9
Kullanım
1
Lemma
4
Türev
9
Anlam
1 lemma, 4 türev form
Örnek Ayetler (2)
1. Samuel 25:18
·
Tevrat
וַתְּמַהֵ֣ר אֲבִיגַ֡יִל וַתִּקַּח֩ מָאתַ֨יִם לֶ֜חֶם וּשְׁנַ֣יִם נִבְלֵי־יַ֗יִן וְחָמֵ֨שׁ צֹ֤אן עֲשׂוּיֹת֙ וְחָמֵ֤שׁ סְאִים֙ קָלִ֔י וּמֵאָ֥ה צִמֻּקִ֖ים וּמָאתַ֣יִם דְּבֵלִ֑ים וַתָּ֖שֶׂם עַל־הַחֲמֹרִֽים
Abigail acele etti ve iki yüz ekmek, iki tulum şarap, hazırlanmış beş koyun, beş sea (~36 litre) kavrulmuş buğday, yüz kuru üzüm salkımı ve iki yüz incir pestili aldı ve eşeklerin üzerine koydu.
Yaratılış 18:6
·
Tevrat
וַיְמַהֵ֧ר אַבְרָהָ֛ם הָאֹ֖הֱלָה אֶל־שָׂרָ֑ה וַיֹּ֗אמֶר מַהֲרִ֞י שְׁלֹ֤שׁ סְאִים֙ קֶ֣מַח סֹ֔לֶת ל֖וּשִׁי וַעֲשִׂ֥י עֻגֽוֹת
Bunun üzerine İbrahim çadıra Sara'ya acele etti ve dedi: 'Acele et, üç sea (~22 litre) ince un yoğur ve pideler yap.'
Örnek Ayetler (2)
2. Krallar 7:1
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע שִׁמְע֖וּ דְּבַר־יְהוָ֑ה כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה כָּעֵ֤ת מָחָר֙ סְאָֽה־סֹ֣לֶת בְּשֶׁ֗קֶל וְסָאתַ֧יִם שְׂעֹרִ֛ים בְּשֶׁ֖קֶל בְּשַׁ֥עַר שֹׁמְרֽוֹן
Elişa dedi: 'Yahve'nin sözünü dinleyin; Yahve böyle diyor: Yarın bu vakit Samiriye'nin kapısında bir sea (~7 litre) ince un bir şekele (~11 gram) ve iki sea (~14 litre) arpa bir şekele (~11 gram) olacak.'
2. Krallar 7:16
·
Tevrat
וַיֵּצֵ֣א הָעָ֔ם וַיָּבֹ֕זּוּ אֵ֖ת מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיְהִ֨י סְאָה־סֹ֜לֶת בְּשֶׁ֗קֶל וְסָאתַ֧יִם שְׂעֹרִ֛ים בְּשֶׁ֖קֶל כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה
Halk çıktı ve Aram ordugahını yağmaladılar. Yahve'nin sözüne göre bir sea (~7 litre) ince un bir şekele (~11 gram) ve iki sea (~14 litre) arpa bir şekele (~11 gram) oldu.
Örnek Ayetler (2)
2. Krallar 7:18
·
Tevrat
וַיְהִ֗י כְּדַבֵּר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ לֵאמֹ֑ר סָאתַ֨יִם שְׂעֹרִ֜ים בְּשֶׁ֗קֶל וּֽסְאָה־סֹ֨לֶת֙ בְּשֶׁ֔קֶל יִהְיֶה֙ כָּעֵ֣ת מָחָ֔ר בְּשַׁ֖עַר שֹׁמְרֽוֹן
Tanrı adamının krala diyerek söylediği gibi oldu: 'Yarın bu vakit Samiriye'nin kapısında iki sea (~14 litre) arpa bir şekele (~11 gram) ve bir sea (~7 litre) ince un bir şekele (~11 gram) olacak.'
1. Krallar 18:32
·
Tevrat
וַיִּבְנֶ֧ה אֶת־הָאֲבָנִ֛ים מִזְבֵּ֖חַ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה וַיַּ֣עַשׂ תְּעָלָ֗ה כְּבֵית֙ סָאתַ֣יִם זֶ֔רַע סָבִ֖יב לַמִּזְבֵּֽחַ
Taşlarla Yahve'nin adıyla bir sunak inşa etti; ve sunağın etrafına iki sea (~14 litre) tohum alacak kadar bir hendek yaptı.
Örnek Ayetler (2)
2. Krallar 7:1
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע שִׁמְע֖וּ דְּבַר־יְהוָ֑ה כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה כָּעֵ֤ת מָחָר֙ סְאָֽה־סֹ֣לֶת בְּשֶׁ֗קֶל וְסָאתַ֧יִם שְׂעֹרִ֛ים בְּשֶׁ֖קֶל בְּשַׁ֥עַר שֹׁמְרֽוֹן
Elişa dedi: 'Yahve'nin sözünü dinleyin; Yahve böyle diyor: Yarın bu vakit Samiriye'nin kapısında bir sea (~7 litre) ince un bir şekele (~11 gram) ve iki sea (~14 litre) arpa bir şekele (~11 gram) olacak.'
2. Krallar 7:16
·
Tevrat
וַיֵּצֵ֣א הָעָ֔ם וַיָּבֹ֕זּוּ אֵ֖ת מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיְהִ֨י סְאָה־סֹ֜לֶת בְּשֶׁ֗קֶל וְסָאתַ֧יִם שְׂעֹרִ֛ים בְּשֶׁ֖קֶל כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה
Halk çıktı ve Aram ordugahını yağmaladılar. Yahve'nin sözüne göre bir sea (~7 litre) ince un bir şekele (~11 gram) ve iki sea (~14 litre) arpa bir şekele (~11 gram) oldu.
Örnek Ayetler (1)
2. Krallar 7:18
·
Tevrat
וַיְהִ֗י כְּדַבֵּר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ לֵאמֹ֑ר סָאתַ֨יִם שְׂעֹרִ֜ים בְּשֶׁ֗קֶל וּֽסְאָה־סֹ֨לֶת֙ בְּשֶׁ֔קֶל יִהְיֶה֙ כָּעֵ֣ת מָחָ֔ר בְּשַׁ֖עַר שֹׁמְרֽוֹן
Tanrı adamının krala diyerek söylediği gibi oldu: 'Yarın bu vakit Samiriye'nin kapısında iki sea (~14 litre) arpa bir şekele (~11 gram) ve bir sea (~7 litre) ince un bir şekele (~11 gram) olacak.'