Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נתן

n-t-n — Kök Analizi

נתן

2200

Kullanım

13

Lemma

152

Türev

142

Anlam

13 lemma, 152 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

נֹתֵן

Lemma

noten

veren, vermek, koymak, atamak

Fiil
331

Örnek Ayetler (5 / 331)

Hakimler 3:28

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ רִדְפ֣וּ אַחֲרַ֔י כִּֽי־נָתַ֨ן יְהוָ֧ה אֶת־אֹיְבֵיכֶ֛ם אֶת־מוֹאָ֖ב בְּיֶדְכֶ֑ם וַיֵּרְד֣וּ אַחֲרָ֗יו וַֽיִּלְכְּד֞וּ אֶת־מַעְבְּר֤וֹת הַיַּרְדֵּן֙ לְמוֹאָ֔ב וְלֹֽא־נָתְנ֥וּ אִ֖ישׁ לַעֲבֹֽר

Ve onlara dedi: 'Ardımdan kovalayın, çünkü Yahve düşmanlarınızı, Moab'ı elinize verdi.' Ve onun ardından indiler ve Moab'a giden Şeria geçitlerini ele geçirdiler; ve kimsenin geçmesine izin vermediler.

Hakimler 4:14

·

Tevrat

וַתֹּאמֶר֩ דְּבֹרָ֨ה אֶל־בָּרָ֜ק ק֗וּם כִּ֣י זֶ֤ה הַיּוֹם֙ אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן יְהוָ֤ה אֶת־סִֽיסְרָא֙ בְּיָדֶ֔ךָ הֲלֹ֥א יְהוָ֖ה יָצָ֣א לְפָנֶ֑יךָ וַיֵּ֤רֶד בָּרָק֙ מֵהַ֣ר תָּב֔וֹר וַעֲשֶׂ֧רֶת אֲלָפִ֛ים אִ֖ישׁ אַחֲרָֽיו

Ve Debora Barak'a dedi: 'Kalk, çünkü Yahve'nin Sisera'yı senin eline verdiği gün bugündür. Yahve senin önünden çıkmadı mı?' Ve Barak Tavor dağından indi ve on bin adam onun ardındaydı.

Hakimler 7:14

·

Tevrat

וַיַּ֨עַן רֵעֵ֤הוּ וַיֹּ֨אמֶר֙ אֵ֣ין זֹ֔את בִּלְתִּ֗י אִם־חֶ֛רֶב גִּדְע֥וֹן בֶּן־יוֹאָ֖שׁ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֑ל נָתַ֤ן הָֽאֱלֹהִים֙ בְּיָד֔וֹ אֶת־מִדְיָ֖ן וְאֶת־כָּל־הַֽמַּחֲנֶֽה

Arkadaşı cevap verdi ve dedi: "Bu, İsrail adamı Yoaş oğlu Gideon'un kılıcından başka bir şey değildir; Tanrı, Midyan'ı ve bütün ordugahı onun eline verdi."

Hakimler 7:15

·

Tevrat

וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ גִּדְע֜וֹן אֶת־מִסְפַּ֧ר הַחֲל֛וֹם וְאֶת־שִׁבְר֖וֹ וַיִּשְׁתָּ֑חוּ וַיָּ֨שָׁב֙ אֶל־מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמֶר ק֔וּמוּ כִּֽי־נָתַ֧ן יְהוָ֛ה בְּיֶדְכֶ֖ם אֶת־מַחֲנֵ֥ה מִדְיָֽן

Gideon rüyanın anlatımını ve yorumunu duyduğunda secde etti. Sonra İsrail ordugahına döndü ve dedi: "Kalkın, çünkü Yahve Midyan ordugahını elinize verdi."

Hakimler 8:3

·

Tevrat

בְּיֶדְכֶם֩ נָתַ֨ן אֱלֹהִ֜ים אֶת־שָׂרֵ֤י מִדְיָן֙ אֶת־עֹרֵ֣ב וְאֶת־זְאֵ֔ב וּמַה־יָּכֹ֖לְתִּי עֲשׂ֣וֹת כָּכֶ֑ם אָ֗ז רָפְתָ֤ה רוּחָם֙ מֵֽעָלָ֔יו בְּדַבְּר֖וֹ הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה

"Tanrı, Midyan'ın komutanlarını, Orev'i ve Zeev'i elinize verdi; sizin gibi ne yapabildim?" O bu sözü konuştuğunda, ona karşı ruhları yatıştı.

Tüm 331 kullanımı gör

וַיִּתֵּן

va-yyitten

ve verdi, vermek, koymak, atamak

Fiil
192

יִתֵּן

yitten

verecek, vermek, koymak, atamak

Fiil
131

נָתַתִּי

natatti

verdim, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
117

וְנָתַתִּי

ve-natatti

ve verdim, vermek, koymak, yerleştirmek

Fiil
105

לָתֶת

latet

vermek, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
97

אֶתֵּן

etten

vereceğim, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
81

וְנָֽתַן

venatan

ve verdi, vermek, koymak, atamak

Fiil
74

נִתָּֽנוּ

nittanu

verildiler, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
71

תִּתֶּן

titten

vereceksin, vermek, koymak, atamak

Fiil
64

וַיִּתְּנוּ

va-yyittenu

ve verdiler, vermek, koymak, atamak

Fiil
58

וְנָתַתָּה

ve-natatta

ve vereceksin, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
41

וְאֶתְּנָה

ve-ettena

ve vereceğim, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
32

נָֽתְנָה

natena

verdi, vermek, koymak, atamak

Fiil
31

תִּתְּנוּ

tittenu

vereceksiniz, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
29

וְנָתַנּוּ

ve-natannu

ve verdik, vermek, koymak, atamak, izin vermek

Fiil
27

וַֽיִּתְּנֻם

va-yyittenum

ve onlara verdi, vermek, koymak, atamak

Zamir
26

נָתַתָּה

natatta

verdin, vermek, koymak, atamak

Fiil
24

תְּנָה

tenah

ver, vermek, koymak, atamak

Zamir
24

תְּנוּ

tenu

verin, vermek, koymak, atamak

Fiil
23

נֹתֵן

Lemma

notenveren

331

Örnek Ayetler (5 / 331)

Hakimler 3:28

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ רִדְפ֣וּ אַחֲרַ֔י כִּֽי־נָתַ֨ן יְהוָ֧ה אֶת־אֹיְבֵיכֶ֛ם אֶת־מוֹאָ֖ב בְּיֶדְכֶ֑ם וַיֵּרְד֣וּ אַחֲרָ֗יו וַֽיִּלְכְּד֞וּ אֶת־מַעְבְּר֤וֹת הַיַּרְדֵּן֙ לְמוֹאָ֔ב וְלֹֽא־נָתְנ֥וּ אִ֖ישׁ לַעֲבֹֽר

Ve onlara dedi: 'Ardımdan kovalayın, çünkü Yahve düşmanlarınızı, Moab'ı elinize verdi.' Ve onun ardından indiler ve Moab'a giden Şeria geçitlerini ele geçirdiler; ve kimsenin geçmesine izin vermediler.

Hakimler 4:14

·

Tevrat

וַתֹּאמֶר֩ דְּבֹרָ֨ה אֶל־בָּרָ֜ק ק֗וּם כִּ֣י זֶ֤ה הַיּוֹם֙ אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן יְהוָ֤ה אֶת־סִֽיסְרָא֙ בְּיָדֶ֔ךָ הֲלֹ֥א יְהוָ֖ה יָצָ֣א לְפָנֶ֑יךָ וַיֵּ֤רֶד בָּרָק֙ מֵהַ֣ר תָּב֔וֹר וַעֲשֶׂ֧רֶת אֲלָפִ֛ים אִ֖ישׁ אַחֲרָֽיו

Ve Debora Barak'a dedi: 'Kalk, çünkü Yahve'nin Sisera'yı senin eline verdiği gün bugündür. Yahve senin önünden çıkmadı mı?' Ve Barak Tavor dağından indi ve on bin adam onun ardındaydı.

Hakimler 7:14

·

Tevrat

וַיַּ֨עַן רֵעֵ֤הוּ וַיֹּ֨אמֶר֙ אֵ֣ין זֹ֔את בִּלְתִּ֗י אִם־חֶ֛רֶב גִּדְע֥וֹן בֶּן־יוֹאָ֖שׁ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֑ל נָתַ֤ן הָֽאֱלֹהִים֙ בְּיָד֔וֹ אֶת־מִדְיָ֖ן וְאֶת־כָּל־הַֽמַּחֲנֶֽה

Arkadaşı cevap verdi ve dedi: "Bu, İsrail adamı Yoaş oğlu Gideon'un kılıcından başka bir şey değildir; Tanrı, Midyan'ı ve bütün ordugahı onun eline verdi."

Hakimler 7:15

·

Tevrat

וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ גִּדְע֜וֹן אֶת־מִסְפַּ֧ר הַחֲל֛וֹם וְאֶת־שִׁבְר֖וֹ וַיִּשְׁתָּ֑חוּ וַיָּ֨שָׁב֙ אֶל־מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמֶר ק֔וּמוּ כִּֽי־נָתַ֧ן יְהוָ֛ה בְּיֶדְכֶ֖ם אֶת־מַחֲנֵ֥ה מִדְיָֽן

Gideon rüyanın anlatımını ve yorumunu duyduğunda secde etti. Sonra İsrail ordugahına döndü ve dedi: "Kalkın, çünkü Yahve Midyan ordugahını elinize verdi."

Hakimler 8:3

·

Tevrat

בְּיֶדְכֶם֩ נָתַ֨ן אֱלֹהִ֜ים אֶת־שָׂרֵ֤י מִדְיָן֙ אֶת־עֹרֵ֣ב וְאֶת־זְאֵ֔ב וּמַה־יָּכֹ֖לְתִּי עֲשׂ֣וֹת כָּכֶ֑ם אָ֗ז רָפְתָ֤ה רוּחָם֙ מֵֽעָלָ֔יו בְּדַבְּר֖וֹ הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה

"Tanrı, Midyan'ın komutanlarını, Orev'i ve Zeev'i elinize verdi; sizin gibi ne yapabildim?" O bu sözü konuştuğunda, ona karşı ruhları yatıştı.

Tüm 331 kullanımı gör

וַיִּתֵּן

va-yyittenve verdi

192

יִתֵּן

yittenverecek

131

נָתַתִּי

natattiverdim

117

וְנָתַתִּי

ve-natattive verdim

105

לָתֶת

latetvermek

97

אֶתֵּן

ettenvereceğim

81

וְנָֽתַן

venatanve verdi

74

נִתָּֽנוּ

nittanuverildiler

71

תִּתֶּן

tittenvereceksin

64

וַיִּתְּנוּ

va-yyittenuve verdiler

58

וְנָתַתָּה

ve-natattave vereceksin

41

וְאֶתְּנָה

ve-ettenave vereceğim

32

נָֽתְנָה

natenaverdi

31

תִּתְּנוּ

tittenuvereceksiniz

29

וְנָתַנּוּ

ve-natannuve verdik

27

וַֽיִּתְּנֻם

va-yyittenumve onlara verdi

26

נָתַתָּה

natattaverdin

24

תְּנָה

tenahver

24

תְּנוּ

tenuverin

23
נתן Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org