Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

סור

s-v-r — Kök Analizi

סור

314

Kullanım

3

Lemma

72

Türev

77

Anlam

3 lemma, 72 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

סָר

Lemma

sar

saptı, sapmak, ayrılmak, yoldan çıkmak

Fiil
32

Örnek Ayetler (5 / 32)

Hakimler 16:20

·

Tevrat

וַתֹּ֕אמֶר פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשׁ֑וֹן וַיִּקַ֣ץ מִשְּׁנָת֗וֹ וַיֹּ֨אמֶר֙ אֵצֵ֞א כְּפַ֤עַם בְּפַ֨עַם֙ וְאִנָּעֵ֔ר וְהוּא֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּ֥י יְהוָ֖ה סָ֥ר מֵעָלָֽיו

Ve dedi: 'Filistliler üzerine geliyor, Şimşon!' Uykusundan uyandı ve dedi: 'Her zamanki gibi çıkacağım ve silkeleneceğim.' Fakat o Yahve'nin üzerinden ayrıldığını bilmedi.

Hezekiel 6:9

·

Tevrat

וְזָכְר֨וּ פְלִֽיטֵיכֶ֜ם אוֹתִ֗י בַּגּוֹיִם֮ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבּוּ־שָׁם֒ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֜רְתִּי אֶת־לִבָּ֣ם הַזּוֹנֶ֗ה אֲשֶׁר־סָר֙ מֵֽעָלַ֔י וְאֵת֙ עֵֽינֵיהֶ֔ם הַזֹּנ֕וֹת אַחֲרֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְנָקֹ֨טּוּ֙ בִּפְנֵיהֶ֔ם אֶל־הָֽרָעוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֔וּ לְכֹ֖ל תּוֹעֲבֹתֵיהֶֽם

Kaçıp kurtulanlarınız, oraya esir edildikleri uluslar arasında beni hatırlayacaklar; benden sapan fahişelik eden kalpleriyle ve putlarının ardınca fahişelik eden gözleriyle nasıl kırıldığımı hatırlayacaklar. Bütün iğrençliklerine dair yaptıkları kötülükler yüzünden kendilerinden iğrenecekler.

Hoşea 4:18

·

Tevrat

סָ֖ר סָבְאָ֑ם הַזְנֵ֣ה הִזְנ֔וּ אָהֲב֥וּ הֵב֛וּ קָל֖וֹן מָגִנֶּֽיהָ

İçkileri ekşidi; fahişelik ederek fahişelik ettiler; onun kalkanları utancı sevdiler, verin.

1. Samuel 15:32

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֗ל הַגִּ֤ישׁוּ אֵלַי֙ אֶת־אֲגַג֙ מֶ֣לֶךְ עֲמָלֵ֔ק וַיֵּ֣לֶךְ אֵלָ֔יו אֲגַ֖ג מַעֲדַנֹּ֑ת וַיֹּ֣אמֶר אֲגָ֔ג אָכֵ֖ן סָ֥ר מַר־הַמָּֽוֶת

Samuel dedi: 'Amalek kralı Agag'ı bana yaklaştırın.' Agag neşeyle ona gitti ve Agag dedi: 'Kesinlikle ölümün acısı ayrıldı.'

1. Samuel 18:12

·

Tevrat

וַיִּרָ֥א שָׁא֖וּל מִלִּפְנֵ֣י דָוִ֑ד כִּֽי־הָיָ֤ה יְהוָה֙ עִמּ֔וֹ וּמֵעִ֥ם שָׁא֖וּל סָֽר

Şaul Davut'tan korktu; çünkü Yahve onunlaydı ve Şaul'un yanından ayrılmıştı.

Tüm 32 kullanımı gör

וַיָּסַר

va-yyasar

ve saptı, sapmak, ayrılmak, yoldan çıkmak

Fiil
25

הֵסִיר

hesir

saptırdı, sapmak, uzaklaşmak, çıkarmak

Fiil
23

סָרוּ

saru

saptılar, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
20

יָסוּר

yasur

sapacak, sapmak, ayrılmak, yoldan çıkmak

Fiil
13

סוּר

sur

sapmak, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
13

וְסָר

ve-sar

ve saptı, sapmak, ayrılmak, yoldan çıkmak

Fiil
12

סוּרוּ

suru

sapın, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
11

הָסֵר

haser

kaldır, kaldırmak, uzaklaştırmak, çıkarmak

Fiil
9

יָסִיר

yasir

saptıracak, sapmak, uzaklaşmak, çıkarmak

Fiil
7

וַהֲסִרֹתִי

vahasiroti

ve saptırdım, sapmak, uzaklaşmak, çıkarmak

Fiil
7

הָסִירוּ

hasiru

kaldırın, kaldırmak, uzaklaştırmak, çıkarmak

Fiil
7

לְהָסִיר

le-hasir

sapmak için, sapmak, uzaklaştırmak, kaldırmak

Fiil
6

תָסוּר

tasur

sapacak, sapmak, ayrılmak, yoldan çıkmak

Fiil
6

וַיָּסִירוּ

vayyasiru

ve saptırdılar, sapmak, ayrılmak, kaldırmak

Fiil
6

יְסִירֶֽנָּה

yesirenna

saptıracak, sapmak, ayrılmak, çıkarmak

Zamir
6

וַיָּסֻרוּ

va-yyasuru

ve saptılar, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
6

לָסוּר

lasur

sapmak, sapmak, yoldan çıkmak, ayrılmak

Fiil
5

אָסִיר

asir

bağlı, bağlı, tutsak, esir

Fiil
5

וְסוּר

ve-sur

ve sap, sapmak, ayrılmak, yoldan çıkmak

Fiil
4

סָר

Lemma

sarsaptı

32

Örnek Ayetler (5 / 32)

Hakimler 16:20

·

Tevrat

וַתֹּ֕אמֶר פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשׁ֑וֹן וַיִּקַ֣ץ מִשְּׁנָת֗וֹ וַיֹּ֨אמֶר֙ אֵצֵ֞א כְּפַ֤עַם בְּפַ֨עַם֙ וְאִנָּעֵ֔ר וְהוּא֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּ֥י יְהוָ֖ה סָ֥ר מֵעָלָֽיו

Ve dedi: 'Filistliler üzerine geliyor, Şimşon!' Uykusundan uyandı ve dedi: 'Her zamanki gibi çıkacağım ve silkeleneceğim.' Fakat o Yahve'nin üzerinden ayrıldığını bilmedi.

Hezekiel 6:9

·

Tevrat

וְזָכְר֨וּ פְלִֽיטֵיכֶ֜ם אוֹתִ֗י בַּגּוֹיִם֮ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבּוּ־שָׁם֒ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֜רְתִּי אֶת־לִבָּ֣ם הַזּוֹנֶ֗ה אֲשֶׁר־סָר֙ מֵֽעָלַ֔י וְאֵת֙ עֵֽינֵיהֶ֔ם הַזֹּנ֕וֹת אַחֲרֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְנָקֹ֨טּוּ֙ בִּפְנֵיהֶ֔ם אֶל־הָֽרָעוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֔וּ לְכֹ֖ל תּוֹעֲבֹתֵיהֶֽם

Kaçıp kurtulanlarınız, oraya esir edildikleri uluslar arasında beni hatırlayacaklar; benden sapan fahişelik eden kalpleriyle ve putlarının ardınca fahişelik eden gözleriyle nasıl kırıldığımı hatırlayacaklar. Bütün iğrençliklerine dair yaptıkları kötülükler yüzünden kendilerinden iğrenecekler.

Hoşea 4:18

·

Tevrat

סָ֖ר סָבְאָ֑ם הַזְנֵ֣ה הִזְנ֔וּ אָהֲב֥וּ הֵב֛וּ קָל֖וֹן מָגִנֶּֽיהָ

İçkileri ekşidi; fahişelik ederek fahişelik ettiler; onun kalkanları utancı sevdiler, verin.

1. Samuel 15:32

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֗ל הַגִּ֤ישׁוּ אֵלַי֙ אֶת־אֲגַג֙ מֶ֣לֶךְ עֲמָלֵ֔ק וַיֵּ֣לֶךְ אֵלָ֔יו אֲגַ֖ג מַעֲדַנֹּ֑ת וַיֹּ֣אמֶר אֲגָ֔ג אָכֵ֖ן סָ֥ר מַר־הַמָּֽוֶת

Samuel dedi: 'Amalek kralı Agag'ı bana yaklaştırın.' Agag neşeyle ona gitti ve Agag dedi: 'Kesinlikle ölümün acısı ayrıldı.'

1. Samuel 18:12

·

Tevrat

וַיִּרָ֥א שָׁא֖וּל מִלִּפְנֵ֣י דָוִ֑ד כִּֽי־הָיָ֤ה יְהוָה֙ עִמּ֔וֹ וּמֵעִ֥ם שָׁא֖וּל סָֽר

Şaul Davut'tan korktu; çünkü Yahve onunlaydı ve Şaul'un yanından ayrılmıştı.

Tüm 32 kullanımı gör

וַיָּסַר

va-yyasarve saptı

25

הֵסִיר

hesirsaptırdı

23

סָרוּ

sarusaptılar

20

יָסוּר

yasursapacak

13

סוּר

sursapmak

13

וְסָר

ve-sarve saptı

12

סוּרוּ

surusapın

11

הָסֵר

haserkaldır

9

יָסִיר

yasirsaptıracak

7

וַהֲסִרֹתִי

vahasirotive saptırdım

7

הָסִירוּ

hasirukaldırın

7

לְהָסִיר

le-hasirsapmak için

6

תָסוּר

tasursapacak

6

וַיָּסִירוּ

vayyasiruve saptırdılar

6

יְסִירֶֽנָּה

yesirennasaptıracak

6

וַיָּסֻרוּ

va-yyasuruve saptılar

6

לָסוּר

lasursapmak

5

אָסִיר

asirbağlı

5

וְסוּר

ve-surve sap

4