Ana Sayfa

Kök Analizi

נ-ע-ר

Kök Analizi

נ-ע-ר

34

Kullanım

32

Ayet

8

Anlam

34

Tevrat

Kelime Formları (8)

הַנַּעַר
הַנַּעֲרָה
הנער
נְעוּרָיִךְ
הנערה
הַנְּעֹרֶת
וְאִנָּעֵר
וְנַעֲרוֹ

34 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:20

הַנַּעַר

hana'ar

genç

İlk oğlu Yeter'e, 'Kalk, onları öldür!' dedi. Ancak genç kılıcını çekmedi; çünkü korkuyordu, çünkü henüz bir gençti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:54

הַנַּעַר

hanna'ar

genç

Hemen silahlarını taşıyan uşağına seslendi ve ona şöyle dedi: 'Kılıcını çek ve beni öldür, yoksa hakkımda, 'Onu bir kadın öldürdü' derler.' Bunun üzerine uşağı onu delip geçti ve o öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:7

הַנַּעַר

hanaar

çocuk

Bana dedi ki: İşte, hamilesin ve bir oğul doğuracaksın. Şimdi şarap ve içki içme, kirli hiçbir şey yeme; çünkü çocuk ana rahminden öleceği güne dek Tanrı'nın bir adanmışı olacak.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:12

הַנַּעַר

hana'ar

çocuk

Manoah dedi: "Şimdi sözlerin gerçekleştiğinde, çocuğun yaşam tarzı ve yapacağı iş ne olacak?"

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:24

הַנַּעַר

hannaar

çocuk

Kadın bir oğul doğurdu ve adını Şimşon koydu; çocuk büyüdü ve Yahve onu bereketledi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:26

הַנַּעַר

hannar

genç

Şimşon elini tutan gence, 'Beni bırak da evin üzerinde durduğu sütunlara dokunayım, onlara dayanayım' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 17:11

הַנַּעַר

hanna'ar

genç

Levili adamın yanında kalmaya razı oldu; genç adam onun için oğullarından biri gibi oldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 17:12

הַנַּעַר

hanaar

genç

Mika Levili'nin elini doldurdu; genç adam onun kâhini oldu ve Mika'nın evinde kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:15

הַנַּעַר

hanna'ar

genç

Oraya saptılar ve Levili gencin evine, Mika'nın evine gelip ona esenlik sordular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:11

הַנַּעַר

hanaar

uşak

Onlar Jebus'un yanındayken gün iyice batmıştı. Uşak efendisine, 'Gel, Jebusluların bu kentine sapalım ve geceyi orada geçirelim' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:4

הַנַּעֲרָה

hanaara

genç kadın

Kızın babası olan kayınbabası onu alıkoydu; onunla üç gün kaldı, yiyip içtiler ve orada gecelediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:5

הַנַּעֲרָה

hanaara

genç kadın

Dördüncü gün sabah erkenden kalktılar. Adam gitmek üzere ayağa kalkınca genç kadının babası damadına, 'Bir parça ekmekle yüreğini tazele, sonra gidersiniz' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:8

הַנַּעֲרָה

hannaara

genç kadın

Beşinci gün sabah erkenden gitmek üzere kalktı. Genç kadının babası, 'Lütfen yüreğini tazele ve gün batana kadar oyalanın' dedi. Böylece ikisi birlikte yemek yedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:9

הַנַּעֲרָה

hana'ara

genç kadın

Adam, cariyesi ve uşağıyla birlikte gitmek üzere kalktı. Kızın babası olan kayınpederi ona, 'Bak, gün karardı, akşam yaklaşıyor, lütfen burada geceleyin. İşte gün bitiyor, burada geceleyin de yüreğin ferahlasın. Yarın erkenden kalkıp yolunuza koyulur, evine gidersiniz' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:7

הַנַּעֲרָה

hanaara

genç kız

Yoksulların başındaki yerin tozuna göz dikenler ve mazlumların yolunu saptıranlar; kutsal adımı kirletmek için bir adam ve babası aynı kıza giderler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:5

הנער

hana'ar

çocuk

Çünkü işte, hamilesin ve bir oğul doğuracaksın. Onun başına ustura değmeyecek; çünkü çocuk ana rahminden itibaren Tanrı'nın bir adanmışı olacak ve İsrail'i Filistlilerin elinden kurtarmaya başlayacak.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:3

הנער

hanna'ar

genç

Mika'nın evinin yanındayken genç Levili'nin sesini tanıdılar. Oraya yönelip ona, 'Seni buraya kim getirdi? Burada ne yapıyorsun? Burada ne işin var?' diye sordular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:22

נְעוּרָיִךְ

neurayih

gençlik

Bütün iğrençliklerin ve fuhuşların arasında, çıplak ve çıplak olduğun, kendi kanın içinde çırpındığın gençlik günlerini anmadın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:60

נְעוּרָיִךְ

neurayikh

gençlik

Gençlik günlerinde seninle yaptığım antlaşmamı anımsayacağım ve senin için kalıcı bir antlaşma kuracağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:6

הנערה

hana'ara

genç kadın

Oturup birlikte yemek yediler ve içtiler. Kızın babası adama, Lütfen kal, geceyi burada geçir, yüreğin ferahlasın dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:20

הַנַּעַר

hana'ar

Anlam:

genç

İlk oğlu Yeter'e, 'Kalk, onları öldür!' dedi. Ancak genç kılıcını çekmedi; çünkü korkuyordu, çünkü henüz bir gençti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:54

הַנַּעַר

hanna'ar

Anlam:

genç

Hemen silahlarını taşıyan uşağına seslendi ve ona şöyle dedi: 'Kılıcını çek ve beni öldür, yoksa hakkımda, 'Onu bir kadın öldürdü' derler.' Bunun üzerine uşağı onu delip geçti ve o öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:7

הַנַּעַר

hanaar

Anlam:

çocuk

Bana dedi ki: İşte, hamilesin ve bir oğul doğuracaksın. Şimdi şarap ve içki içme, kirli hiçbir şey yeme; çünkü çocuk ana rahminden öleceği güne dek Tanrı'nın bir adanmışı olacak.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:12

הַנַּעַר

hana'ar

Anlam:

çocuk

Manoah dedi: "Şimdi sözlerin gerçekleştiğinde, çocuğun yaşam tarzı ve yapacağı iş ne olacak?"

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:24

הַנַּעַר

hannaar

Anlam:

çocuk

Kadın bir oğul doğurdu ve adını Şimşon koydu; çocuk büyüdü ve Yahve onu bereketledi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:26

הַנַּעַר

hannar

Anlam:

genç

Şimşon elini tutan gence, 'Beni bırak da evin üzerinde durduğu sütunlara dokunayım, onlara dayanayım' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 17:11

הַנַּעַר

hanna'ar

Anlam:

genç

Levili adamın yanında kalmaya razı oldu; genç adam onun için oğullarından biri gibi oldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 17:12

הַנַּעַר

hanaar

Anlam:

genç

Mika Levili'nin elini doldurdu; genç adam onun kâhini oldu ve Mika'nın evinde kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:15

הַנַּעַר

hanna'ar

Anlam:

genç

Oraya saptılar ve Levili gencin evine, Mika'nın evine gelip ona esenlik sordular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:11

הַנַּעַר

hanaar

Anlam:

uşak

Onlar Jebus'un yanındayken gün iyice batmıştı. Uşak efendisine, 'Gel, Jebusluların bu kentine sapalım ve geceyi orada geçirelim' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:4

הַנַּעֲרָה

hanaara

Anlam:

genç kadın

Kızın babası olan kayınbabası onu alıkoydu; onunla üç gün kaldı, yiyip içtiler ve orada gecelediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:5

הַנַּעֲרָה

hanaara

Anlam:

genç kadın

Dördüncü gün sabah erkenden kalktılar. Adam gitmek üzere ayağa kalkınca genç kadının babası damadına, 'Bir parça ekmekle yüreğini tazele, sonra gidersiniz' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:8

הַנַּעֲרָה

hannaara

Anlam:

genç kadın

Beşinci gün sabah erkenden gitmek üzere kalktı. Genç kadının babası, 'Lütfen yüreğini tazele ve gün batana kadar oyalanın' dedi. Böylece ikisi birlikte yemek yedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:9

הַנַּעֲרָה

hana'ara

Anlam:

genç kadın

Adam, cariyesi ve uşağıyla birlikte gitmek üzere kalktı. Kızın babası olan kayınpederi ona, 'Bak, gün karardı, akşam yaklaşıyor, lütfen burada geceleyin. İşte gün bitiyor, burada geceleyin de yüreğin ferahlasın. Yarın erkenden kalkıp yolunuza koyulur, evine gidersiniz' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:7

הַנַּעֲרָה

hanaara

Anlam:

genç kız

Yoksulların başındaki yerin tozuna göz dikenler ve mazlumların yolunu saptıranlar; kutsal adımı kirletmek için bir adam ve babası aynı kıza giderler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:5

הנער

hana'ar

Anlam:

çocuk

Çünkü işte, hamilesin ve bir oğul doğuracaksın. Onun başına ustura değmeyecek; çünkü çocuk ana rahminden itibaren Tanrı'nın bir adanmışı olacak ve İsrail'i Filistlilerin elinden kurtarmaya başlayacak.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:3

הנער

hanna'ar

Anlam:

genç

Mika'nın evinin yanındayken genç Levili'nin sesini tanıdılar. Oraya yönelip ona, 'Seni buraya kim getirdi? Burada ne yapıyorsun? Burada ne işin var?' diye sordular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:22

נְעוּרָיִךְ

neurayih

Anlam:

gençlik

Bütün iğrençliklerin ve fuhuşların arasında, çıplak ve çıplak olduğun, kendi kanın içinde çırpındığın gençlik günlerini anmadın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:60

נְעוּרָיִךְ

neurayikh

Anlam:

gençlik

Gençlik günlerinde seninle yaptığım antlaşmamı anımsayacağım ve senin için kalıcı bir antlaşma kuracağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:6

הנערה

hana'ara

Anlam:

genç kadın

Oturup birlikte yemek yediler ve içtiler. Kızın babası adama, Lütfen kal, geceyi burada geçir, yüreğin ferahlasın dedi.