Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

עבד

c-b-d — Kök Analizi

עבד

1443

Kullanım

23

Lemma

203

Türev

208

Anlam

23 lemma, 203 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וּמֵעֲבָדֶיךָ

u-me-avadekha

ve senin kullarından, kul, hizmetkar, köle

Zamir
1

וְעַבְדֵיכֶם

ve-avdeykhem

ve hizmetkarlarınız, hizmetkar, köle, kul

Zamir
1

וַעֲבָדִם

va-avadim

ve hizmetkarlar, hizmetkar, köle, kul

İsim
1

כַּעֲבָדִים

ka-avadim

hizmetkarlar gibi, hizmetkar, köle, kul

İsim
1

בְּעַבְדִּי

be-avdi

kulumda, köle, hizmetkar, kul

Zamir
1

לְעֶֽבֶד

le-eved

hizmetkara, hizmetkar, köle, kul

İsim
1

מֵֽעַבְדֶּךָ

me-avdekha

hizmetkarından, hizmetkar, kul, köle

Zamir
1

וּלְעַבְדְּךָ

u-le-avdeha

ve kuluna, kul, hizmetkar, köle

Zamir
1

לְעַבְדֵיהֶם

le-avdeyhem

onların hizmetkarlarına, hizmetkar, köle, kul

Zamir
1

לַֽעֲבֹד

Lemma

la-avod

çalışmak, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
37

וַיַּעֲבִדוּ

vayya'avidu

ve çalıştırdılar, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
20

וְעִבְדוּ

ve'ivdu

ve hizmet edin, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
20

עֹבֵד

oved

çalışan, çalışan, hizmet eden, kulluk eden

Fiil
19

וַעֲבַדְתֶּם

vaavadtem

ve çalıştınız, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
17

תַֽעֲבֹד

ta'avod

çalışacaksın, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
13

וַיַּעֲבֹד

va-yya'avod

ve çalıştı, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
11

עִבְדוּ

ivdu

hizmet edin, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek, tapınmak

Fiil
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Hakimler 9:28

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֗בֶד מִֽי־אֲבִימֶ֤לֶךְ וּמִֽי־שְׁכֶם֙ כִּ֣י נַעַבְדֶ֔נּוּ הֲלֹ֥א בֶן־יְרֻבַּ֖עַל וּזְבֻ֣ל פְּקִיד֑וֹ עִבְד֗וּ אֶת־אַנְשֵׁ֤י חֲמוֹר֙ אֲבִ֣י שְׁכֶ֔ם וּמַדּ֖וּעַ נַעַבְדֶ֥נּוּ אֲנָֽחְנוּ

Eved oğlu Gaal dedi: 'Abimelek kimdir, ve Şekem kimdir ki ona kulluk edelim? O Yerubbaal'ın oğlu, ve Zevul onun görevlisi değil mi? Şekem'in babası Hamor'un adamlarına kulluk edin; biz neden ona kulluk edelim?'

Yeremya 27:17

·

Tevrat

אַל־תִּשְׁמְע֣וּ אֲלֵיהֶ֔ם עִבְד֥וּ אֶת־מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל וִֽחְי֑וּ לָ֧מָּה תִֽהְיֶ֛ה הָעִ֥יר הַזֹּ֖את חָרְבָּֽה

Onları dinlemeyin, Babil kralına hizmet edin ve yaşayın; bu şehir neden virane olsun?

Mezmurlar 2:11

·

Tevrat

עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּיִרְאָ֑ה וְ֝גִ֗ילוּ בִּרְעָדָֽה

Yahve'ye korkuyla kulluk edin ve titremeyle sevinin.

Mezmurlar 100:2

·

Tevrat

עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּשִׂמְחָ֑ה בֹּ֥אוּ לְ֝פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה

Yahve'ye sevinçle hizmet edin; onun önüne sevinç çığlığıyla gelin.

2. Tarihler 35:3

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר לַ֠לְוִיִּם הַמְּבִינִ֨ים לְכָל־יִשְׂרָאֵ֜ל הַקְּדוֹשִׁ֣ים לַיהוָ֗ה תְּנ֤וּ אֶת־אֲרוֹן־הַקֹּ֨דֶשׁ֙ בַּ֠בַּיִת אֲשֶׁ֨ר בָּנָ֜ה שְׁלֹמֹ֤ה בֶן־דָּוִיד֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵין־לָכֶ֥ם מַשָּׂ֖א בַּכָּתֵ֑ף עַתָּ֗ה עִבְדוּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְאֵ֖ת עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל

Bütün İsrail'e öğreten, Yahve'ye kutsal olan Levililere dedi ki: 'Kutsal sandığı İsrail kralı Davut oğlu Süleyman'ın inşa ettiği eve koyun; omuzunuzda yük olmayacak. Şimdi Tanrınız Yahve'ye ve O'nun halkı İsrail'e hizmet edin.

Tüm 9 kullanımı gör

וְעָבַדְתָּ

ve-avadta

ve çalışacaksın, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
8

יַעֲבֹד

ya'avod

çalışacak, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Fiil
8

וְיַֽעַבְדֵנִי

ve-ya'avdeni

ve bana hizmet edecek, çalışmak, hizmet etmek, kulluk etmek

Zamir
7

וּמֵעֲבָדֶיךָ

u-me-avadekhave senin kullarından

1

וְעַבְדֵיכֶם

ve-avdeykhemve hizmetkarlarınız

1

וַעֲבָדִם

va-avadimve hizmetkarlar

1

כַּעֲבָדִים

ka-avadimhizmetkarlar gibi

1

בְּעַבְדִּי

be-avdikulumda

1

לְעֶֽבֶד

le-evedhizmetkara

1

מֵֽעַבְדֶּךָ

me-avdekhahizmetkarından

1

וּלְעַבְדְּךָ

u-le-avdehave kuluna

1

לְעַבְדֵיהֶם

le-avdeyhemonların hizmetkarlarına

1

לַֽעֲבֹד

Lemma

la-avodçalışmak

37

וַיַּעֲבִדוּ

vayya'aviduve çalıştırdılar

20

וְעִבְדוּ

ve'ivduve hizmet edin

20

עֹבֵד

ovedçalışan

19

וַעֲבַדְתֶּם

vaavadtemve çalıştınız

17

תַֽעֲבֹד

ta'avodçalışacaksın

13

וַיַּעֲבֹד

va-yya'avodve çalıştı

11

עִבְדוּ

ivduhizmet edin

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Hakimler 9:28

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֗בֶד מִֽי־אֲבִימֶ֤לֶךְ וּמִֽי־שְׁכֶם֙ כִּ֣י נַעַבְדֶ֔נּוּ הֲלֹ֥א בֶן־יְרֻבַּ֖עַל וּזְבֻ֣ל פְּקִיד֑וֹ עִבְד֗וּ אֶת־אַנְשֵׁ֤י חֲמוֹר֙ אֲבִ֣י שְׁכֶ֔ם וּמַדּ֖וּעַ נַעַבְדֶ֥נּוּ אֲנָֽחְנוּ

Eved oğlu Gaal dedi: 'Abimelek kimdir, ve Şekem kimdir ki ona kulluk edelim? O Yerubbaal'ın oğlu, ve Zevul onun görevlisi değil mi? Şekem'in babası Hamor'un adamlarına kulluk edin; biz neden ona kulluk edelim?'

Yeremya 27:17

·

Tevrat

אַל־תִּשְׁמְע֣וּ אֲלֵיהֶ֔ם עִבְד֥וּ אֶת־מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל וִֽחְי֑וּ לָ֧מָּה תִֽהְיֶ֛ה הָעִ֥יר הַזֹּ֖את חָרְבָּֽה

Onları dinlemeyin, Babil kralına hizmet edin ve yaşayın; bu şehir neden virane olsun?

Mezmurlar 2:11

·

Tevrat

עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּיִרְאָ֑ה וְ֝גִ֗ילוּ בִּרְעָדָֽה

Yahve'ye korkuyla kulluk edin ve titremeyle sevinin.

Mezmurlar 100:2

·

Tevrat

עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּשִׂמְחָ֑ה בֹּ֥אוּ לְ֝פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה

Yahve'ye sevinçle hizmet edin; onun önüne sevinç çığlığıyla gelin.

2. Tarihler 35:3

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר לַ֠לְוִיִּם הַמְּבִינִ֨ים לְכָל־יִשְׂרָאֵ֜ל הַקְּדוֹשִׁ֣ים לַיהוָ֗ה תְּנ֤וּ אֶת־אֲרוֹן־הַקֹּ֨דֶשׁ֙ בַּ֠בַּיִת אֲשֶׁ֨ר בָּנָ֜ה שְׁלֹמֹ֤ה בֶן־דָּוִיד֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵין־לָכֶ֥ם מַשָּׂ֖א בַּכָּתֵ֑ף עַתָּ֗ה עִבְדוּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְאֵ֖ת עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל

Bütün İsrail'e öğreten, Yahve'ye kutsal olan Levililere dedi ki: 'Kutsal sandığı İsrail kralı Davut oğlu Süleyman'ın inşa ettiği eve koyun; omuzunuzda yük olmayacak. Şimdi Tanrınız Yahve'ye ve O'nun halkı İsrail'e hizmet edin.

Tüm 9 kullanımı gör

וְעָבַדְתָּ

ve-avadtave çalışacaksın

8

יַעֲבֹד

ya'avodçalışacak

8

וְיַֽעַבְדֵנִי

ve-ya'avdenive bana hizmet edecek

7