Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נתן

n-t-n — Kök Analizi

נתן

2200

Kullanım

13

Lemma

152

Türev

142

Anlam

13 lemma, 152 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הֲתִתְּנֵם

ha-tittenem

onları verecek misin, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
2

יִתְּנֶנּוּ

yittenennu

onu verecek, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
2

תִּתְּנֵנוּ

tittenenu

vereceksin, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
2

וּנְתַתִּיהוּ

u-netattihu

ve onu vereceğim, vermek, koymak, atamak

Zamir
2

וּנְתָנְךָ

u-netankha

ve seni verdi, vermek, teslim etmek, koymak

Zamir
2

וַיִּנָּתְנוּ

va-yyinnatenu

ve verildiler, verilmek, teslim edilmek, konulmak

Fiil
2

וָאֶתְּנֶנָּה

va-ettenenna

ve onu verdim, vermek, teslim etmek, koymak

Zamir
2

לְהִנָּתֵֽן

lehinnaten

verilmek için, verilmek, teslim edilmek, konulmak

Fiil
2

יִתֶּנְךָ

yittenkha

verecek, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
2

תִּתְּנוּם

tittenum

vereceksiniz onları, vermek, teslim etmek, koymak

Zamir
1

וּנְתַנּוּךָ

unetanukha

ve seni verdik, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
1

תְּנֵהוּ

tenehu

onu ver, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
1

Örnek Ayetler (1)

1. Tarihler 21:22

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד אֶל־אָרְנָ֗ן תְּנָה־לִּי֙ מְק֣וֹם הַגֹּ֔רֶן וְאֶבְנֶה־בּ֥וֹ מִזְבֵּ֖חַ לַיהוָ֑ה בְּכֶ֤סֶף מָלֵא֙ תְּנֵ֣הוּ לִ֔י וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם

Davut Ornan'a dedi: 'Harman yerinin yerini bana ver, orada Yahve'ye bir sunak yapayım; onu bana tam gümüşle ver, salgın hastalık halkın üzerinden dursun.'

נְתָנָנוּ

netananu

bizi verdi, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
1

וּבְתִתֵּךְ

u-ve-tittekh

ve senin vermende, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
1

וַֽיִּתְּנֵנוּ

va-yyittenenu

ve bizi verdi, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
1

הַאֶתֵּן

ha-etten

verecek miyim, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
1

יִתְּנֵם

yittenem

onları verecek, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
1

וְאֶתְּנֵהוּ

ve'ettenehu

ve onu vereceğim, vermek, teslim etmek, koymak

Zamir
1

וְאֶתְּנֶנּוּ

ve-ettenennu

ve onu vereceğim, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
1

וַתִּתְּנֵהוּ

va-ttittenehu

ve onu verdi, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
1

הֲתִתְּנֵם

ha-tittenemonları verecek misin

2

יִתְּנֶנּוּ

yittenennuonu verecek

2

תִּתְּנֵנוּ

tittenenuvereceksin

2

וּנְתַתִּיהוּ

u-netattihuve onu vereceğim

2

וּנְתָנְךָ

u-netankhave seni verdi

2

וַיִּנָּתְנוּ

va-yyinnatenuve verildiler

2

וָאֶתְּנֶנָּה

va-ettenennave onu verdim

2

לְהִנָּתֵֽן

lehinnatenverilmek için

2

יִתֶּנְךָ

yittenkhaverecek

2

תִּתְּנוּם

tittenumvereceksiniz onları

1

וּנְתַנּוּךָ

unetanukhave seni verdik

1

תְּנֵהוּ

tenehuonu ver

1

Örnek Ayetler (1)

1. Tarihler 21:22

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד אֶל־אָרְנָ֗ן תְּנָה־לִּי֙ מְק֣וֹם הַגֹּ֔רֶן וְאֶבְנֶה־בּ֥וֹ מִזְבֵּ֖חַ לַיהוָ֑ה בְּכֶ֤סֶף מָלֵא֙ תְּנֵ֣הוּ לִ֔י וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם

Davut Ornan'a dedi: 'Harman yerinin yerini bana ver, orada Yahve'ye bir sunak yapayım; onu bana tam gümüşle ver, salgın hastalık halkın üzerinden dursun.'

נְתָנָנוּ

netananubizi verdi

1

וּבְתִתֵּךְ

u-ve-tittekhve senin vermende

1

וַֽיִּתְּנֵנוּ

va-yyittenenuve bizi verdi

1

הַאֶתֵּן

ha-ettenverecek miyim

1

יִתְּנֵם

yittenemonları verecek

1

וְאֶתְּנֵהוּ

ve'ettenehuve onu vereceğim

1

וְאֶתְּנֶנּוּ

ve-ettenennuve onu vereceğim

1

וַתִּתְּנֵהוּ

va-ttittenehuve onu verdi

1