tanığız.' | ||||||
לְעֵד | le-ed | tanık için, tanık, şahit | İsim | 6 | ||
וְעֵד | ve-ed | ve tanık, tanık, şahit | İsim | 5 | ||
הָעֵדִים | ha-edim | tanıklar, tanık, şahit | İsim | 2 | ||
עֵדַי | eday | benim tanıklarım, tanık, şahit | Zamir | 2 | ||
עֵֽד | ed | tanık, tanık, şahit | İsim | 2 | ||
עֵדֵי | edey | tanıkları, tanık, şahit | İsim | 1 | ||
וָעֵד | va'ed | ve tanık, tanık, şahit, kanıt | İsim | 1 | ||
עֵדִי | edi | tanığım, tanık, şahit | Zamir | 1 | ||
עֵדֶיךָ | edeykha | tanıkların, tanık, şahit, kanıt | Zamir | 1 | ||
עֵֽדֵיהֶם | edeyhem | onların tanıkları, tanık, şahit | Zamir | 1 | ||
וּלְעֵד | u-le-ed | ve tanık için, tanık, şahit | İsim | 1 | ||
וְעֵדֵיהֶם | ve'edeyhem | ve tanıkları, tanık, şahit | Zamir | 1 | ||
עֵדָי | eday | tanıklarım, tanık, şahit | Zamir | 1 | ||
לְעֵֽד | le-ed | tanık olarak, tanık, şahit, kanıt | İsim | 1 | ||
לָעַד | la-ad | ilerlemeye, ilerleme, süreklilik, sonsuzluk | İsim | 1 | ||
הָעֵד | ha-ed | tanık, tanık, şahit | İsim | 1 | ||
עֵֽדֵי | edey | tanıkları, tanık, şahit | İsim | 1 | ||
עַד Lemma | ad | -e kadar, -e kadar, süresince, ileriye | Edat | 25 | ||
Örnek Ayetler (5 / 27)
1. Samuel 12:5
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵיהֶ֜ם עֵ֧ד יְהוָ֣ה בָּכֶ֗ם וְעֵ֤ד מְשִׁיחוֹ֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה כִּ֣י לֹ֧א מְצָאתֶ֛ם בְּיָדִ֖י מְא֑וּמָה וַיֹּ֖אמֶר עֵֽד
Onlara dedi ki: 'Elimde hiçbir şey bulmadığınıza dair bugün Yahve size karşı tanıktır, O'nun meshedilmişi de tanıktır.' Ve dedi: 'Tanıktır.'
Malaki 3:5
·
Tevrat
וְקָרַבְתִּ֣י אֲלֵיכֶם֮ לַמִּשְׁפָּט֒ וְהָיִ֣יתִי עֵ֣ד מְמַהֵ֗ר בַּֽמְכַשְּׁפִים֙ וּבַמְנָ֣אֲפִ֔ים וּבַנִּשְׁבָּעִ֖ים לַשָּׁ֑קֶר וּבְעֹשְׁקֵ֣י שְׂכַר־שָׂ֠כִיר אַלְמָנָ֨ה וְיָת֤וֹם וּמַטֵּי־גֵר֙ וְלֹ֣א יְרֵא֔וּנִי אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת
Ve yargı için size yaklaşacağım; ve büyücülere ve zina edenlere ve yalana yemin edenlere ve ücretlinin ücretini, dulu ve yetimi ezenlere ve yabancıyı saptıranlara ve benden korkmayanlara acele eden tanık olacağım, Ordular Yahve dedi.
Yeşaya 55:4
·
Tevrat
הֵ֛ן עֵ֥ד לְאוּמִּ֖ים נְתַתִּ֑יו נָגִ֥יד וּמְצַוֵּ֖ה לְאֻמִּֽים
İşte, onu halklara bir tanık, halklara bir önder ve buyurucu olarak verdim.
Yeşu 22:27
·
Tevrat
כִּי֩ עֵ֨ד ה֜וּא בֵּינֵ֣ינוּ וּבֵינֵיכֶ֗ם וּבֵ֣ין דֹּרוֹתֵינוּ֮ אַחֲרֵינוּ֒ לַעֲבֹ֞ד אֶת־עֲבֹדַ֤ת יְהוָה֙ לְפָנָ֔יו בְּעֹלוֹתֵ֥ינוּ וּבִזְבָחֵ֖ינוּ וּבִשְׁלָמֵ֑ינוּ וְלֹא־יֹאמְר֨וּ בְנֵיכֶ֤ם מָחָר֙ לְבָנֵ֔ינוּ אֵין־לָכֶ֥ם חֵ֖לֶק בַּיהוָֽה
Çünkü o aramızda ve aranızda ve bizden sonraki kuşaklarımızın arasında, Yahve'nin kulluğunu onun önünde yakmalık sunularımızla, kurbanlarımızla ve esenlik kurbanlarımızla kulluk etmek için tanıktır; ve yarın oğullarınız oğullarımıza demeyecekler: Yahve'de payınız yoktur.
Yeşu 22:28
·
Tevrat
וַנֹּ֕אמֶר וְהָיָ֗ה כִּֽי־יֹאמְר֥וּ אֵלֵ֛ינוּ וְאֶל־דֹּרֹתֵ֖ינוּ מָחָ֑ר וְאָמַ֡רְנוּ רְא֣וּ אֶת־תַּבְנִית֩ מִזְבַּ֨ח יְהוָ֜ה אֲשֶׁר־עָשׂ֣וּ אֲבוֹתֵ֗ינוּ לֹ֤א לְעוֹלָה֙ וְלֹ֣א לְזֶ֔בַח כִּי־עֵ֣ד ה֔וּא בֵּינֵ֖ינוּ וּבֵינֵיכֶֽם
Ve dedik: Ve olacak ki yarın bize ve kuşaklarımıza dedikleri zaman, ve diyeceğiz: Atalarımızın yaptığı Yahve'nin sunağının örneğini görün; yakmalık sunu için değil ve kurban için değil, çünkü o aramızda ve aranızda tanıktır.
Örnek Ayetler (5 / 14)
Yeremya 32:10
·
Tevrat
וָאֶכְתֹּ֤ב בַּסֵּ֨פֶר֙ וָֽאֶחְתֹּ֔ם וָאָעֵ֖ד עֵדִ֑ים וָאֶשְׁקֹ֥ל הַכֶּ֖סֶף בְּמֹאזְנָֽיִם
Ve belgeye yazdım ve mühürledim, şahitler tuttum ve gümüşü terazide tarttım.
Yeremya 32:25
·
Tevrat
וְאַתָּ֞ה אָמַ֤רְתָּ אֵלַי֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה קְנֵֽה־לְךָ֧ הַשָּׂדֶ֛ה בַּכֶּ֖סֶף וְהָעֵ֣ד עֵדִ֑ים וְהָעִ֥יר נִתְּנָ֖ה בְּיַ֥ד הַכַּשְׂדִּֽים
Ve sen bana dedin, Efendi Yahve: 'Tarlayı gümüşle kendine satın al ve tanıklar tanık tut'; oysa şehir Kildanilerin eline verildi.
Yeremya 32:44
·
Tevrat
שָׂד֞וֹת בַּכֶּ֣סֶף יִקְנ֗וּ וְכָת֨וֹב בַּסֵּ֥פֶר וְחָתוֹם֮ וְהָעֵ֣ד עֵדִים֒ בְּאֶ֨רֶץ בִּנְיָמִ֜ן וּבִסְבִיבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם וּבְעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְעָרֵ֣י הָהָ֔ר וּבְעָרֵ֥י הַשְּׁפֵלָ֖ה וּבְעָרֵ֣י הַנֶּ֑גֶב כִּֽי־אָשִׁ֥יב אֶת־שְׁבוּתָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה
Bünyamin diyarında, Yeruşalim'in çevresinde, Yahuda şehirlerinde, dağlık bölge şehirlerinde, Şefela şehirlerinde ve Necef şehirlerinde gümüşle tarlalar satın alacaklar, kitaba yazacaklar, mühürleyecekler ve tanıklar tanık tutacaklar; çünkü onların sürgünlerini geri getireceğim, Yahve'nin bildirisidir.
Yeşaya 8:2
·
Tevrat
וְאָעִ֣ידָה לִּ֔י עֵדִ֖ים נֶאֱמָנִ֑ים אֵ֚ת אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֔ן וְאֶת־זְכַרְיָ֖הוּ בֶּ֥ן יְבֶרֶכְיָֽהוּ
Ve kendime güvenilir tanıklar tuttum; kâhin Uriya'yı ve Yeverehya oğlu Zekeriya'yı.
Yeşu 24:22
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר יְהוֹשֻׁ֜עַ אֶל־הָעָ֗ם עֵדִ֤ים אַתֶּם֙ בָּכֶ֔ם כִּֽי־אַתֶּ֞ם בְּחַרְתֶּ֥ם לָכֶ֛ם אֶת־יְהוָ֖ה לַעֲבֹ֣ד אוֹת֑וֹ וַיֹּאמְר֖וּ עֵדִֽים
Ve Yeşu halka dedi: 'O'na kulluk etmek için Yahve'yi kendinize seçtiğinize dair kendinize karşı tanıksınız.' Ve dediler: 'Tanığız.'
Örnek Ayetler (5 / 6)
Yeremya 42:5
·
Tevrat
וְהֵ֨מָּה֙ אָמְר֣וּ אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ יְהִ֤י יְהוָה֙ בָּ֔נוּ לְעֵ֖ד אֱמֶ֣ת וְנֶאֱמָ֑ן אִם־לֹ֡א כְּֽכָל־הַ֠דָּבָר אֲשֶׁ֨ר יִֽשְׁלָחֲךָ֜ יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֵלֵ֖ינוּ כֵּ֥ן נַעֲשֶֽׂה
Onlar da Yeremya'ya dediler: 'Tanrın Yahve'nin seni bize göndereceği bütün söze göre yapmazsak, Yahve aramızda gerçek ve sadık tanık olsun.
Mika 1:2
·
Tevrat
שִׁמְעוּ֙ עַמִּ֣ים כֻּלָּ֔ם הַקְשִׁ֖יבִי אֶ֣רֶץ וּמְלֹאָ֑הּ וִיהִי֩ אֲדֹנָ֨י יְהוִ֤ה בָּכֶם֙ לְעֵ֔ד אֲדֹנָ֖י מֵהֵיכַ֥ל קָדְשֽׁוֹ
Dinleyin, bütün halklar; kulak ver, yer ve onun doluluğu; Efendi Yahve size karşı tanık olsun, Efendi kutsal tapınağından.
Eyüp 16:8
·
Tevrat
וַֽ֭תִּקְמְטֵנִי לְעֵ֣ד הָיָ֑ה וַיָּ֥קָם בִּ֥י כַ֝חֲשִׁ֗י בְּפָנַ֥י יַעֲנֶֽה
Ve beni buruşturdun, bu bir tanık oldu; ve zayıflığım bana karşı kalkıyor, yüzüme karşı yanıtlıyor.
Yaratılış 31:44
·
Tevrat
וְעַתָּ֗ה לְכָ֛ה נִכְרְתָ֥ה בְרִ֖ית אֲנִ֣י וָאָ֑תָּה וְהָיָ֥ה לְעֵ֖ד בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽךָ
Ve şimdi gel, ben ve sen bir antlaşma yapalım ve benimle senin aranda bir tanık olsun.
Yasa'nın Tekrarı 31:19
·
Tevrat
וְעַתָּ֗ה כִּתְב֤וּ לָכֶם֙ אֶת־הַשִּׁירָ֣ה הַזֹּ֔את וְלַמְּדָ֥הּ אֶת־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל שִׂימָ֣הּ בְּפִיהֶ֑ם לְמַ֨עַן תִּהְיֶה־לִּ֜י הַשִּׁירָ֥ה הַזֹּ֛את לְעֵ֖ד בִּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
Ve şimdi bu ezgiyi kendinize yazın ve onu İsrail oğullarına öğretin, onu ağızlarına koyun; bu ezgi İsrail oğullarına karşı bana tanık olması için.
Örnek Ayetler (5)
1. Samuel 12:5
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵיהֶ֜ם עֵ֧ד יְהוָ֣ה בָּכֶ֗ם וְעֵ֤ד מְשִׁיחוֹ֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה כִּ֣י לֹ֧א מְצָאתֶ֛ם בְּיָדִ֖י מְא֑וּמָה וַיֹּ֖אמֶר עֵֽד
Onlara dedi ki: 'Elimde hiçbir şey bulmadığınıza dair bugün Yahve size karşı tanıktır, O'nun meshedilmişi de tanıktır.' Ve dedi: 'Tanıktır.'
Mezmurlar 89:38
·
Tevrat
כְּ֭יָרֵחַ יִכּ֣וֹן עוֹלָ֑ם וְעֵ֥ד בַּ֝שַּׁ֗חַק נֶאֱמָ֥ן סֶֽלָה
Ay gibi sonsuza dek sabit kalacak ve bulutlarda sadık tanık olacak. Sela.
Süleyman'ın Özdeyişleri 12:17
·
Tevrat
יָפִ֣יחַ אֱ֭מוּנָה יַגִּ֣יד צֶ֑דֶק וְעֵ֖ד שְׁקָרִ֣ים מִרְמָֽה
Sadakat soluyan doğruluk bildirir; yalanların tanığı ise hiledir.
Çölde Sayım 5:13
·
Tevrat
וְשָׁכַ֨ב אִ֣ישׁ אֹתָהּ֮ שִׁכְבַת־זֶרַע֒ וְנֶעְלַם֙ מֵעֵינֵ֣י אִישָׁ֔הּ וְנִסְתְּרָ֖ה וְהִ֣יא נִטְמָ֑אָה וְעֵד֙ אֵ֣ין בָּ֔הּ וְהִ֖וא לֹ֥א נִתְפָּֽשָׂה
Ve bir adam onunla tohum yatmasıyla yatarsa ve kocasının gözlerinden gizlenirse ve saklanırsa ve o kirlenmişse ve ona karşı tanık yoksa ve o yakalanmamışsa;
Çölde Sayım 35:30
·
Tevrat
כָּל־מַ֨כֵּה־נֶ֔פֶשׁ לְפִ֣י עֵדִ֔ים יִרְצַ֖ח אֶת־הָרֹצֵ֑חַ וְעֵ֣ד אֶחָ֔ד לֹא־יַעֲנֶ֥ה בְנֶ֖פֶשׁ לָמֽוּת
Her cana vuranı, tanıkların sözüne göre katili öldürecektir; ve bir tanık ölmesi için cana karşı tanıklık etmeyecektir.
Örnek Ayetler (2)
Yeremya 32:12
·
Tevrat
וָאֶתֵּ֞ן אֶת־הַסֵּ֣פֶר הַמִּקְנָ֗ה אֶל־בָּר֣וּךְ בֶּן־נֵרִיָּה֮ בֶּן־מַחְסֵיָה֒ לְעֵינֵי֙ חֲנַמְאֵ֣ל דֹּדִ֔י וּלְעֵינֵי֙ הָֽעֵדִ֔ים הַכֹּתְבִ֖ים בְּסֵ֣פֶר הַמִּקְנָ֑ה לְעֵינֵי֙ כָּל־הַיְּהוּדִ֔ים הַיֹּשְׁבִ֖ים בַּחֲצַ֥ר הַמַּטָּרָֽה
Ve satın alma belgesini amcam Hanamel'in gözleri önünde, satın alma belgesine yazan şahitlerin gözleri önünde, muhafız avlusunda oturan bütün Yahudilerin gözleri önünde Mahseya oğlu Neriya oğlu Baruk'a verdim.
Yasa'nın Tekrarı 17:7
·
Tevrat
יַ֣ד הָעֵדִ֞ים תִּֽהְיֶה־בּ֤וֹ בָרִאשֹׁנָה֙ לַהֲמִית֔וֹ וְיַ֥ד כָּל־הָעָ֖ם בָּאַחֲרֹנָ֑ה וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ
Onu öldürmek için önce tanıkların eli, sonra bütün halkın eli onun üzerinde olacaktır; kötülüğü arandan temizleyeceksin.
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 43:10
·
Tevrat
אַתֶּ֤ם עֵדַי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְעַבְדִּ֖י אֲשֶׁ֣ר בָּחָ֑רְתִּי לְמַ֣עַן תֵּ֠דְעוּ וְתַאֲמִ֨ינוּ לִ֤י וְתָבִ֨ינוּ֙ כִּֽי־אֲנִ֣י ה֔וּא לְפָנַי֙ לֹא־נ֣וֹצַר אֵ֔ל וְאַחֲרַ֖י לֹ֥א יִהְיֶֽה
Siz tanıklarımsınız, Yahve'nin bildirisidir, ve seçtiğim kulum; öyle ki bilesiniz ve bana inanasınız ve benim O olduğumu anlayasınız. Benden önce Tanrı biçimlendirilmedi ve benden sonra olmayacak.
Yeşaya 43:12
·
Tevrat
אָנֹכִ֞י הִגַּ֤דְתִּי וְהוֹשַׁ֨עְתִּי֙ וְהִשְׁמַ֔עְתִּי וְאֵ֥ין בָּכֶ֖ם זָ֑ר וְאַתֶּ֥ם עֵדַ֛י נְאֻם־יְהוָ֖ה וַֽאֲנִי־אֵֽל
Ben bildirdim ve kurtardım ve işittirdim, ve aranızda yabancı yoktu; ve siz tanıklarımsınız, Yahve'nin bildirisidir, ve ben Tanrı'yım.
Örnek Ayetler (2)
1. Samuel 12:5
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵיהֶ֜ם עֵ֧ד יְהוָ֣ה בָּכֶ֗ם וְעֵ֤ד מְשִׁיחוֹ֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה כִּ֣י לֹ֧א מְצָאתֶ֛ם בְּיָדִ֖י מְא֑וּמָה וַיֹּ֖אמֶר עֵֽד
Onlara dedi ki: 'Elimde hiçbir şey bulmadığınıza dair bugün Yahve size karşı tanıktır, O'nun meshedilmişi de tanıktır.' Ve dedi: 'Tanıktır.'
Yasa'nın Tekrarı 19:18
·
Tevrat
וְדָרְשׁ֥וּ הַשֹּׁפְטִ֖ים הֵיטֵ֑ב וְהִנֵּ֤ה עֵֽד־שֶׁ֨קֶר֙ הָעֵ֔ד שֶׁ֖קֶר עָנָ֥ה בְאָחִֽיו
Ve hakimler iyice araştıracaklar; ve işte tanık yalan tanıktır, kardeşine karşı yalanla tanıklık etmiştir;
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 35:11
·
Tevrat
יְ֭קוּמוּן עֵדֵ֣י חָמָ֑ס אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָ֝דַ֗עְתִּי יִשְׁאָלֽוּנִי
Şiddet tanıkları kalkıyorlar; bilmediğimi bana soruyorlar.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 29:23
·
Tevrat
יַ֡עַן אֲשֶׁר֩ עָשׂ֨וּ נְבָלָ֜ה בְּיִשְׂרָאֵ֗ל וַיְנַֽאֲפוּ֙ אֶת־נְשֵׁ֣י רֵֽעֵיהֶ֔ם וַיְדַבְּר֨וּ דָבָ֤ר בִּשְׁמִי֙ שֶׁ֔קֶר אֲשֶׁ֖ר ל֣וֹא צִוִּיתִ֑ם וְאָנֹכִ֛י הַיּוֹדֵ֥עַ וָעֵ֖ד נְאֻם־יְהוָֽה
Çünkü İsrail'de akılsızlık yaptılar, komşularının kadınlarıyla zina ettiler ve benim adımla onlara buyurmadığım yalan söz konuştular; ben bilenim ve tanığım, Yahve'nin bildirisidir.
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 16:19
·
Tevrat
גַּם־עַ֭תָּה הִנֵּה־בַשָּׁמַ֣יִם עֵדִ֑י וְ֝שָׂהֲדִ֗י בַּמְּרוֹמִֽים
Şimdi bile, işte tanığım göklerdedir; ve şahidim yükseklerdedir.
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 10:17
·
Tevrat
תְּחַדֵּ֬שׁ עֵדֶ֨יךָ נֶגְדִּ֗י וְתֶ֣רֶב כַּֽ֭עַשְׂךָ עִמָּדִ֑י חֲלִיפ֖וֹת וְצָבָ֣א עִמִּֽי
Bana karşı tanıklarını yenilersin ve benimle öfkeni çoğaltırsın; nöbetleşen ordular benimledir.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 43:9
·
Tevrat
כָּֽל־הַגּוֹיִ֞ם נִקְבְּצ֣וּ יַחְדָּ֗ו וְיֵאָֽסְפוּ֙ לְאֻמִּ֔ים מִ֤י בָהֶם֙ יַגִּ֣יד זֹ֔את וְרִֽאשֹׁנ֖וֹת יַשְׁמִיעֻ֑נוּ יִתְּנ֤וּ עֵֽדֵיהֶם֙ וְיִצְדָּ֔קוּ וְיִשְׁמְע֖וּ וְיֹאמְר֥וּ אֱמֶֽת
Bütün uluslar birlikte toplandılar ve halklar bir araya gelsinler; onların arasında bunu kim bildirecek ve öncekileri bize işittirecek? Tanıklarını versinler ve haklı çıksınlar, ve işitsinler ve 'Gerçek' desinler.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 19:20
·
Tevrat
וְהָיָ֨ה לְא֥וֹת וּלְעֵ֛ד לַֽיהוָ֥ה צְבָא֖וֹת בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כִּֽי־יִצְעֲק֤וּ אֶל־יְהוָה֙ מִפְּנֵ֣י לֹֽחֲצִ֔ים וְיִשְׁלַ֥ח לָהֶ֛ם מוֹשִׁ֥יעַ וָרָ֖ב וְהִצִּילָֽם
Ve Mısır diyarında Ordular Yahvesi'ne belirti ve tanık olacak; çünkü baskı yapanların önünden Yahve'ye feryat edecekler ve onlara kurtarıcı ve savunan gönderecek ve onları kurtaracak.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 44:9
·
Tevrat
יֹֽצְרֵי־פֶ֤סֶל כֻּלָּם֙ תֹּ֔הוּ וַחֲמוּדֵיהֶ֖ם בַּל־יוֹעִ֑ילוּ וְעֵדֵיהֶ֣ם הֵׄ֗מָּׄהׄ בַּל־יִרְא֛וּ וּבַל־יֵדְע֖וּ לְמַ֥עַן יֵבֹֽשׁוּ
Oyma put biçimlendirenlerin hepsi boşluktur ve arzuladıkları şeyler yarar sağlamazlar; ve onların tanıkları, onlar görmezler ve bilmezler, utanmaları için.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 44:8
·
Tevrat
אַֽל־תִּפְחֲדוּ֙ וְאַל־תִּרְה֔וּ הֲלֹ֥א מֵאָ֛ז הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ וְהִגַּ֖דְתִּי וְאַתֶּ֣ם עֵדָ֑י הֲיֵ֤שׁ אֱל֨וֹהַּ֙ מִבַּלְעָדַ֔י וְאֵ֥ין צ֖וּר בַּל־יָדָֽעְתִּי
Korkmayın ve dehşete düşmeyin; o zamandan beri sana işittirmedim mi ve bildirmedim mi? Ve siz tanıklarımsınız; benden başka Tanrı var mı? Ve kaya yoktur, bilmiyorum.
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 31:26
·
Tevrat
לָקֹ֗חַ אֵ֣ת סֵ֤פֶר הַתּוֹרָה֙ הַזֶּ֔ה וְשַׂמְתֶּ֣ם אֹת֔וֹ מִצַּ֛ד אֲר֥וֹן בְּרִית־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְהָֽיָה־שָׁ֥ם בְּךָ֖ לְעֵֽד
'Bu yasa kitabını alın ve onu Tanrınız Yahve'nin antlaşma sandığının yanına koyun; ve orada sana karşı tanık olacak.'
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 30:8
·
Tevrat
עַתָּ֗ה בּ֣וֹא כָתְבָ֥הּ עַל־ל֛וּחַ אִתָּ֖ם וְעַל־סֵ֣פֶר חֻקָּ֑הּ וּתְהִי֙ לְי֣וֹם אַחֲר֔וֹן לָעַ֖ד עַד־עוֹלָֽם
Şimdi gel, onlarla levha üzerine onu yaz ve kitap üzerine onu kazı; ve sonraki gün için, sonsuza kadar tanık olarak olsun.
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 19:18
·
Tevrat
וְדָרְשׁ֥וּ הַשֹּׁפְטִ֖ים הֵיטֵ֑ב וְהִנֵּ֤ה עֵֽד־שֶׁ֨קֶר֙ הָעֵ֔ד שֶׁ֖קֶר עָנָ֥ה בְאָחִֽיו
Ve hakimler iyice araştıracaklar; ve işte tanık yalan tanıktır, kardeşine karşı yalanla tanıklık etmiştir;
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 27:12
·
Tevrat
אַֽל־תִּ֭תְּנֵנִי בְּנֶ֣פֶשׁ צָרָ֑י כִּ֥י קָֽמוּ־בִ֥י עֵֽדֵי־שֶׁ֝֗קֶר וִיפֵ֥חַ חָמָֽס
Beni hasımlarımın isteğine verme; çünkü bana karşı yalan tanıkları ve şiddet soluyanlar kalktılar.
Örnek Ayetler (5 / 25)
Ezra 4:21
·
Tevrat
כְּעַן֙ שִׂ֣ימוּ טְּעֵ֔ם לְבַטָּלָ֖א גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֑ךְ וְקִרְיְתָ֥א דָךְ֙ לָ֣א תִתְבְּנֵ֔א עַד־מִנִּ֖י טַעְמָ֥א יִתְּשָֽׂם
Şimdi bu adamları durdurmak için bir buyruk verin; ve benden bir buyruk verilene kadar bu şehir inşa edilmeyecektir.
Ezra 4:24
·
Tevrat
בֵּאדַ֗יִן בְּטֵלַת֙ עֲבִידַ֣ת בֵּית־אֱלָהָ֔א דִּ֖י בִּירוּשְׁלֶ֑ם וַהֲוָת֙ בָּֽטְלָ֔א עַ֚ד שְׁנַ֣ת תַּרְתֵּ֔ין לְמַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרָֽס
Böylece Yeruşalim'deki Tanrı'nın evinin işi durdu; ve Pers kralı Darius'un krallığının ikinci yılına kadar durmuş kaldı.
Ezra 5:5
·
Tevrat
וְעֵ֣ין אֱלָהֲהֹ֗ם הֲוָת֙ עַל־שָׂבֵ֣י יְהוּדָיֵ֔א וְלָא־בַטִּ֣לוּ הִמּ֔וֹ עַד־טַעְמָ֖א לְדָרְיָ֣וֶשׁ יְהָ֑ךְ וֶאֱדַ֛יִן יְתִיב֥וּן נִשְׁתְּוָנָ֖א עַל־דְּנָֽה
Fakat Tanrılarının gözü Yahudilerin yaşlılarının üzerindeydi ve Darius'a bir rapor gidene ve sonra bu konuda bir mektup dönene kadar onları durdurmadılar.
Ezra 6:15
·
Tevrat
וְשֵׁיצִיא֙ בַּיְתָ֣ה דְנָ֔ה עַ֛ד י֥וֹם תְּלָתָ֖ה לִירַ֣ח אֲדָ֑ר דִּי־הִ֣יא שְׁנַת־שֵׁ֔ת לְמַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ מַלְכָּֽא
Ve bu ev, Kral Daryaveş'in krallığının altıncı yılı olan Adar ayının üçüncü gününe kadar tamamlandı.
Ezra 7:22
·
Tevrat
עַד־כְּסַף֮ כַּכְּרִ֣ין מְאָה֒ וְעַד־חִנְטִין֙ כֹּרִ֣ין מְאָ֔ה וְעַד־חֲמַר֙ בַּתִּ֣ין מְאָ֔ה וְעַד־בַּתִּ֥ין מְשַׁ֖ח מְאָ֑ה וּמְלַ֖ח דִּי־לָ֥א כְתָֽב
yüz talant (~3400 kg) gümüşe, yüz kor (~22000 litre) buğdaya, yüz bat (~2200 litre) şaraba, yüz bat (~2200 litre) zeytinyağına ve sınırsız tuza kadar.