2200
Kullanım
13
Lemma
152
Türev
142
Anlam
13 lemma, 152 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
תִּתְּךָ | tittekha | vermen, vermek, koymak, teslim etmek | Zamir | 1 | ||
לְתִתֵּן | le-titten | vermek için, vermek, koymak, teslim etmek | Fiil | 1 | ||
נְתוּנִים | netunim | verilmişler, verilmiş, atanmış, teslim edilmiş | Fiil | 1 | ||
וַֽיִּתְּנוּהוּ | vayyittenuhu | ve onu verdiler, vermek, koymak, teslim etmek | Zamir | 1 | ||
בְּתִתָּם | be-tittam | verdiklerinde, vermek, teslim etmek, koymak | Zamir | 1 | ||
נְתַנּוּךָ | netannukha | verdik seni, vermek, teslim etmek, koymak | Zamir | 1 | ||
וַֽתִּתְּנִים | va-ttittenim | ve onları verdin, vermek, koymak, atamak | Zamir | 1 | ||
וְנוֹתֵֽן | ve-noten | ve veren, vermek, koymak, teslim etmek | Fiil | 1 | ||
לְתִתָּם | le-tittam | onlara vermek, vermek, koymak, teslim etmek | Zamir | 1 | ||
הֲיִתֵּן | ha-yitten | verecek mi?, vermek, koymak, teslim etmek | Fiil | 1 | ||
שֶׁנָּתַן | şe-nnatan | ki verdi, vermek, koymak, teslim etmek | Fiil | 1 | ||
נָתָן Lemma | natan | verdi, vermek, koymak, atamak | İsim | 30 | ||
וְנָתָן | ve-natan | ve verdi, vermek, teslim etmek, koymak | İsim | 10 | ||
וּלְנָתָן | u-le-natan | ve Natan'a, Natan, verdi | İsim | 2 | ||
נְתַנְיָה Lemma | netanya | Netanya, Netanya, Yahve verdi | İsim | 14 | ||
נְתַנְיָהוּ | netanyahu | Netanyahu, Netanyahu, Yahve verdi | İsim | 4 | ||
וּנְתַנְיָה | u-netanya | ve Netanya, Netanya, Yahve verdi | İsim | 1 | ||
וּנְתַנְיָהוּ | u-netanyahu | ve Netanya, Netanya, Yahve verdi | İsim | 1 | ||
מַתַּנְיָה Lemma | mattanya | Mattanya, Mattanya, Yahve'nin armağanı | İsim | 12 | ||
Örnek Ayetler (5 / 12) 2. Krallar 24:17 · Tevrat וַיַּמְלֵ֧ךְ מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֶת־מַתַּנְיָ֥ה דֹד֖וֹ תַּחְתָּ֑יו וַיַּסֵּ֥ב אֶת־שְׁמ֖וֹ צִדְקִיָּֽהוּ Babil kralı onun yerine amcası Mattanya'yı kral yaptı ve adını Sidkiya olarak değiştirdi. Ezra 10:26 · Tevrat וּמִבְּנֵ֖י עֵילָ֑ם מַתַּנְיָ֤ה זְכַרְיָה֙ וִיחִיאֵ֣ל וְעַבְדִּ֔י וִירֵמ֖וֹת וְאֵלִיָּֽה Ve Elam oğullarından: Mattanya, Zekeriya, Yehiel, Avdi, Yeremot ve Eliya. Ezra 10:27 · Tevrat וּמִבְּנֵ֖י זַתּ֑וּא אֶלְיוֹעֵנַ֤י אֶלְיָשִׁיב֙ מַתַּנְיָ֣ה וִֽירֵמ֔וֹת וְזָבָ֖ד וַעֲזִיזָֽא Ve Zattu oğullarından: Elyoenay, Elyaşiv, Mattanya, Yeremot, Zavad ve Aziza. Ezra 10:30 · Tevrat וּמִבְּנֵ֛י פַּחַ֥ת מוֹאָ֖ב עַדְנָ֣א וּכְלָ֑ל בְּנָיָ֤ה מַעֲשֵׂיָה֙ מַתַּנְיָ֣ה בְצַלְאֵ֔ל וּבִנּ֖וּי וּמְנַשֶּֽׁה Ve Pahat-Moav oğullarından: Adna, Kelal, Benaya, Maaseya, Mattanya, Betsalel, Binnuy ve Manaşe. Ezra 10:37 · Tevrat מַתַּנְיָ֥ה מַתְּנַ֖י וְיַעֲשָֽׂי Mattanya, Mattenay ve Yaasay, | ||||||
וּמַתַּנְיָה | u-mattanya | ve Mattanya, Mattanya, Yahve'nin armağanı | İsim | 2 | ||
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 28:6
·
Tevrat
לָכֵ֕ן כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה יַ֛עַן תִּתְּךָ֥ אֶת־לְבָבְךָ֖ כְּלֵ֥ב אֱלֹהִֽים
Bu yüzden Efendi Yahve şöyle dedi: Kalbini Tanrı'nın kalbi gibi koyduğun için;
Örnek Ayetler (1)
1. Krallar 6:19
·
Tevrat
וּדְבִ֧יר בְּתוֹךְ־הַבַּ֛יִת מִפְּנִ֖ימָה הֵכִ֑ין לְתִתֵּ֣ן שָׁ֔ם אֶת־אֲר֖וֹן בְּרִ֥ית יְהוָֽה
Yahve'nin antlaşma sandığını oraya koymak için evin ortasında içten iç odayı hazırladı.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 6:33
·
Tevrat
וַאֲחֵיהֶ֖ם הַלְוִיִּ֑ם נְתוּנִ֕ים לְכָ֨ל־עֲבוֹדַ֔ת מִשְׁכַּ֖ן בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים
Ve kardeşleri Levililer, Tanrı'nın evinin çadırının tüm hizmetine verilmişlerdi.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 34:17
·
Tevrat
וַיַּתִּ֕יכוּ אֶת־הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֣א בְּבֵית־יְהוָ֑ה וַֽיִּתְּנ֗וּהוּ עַל־יַד֙ הַמֻּפְקָדִ֔ים וְעַל־יַ֖ד עוֹשֵׂ֥י הַמְּלָאכָֽה
Yahve'nin evinde bulunan gümüşü döktüler ve onu görevlendirilenlerin eline ve işçilerin eline verdiler.'
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 43:8
·
Tevrat
בְּתִתָּ֨ם סִפָּ֜ם אֶת־סִפִּ֗י וּמְזֽוּזָתָם֙ אֵ֣צֶל מְזוּזָתִ֔י וְהַקִּ֖יר בֵּינִ֣י וּבֵֽינֵיהֶ֑ם וְטִמְּא֣וּ אֶת־שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֗י בְּתֽוֹעֲבוֹתָם֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֔וּ וָאֲכַ֥ל אֹתָ֖ם בְּאַפִּֽי
Eşiklerini benim eşiğimin yanına ve kapı sövelerini benim kapı sövemin yanına koyduklarında, benimle onların arasında sadece duvar vardı; ve yaptıkları iğrençlikleriyle kutsal adımı kirlettiler, ve onları öfkemle tükettim.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 25:16
·
Tevrat
וַיְהִ֣י בְּדַבְּר֣וֹ אֵלָ֗יו וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ הַלְיוֹעֵ֤ץ לַמֶּ֨לֶךְ֙ נְתַנּ֔וּךָ חֲדַל־לְךָ֖ לָ֣מָּה יַכּ֑וּךָ וַיֶּחְדַּ֣ל הַנָּבִ֗יא וַיֹּ֨אמֶר֙ יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־יָעַ֤ץ אֱלֹהִים֙ לְהַשְׁחִיתֶ֔ךָ כִּֽי־עָשִׂ֣יתָ זֹּ֔את וְלֹ֥א שָׁמַ֖עְתָּ לַעֲצָתִֽי
O ona konuşurken ona dedi: 'Seni krala öğütçü mü verdik? Bırak, neden seni vursunlar?' Peygamber bıraktı ve dedi: 'Bildim ki Tanrı seni yok etmeyi öğütledi; çünkü bunu yaptın ve öğüdümü dinlemedin.'
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 16:21
·
Tevrat
וַֽתִּשְׁחֲטִ֖י אֶת־בָּנָ֑י וַֽתִּתְּנִ֔ים בְּהַעֲבִ֥יר אוֹתָ֖ם לָהֶֽם
Ve oğullarımı kestin ve onları onlara geçirerek verdin.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 37:21
·
Tevrat
לֹוֶ֣ה רָ֭שָׁע וְלֹ֣א יְשַׁלֵּ֑ם וְ֝צַדִּ֗יק חוֹנֵ֥ן וְנוֹתֵֽן
Kötü kişi ödünç alır ve ödemez; doğru kişi ise lütfeder ve verir.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 35:12
·
Tevrat
וַיָּסִ֨ירוּ הָעֹלָ֜ה לְ֠תִתָּם לְמִפְלַגּ֤וֹת לְבֵית־אָבוֹת֙ לִבְנֵ֣י הָעָ֔ם לְהַקְרִיב֙ לַיהוָ֔ה כַּכָּת֖וּב בְּסֵ֣פֶר מֹשֶׁ֑ה וְכֵ֖ן לַבָּקָֽר
Musa'nın kitabında yazıldığı gibi Yahve'ye sunmak üzere halkın oğullarına ataların evinin bölüklerine vermek için yakmalık sunuyu ayırdılar; sığırlara da böyle yaptılar.
Örnek Ayetler (1)
Amos 3:4
·
Tevrat
הֲיִשְׁאַ֤ג אַרְיֵה֙ בַּיַּ֔עַר וְטֶ֖רֶף אֵ֣ין ל֑וֹ הֲיִתֵּ֨ן כְּפִ֤יר קוֹלוֹ֙ מִמְּעֹ֣נָת֔וֹ בִּלְתִּ֖י אִם־לָכָֽד
Avı yokken aslan ormanda kükrer mi? Genç aslan yakalamadıkça ininden sesini verir mi?
Örnek Ayetler (1)
Ezra 8:20
·
Tevrat
וּמִן־הַנְּתִינִ֗ים שֶׁנָּתַ֨ן דָּוִ֤יד וְהַשָּׂרִים֙ לַעֲבֹדַ֣ת הַלְוִיִּ֔ם נְתִינִ֖ים מָאתַ֣יִם וְעֶשְׂרִ֑ים כֻּלָּ֖ם נִקְּב֥וּ בְשֵׁמֽוֹת
ve Davut'un ve önderlerin Levililerin hizmeti için verdikleri tapınak görevlilerinden iki yüz yirmi tapınak görevlisini; hepsi adlarıyla belirtilmişti.
Örnek Ayetler (5 / 30)
2. Samuel 7:2
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֶל־נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא רְאֵ֣ה נָ֔א אָנֹכִ֥י יוֹשֵׁ֖ב בְּבֵ֣ית אֲרָזִ֑ים וַֽאֲרוֹן֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים יֹשֵׁ֖ב בְּת֥וֹךְ הַיְרִיעָֽה
Kral peygamber Natan'a dedi: 'Lütfen bak, ben sedir ağacından bir evde oturuyorum; ama Tanrı'nın sandığı çadır bezinin içinde oturuyor.'
2. Samuel 7:3
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר נָתָן֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בִּֽלְבָבְךָ֖ לֵ֣ךְ עֲשֵׂ֑ה כִּ֥י יְהוָ֖ה עִמָּֽךְ
Natan krala dedi: 'Git, kalbindeki her şeyi yap; çünkü Yahve seninledir.'
2. Samuel 7:4
·
Tevrat
וַיְהִ֖י בַּלַּ֣יְלָה הַה֑וּא וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־נָתָ֖ן לֵאמֹֽר
O gece Yahve'nin sözü Natan'a geldi ve dedi:
2. Samuel 7:17
·
Tevrat
כְּכֹל֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וּכְכֹ֖ל הַחִזָּי֣וֹן הַזֶּ֑ה כֵּ֛ן דִּבֶּ֥ר נָתָ֖ן אֶל־דָּוִֽד
Bütün bu sözlere ve bütün bu görüme göre, Natan Davut'a böyle konuştu.
2. Samuel 12:1
·
Tevrat
וַיִּשְׁלַ֧ח יְהוָ֛ה אֶת־נָתָ֖ן אֶל־דָּוִ֑ד וַיָּבֹ֣א אֵלָ֗יו וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ שְׁנֵ֣י אֲנָשִׁ֗ים הָיוּ֙ בְּעִ֣יר אֶחָ֔ת אֶחָ֥ד עָשִׁ֖יר וְאֶחָ֥ד רָֽאשׁ
Yahve Natan'ı Davut'a gönderdi. O da ona gelip ona dedi ki: 'Bir şehirde iki adam vardı; biri zengin ve diğeri yoksuldu.
Örnek Ayetler (5 / 10)
2. Samuel 5:14
·
Tevrat
וְאֵ֗לֶּה שְׁמ֛וֹת הַיִּלֹּדִ֥ים ל֖וֹ בִּירוּשָׁלִָ֑ם שַׁמּ֣וּעַ וְשׁוֹבָ֔ב וְנָתָ֖ן וּשְׁלֹמֹֽה
Yeruşalim'de ona doğanların adları şunlardır: Şammua, Şovav, Natan ve Süleyman;
1. Krallar 1:8
·
Tevrat
וְצָד֣וֹק הַ֠כֹּהֵן וּבְנָיָ֨הוּ בֶן־יְהוֹיָדָ֜ע וְנָתָ֤ן הַנָּבִיא֙ וְשִׁמְעִ֣י וְרֵעִ֔י וְהַגִּבּוֹרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֑ד לֹ֥א הָי֖וּ עִם־אֲדֹנִיָּֽהוּ
Fakat kâhin Tsadok, Yehoyada oğlu Benayahu, peygamber Natan, Şimi, Rei ve Davut'un olan yiğitler Adoniyahu ile değildiler.
1. Krallar 1:22
·
Tevrat
וְהִנֵּ֛ה עוֹדֶ֥נָּה מְדַבֶּ֖רֶת עִם־הַמֶּ֑לֶךְ וְנָתָ֥ן הַנָּבִ֖יא בָּֽא
Ve işte o kralla henüz konuşurken, peygamber Natan geldi.
1. Krallar 1:34
·
Tevrat
וּמָשַׁ֣ח אֹת֣וֹ שָׁ֠ם צָד֨וֹק הַכֹּהֵ֜ן וְנָתָ֧ן הַנָּבִ֛יא לְמֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וּתְקַעְתֶּם֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר וַאֲמַרְתֶּ֕ם יְחִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה
Kâhin Tsadok ve peygamber Natan onu orada İsrail üzerine kral olarak meshetsin; şofar çalın ve 'Yaşasın kral Süleyman' deyin.
1. Krallar 1:38
·
Tevrat
וַיֵּ֣רֶד צָד֣וֹק הַ֠כֹּהֵן וְנָתָ֨ן הַנָּבִ֜יא וּבְנָיָ֣הוּ בֶן־יְהוֹיָדָ֗ע וְהַכְּרֵתִי֙ וְהַפְּלֵתִ֔י וַיַּרְכִּ֨בוּ֙ אֶת־שְׁלֹמֹ֔ה עַל־פִּרְדַּ֖ת הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וַיֹּלִ֥כוּ אֹת֖וֹ עַל־גִּחֽוֹן
Kâhin Tsadok, peygamber Natan, Yehoyada oğlu Benayahu, Keretliler ve Peletliler indiler; Süleyman'ı kral Davut'un katırına bindirdiler ve onu Gihon'a götürdüler.
Örnek Ayetler (2)
1. Krallar 1:32
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד קִרְאוּ־לִ֞י לְצָד֤וֹק הַכֹּהֵן֙ וּלְנָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא וְלִבְנָיָ֖הוּ בֶּן־יְהוֹיָדָ֑ע וַיָּבֹ֖אוּ לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ
Kral Davut dedi: 'Bana kâhin Tsadok'u, peygamber Natan'ı ve Yehoyada oğlu Benayahu'yu çağırın.' Kralın önüne geldiler.
Ezra 8:16
·
Tevrat
וָאֶשְׁלְחָ֡ה לֶאֱלִיעֶ֡זֶר לַאֲרִיאֵ֡ל לִֽ֠שְׁמַעְיָה וּלְאֶלְנָתָ֨ן וּלְיָרִ֜יב וּלְאֶלְנָתָ֧ן וּלְנָתָ֛ן וְלִזְכַרְיָ֥ה וְלִמְשֻׁלָּ֖ם רָאשִׁ֑ים וּלְיוֹיָרִ֥יב וּלְאֶלְנָתָ֖ן מְבִינִֽים
Bunun üzerine başlar olan Eliezer'e, Ariel'e, Şemaya'ya, Elnatan'a, Yariv'e, Elnatan'a, Natan'a, Zekeriya'ya ve Meşullam'a, ve anlayışlı olan Yoyariv'e ve Elnatan'a haber gönderdim.
Örnek Ayetler (5 / 14)
Yeremya 40:14
·
Tevrat
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו הֲיָדֹ֤עַ תֵּדַע֙ כִּ֞י בַּעֲלִ֣יס מֶ֣לֶךְ בְּנֵֽי־עַמּ֗וֹן שָׁלַח֙ אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֔ה לְהַכֹּתְךָ֖ נָ֑פֶשׁ וְלֹא־הֶאֱמִ֣ין לָהֶ֔ם גְּדַלְיָ֖הוּ בֶּן־אֲחִיקָֽם
Ve ona dediler: 'Ammon oğulları kralı Baalis'in, canını vurması için Netanya oğlu İsmail'i gönderdiğini kesinlikle biliyor musun?' Ama Ahikam oğlu Gedalya onlara inanmadı.
Yeremya 40:15
·
Tevrat
וְיוֹחָנָ֣ן בֶּן־קָרֵ֡חַ אָמַ֣ר אֶל־גְּדַלְיָהוּ֩ בַסֵּ֨תֶר בַּמִּצְפָּ֜ה לֵאמֹ֗ר אֵ֤לְכָה נָּא֙ וְאַכֶּה֙ אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֔ה וְאִ֖ישׁ לֹ֣א יֵדָ֑ע לָ֧מָּה יַכֶּ֣כָּה נֶּ֗פֶשׁ וְנָפֹ֨צוּ֙ כָּל־יְהוּדָ֔ה הַנִּקְבָּצִ֣ים אֵלֶ֔יךָ וְאָבְדָ֖ה שְׁאֵרִ֥ית יְהוּדָֽה
Ve Kareah oğlu Yohanan Mitspa'da Gedalya'ya gizlice dedi: 'Lütfen gideyim ve Netanya oğlu İsmail'i vurayım ve hiçbir adam bilmesin. Neden senin canını vursun da sana toplanan bütün Yahuda dağılsın ve Yahuda'nın kalıntısı yok olsun?'
Yeremya 41:1
·
Tevrat
וַיְהִ֣י בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֗י בָּ֣א יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֣ה בֶן־אֱלִישָׁמָ֣ע מִזֶּ֣רַע הַ֠מְּלוּכָה וְרַבֵּ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וַעֲשָׂרָ֨ה אֲנָשִׁ֥ים אִתּ֛וֹ אֶל־גְּדַלְיָ֥הוּ בֶן־אֲחִיקָ֖ם הַמִּצְפָּ֑תָה וַיֹּ֨אכְלוּ שָׁ֥ם לֶ֛חֶם יַחְדָּ֖ו בַּמִּצְפָּֽה
Yedinci ayda krallık soyundan ve kralın büyüklerinden Elişama oğlu Netanya oğlu İsmail ve onunla birlikte on adam Mitspa'ya, Ahikam oğlu Gedalya'ya geldi; ve orada, Mitspa'da birlikte ekmek yediler.
Yeremya 41:2
·
Tevrat
וַיָּקָם֩ יִשְׁמָעֵ֨אל בֶּן־נְתַנְיָ֜ה וַעֲשֶׂ֥רֶת הָאֲנָשִׁ֣ים אֲשֶׁר־הָי֣וּ אִתּ֗וֹ וַ֠יַּכּוּ אֶת־גְּדַלְיָ֨הוּ בֶן־אֲחִיקָ֧ם בֶּן־שָׁפָ֛ן בַּחֶ֖רֶב וַיָּ֣מֶת אֹת֑וֹ אֲשֶׁר־הִפְקִ֥יד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל בָּאָֽרֶץ
Sonra Netanya oğlu İsmail ve onunla olan on adam kalktı ve Babil kralının yere atadığı Şafan oğlu Ahikam oğlu Gedalya'yı kılıçla vurdular ve onu öldürdü.
Yeremya 41:6
·
Tevrat
וַ֠יֵּצֵא יִשְׁמָעֵ֨אל בֶּן־נְתַנְיָ֤ה לִקְרָאתָם֙ מִן־הַמִּצְפָּ֔ה הֹלֵ֥ךְ הָלֹ֖ךְ וּבֹכֶ֑ה וַֽיְהִי֙ כִּפְגֹ֣שׁ אֹתָ֔ם וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם בֹּ֖אוּ אֶל־גְּדַלְיָ֥הוּ בֶן־אֲחִיקָֽם
Bunun üzerine Netanya oğlu İsmail onları karşılamak için Mitspa'dan çıktı; giderek ve ağlayarak yürüyordu. Onlarla karşılaşınca onlara dedi: 'Ahikam oğlu Gedalya'ya gelin.'
Örnek Ayetler (4)
Yeremya 36:14
·
Tevrat
וַיִּשְׁלְח֨וּ כָל־הַשָּׂרִ֜ים אֶל־בָּר֗וּךְ אֶת־יְהוּדִ֡י בֶּן־נְ֠תַנְיָהוּ בֶּן־שֶׁלֶמְיָ֣הוּ בֶן־כּוּשִׁי֮ לֵאמֹר֒ הַמְּגִלָּ֗ה אֲשֶׁ֨ר קָרָ֤אתָ בָּהּ֙ בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֔ם קָחֶ֥נָּה בְיָדְךָ֖ וָלֵ֑ךְ וַ֠יִּקַּח בָּר֨וּךְ בֶּן־נֵרִיָּ֤הוּ אֶת־הַמְּגִלָּה֙ בְּיָד֔וֹ וַיָּבֹ֖א אֲלֵיהֶֽם
Bunun üzerine bütün önderler Kuşi oğlu Şelemya oğlu Netanya oğlu Yehudi'yi Baruk'a gönderip dediler: Halkın kulaklarına okuduğun tomarı eline al ve gel. Ve Neriya oğlu Baruk tomarı eline aldı ve onlara geldi.
Yeremya 40:8
·
Tevrat
וַיָּבֹ֥אוּ אֶל־גְּדַלְיָ֖ה הַמִּצְפָּ֑תָה וְיִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֡הוּ וְיוֹחָנָ֣ן וְיוֹנָתָ֣ן בְּנֵֽי־קָ֠רֵחַ וּשְׂרָיָ֨ה בֶן־תַּנְחֻ֜מֶת וּבְנֵ֣י עֵיפַ֣י הַנְּטֹפָתִ֗י וִֽיזַנְיָ֨הוּ֙ בֶּן־הַמַּ֣עֲכָתִ֔י הֵ֖מָּה וְאַנְשֵׁיהֶֽם
Mispa'ya, Gedalya'ya geldiler; Netanya oğlu İsmail, Kareah oğulları Yohanan ve Yonatan, Tanhumet oğlu Seraya, Netofalı Efay oğulları ve Maakalı oğlu Yaazanya, onlar ve adamları.
Yeremya 41:9
·
Tevrat
וְהַבּ֗וֹר אֲשֶׁר֩ הִשְׁלִ֨יךְ שָׁ֤ם יִשְׁמָעֵאל֙ אֵ֣ת כָּל־פִּגְרֵ֣י הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֤ר הִכָּה֙ בְּיַד־גְּדַלְיָ֔הוּ ה֗וּא אֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ הַמֶּ֣לֶךְ אָסָ֔א מִפְּנֵ֖י בַּעְשָׁ֣א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֑ל אֹת֗וֹ מִלֵּ֛א יִשְׁמָעֵ֥אל בֶּן־נְתַנְיָ֖הוּ חֲלָלִֽים
İsmail'in, Gedalya yüzünden vurduğu adamların bütün cesetlerini oraya attığı sarnıç, Kral Asa'nın İsrail kralı Başa yüzünden yaptığı sarnıçtı; Netanya oğlu İsmail onu vurulmuşlarla doldurdu.
1. Tarihler 25:12
·
Tevrat
הַחֲמִישִׁ֣י נְתַנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר
Beşinci Netanyahu, oğulları ve kardeşleri on iki.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 25:2
·
Tevrat
לִבְנֵ֣י אָסָ֗ף זַכּ֧וּר וְיוֹסֵ֛ף וּנְתַנְיָ֥ה וַאֲשַׂרְאֵ֖לָה בְּנֵ֣י אָסָ֑ף עַ֚ל יַד־אָסָ֔ף הַנִּבָּ֖א עַל־יְדֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ
Asaf'ın oğulları için: Zakkur, ve Yusuf, ve Netanya, ve Aşarela; kralın eliyle peygamberlik eden Asaf'ın eli altında Asaf'ın oğulları.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 17:8
·
Tevrat
וְעִמָּהֶ֣ם הַלְוִיִּ֗ם שְֽׁמַֽעְיָ֡הוּ וּנְתַנְיָ֡הוּ וּזְבַדְיָ֡הוּ וַעֲשָׂהאֵ֡ל וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת וִֽיהוֹנָתָן֩ וַאֲדֹ֨נִיָּ֧הוּ וְטֽוֹבִיָּ֛הוּ וְט֥וֹב אֲדוֹנִיָּ֖ה הַלְוִיִּ֑ם וְעִמָּהֶ֛ם אֱלִישָׁמָ֥ע וִֽיהוֹרָ֖ם הַכֹּהֲנִֽים
Onlarla birlikte Levililer Şemayahu, Netanyahu, Zevadyahu, Asahel, Şemiramot, Yehonatan, Adoniyahu, Toviyahu ve Tov-Adoniya Levililer; ve onlarla birlikte kâhinler Elişama ve Yehoram vardı.
Örnek Ayetler (5 / 12)
2. Krallar 24:17
·
Tevrat
וַיַּמְלֵ֧ךְ מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֶת־מַתַּנְיָ֥ה דֹד֖וֹ תַּחְתָּ֑יו וַיַּסֵּ֥ב אֶת־שְׁמ֖וֹ צִדְקִיָּֽהוּ
Babil kralı onun yerine amcası Mattanya'yı kral yaptı ve adını Sidkiya olarak değiştirdi.
Ezra 10:26
·
Tevrat
וּמִבְּנֵ֖י עֵילָ֑ם מַתַּנְיָ֤ה זְכַרְיָה֙ וִיחִיאֵ֣ל וְעַבְדִּ֔י וִירֵמ֖וֹת וְאֵלִיָּֽה
Ve Elam oğullarından: Mattanya, Zekeriya, Yehiel, Avdi, Yeremot ve Eliya.
Ezra 10:27
·
Tevrat
וּמִבְּנֵ֖י זַתּ֑וּא אֶלְיוֹעֵנַ֤י אֶלְיָשִׁיב֙ מַתַּנְיָ֣ה וִֽירֵמ֔וֹת וְזָבָ֖ד וַעֲזִיזָֽא
Ve Zattu oğullarından: Elyoenay, Elyaşiv, Mattanya, Yeremot, Zavad ve Aziza.
Ezra 10:30
·
Tevrat
וּמִבְּנֵ֛י פַּחַ֥ת מוֹאָ֖ב עַדְנָ֣א וּכְלָ֑ל בְּנָיָ֤ה מַעֲשֵׂיָה֙ מַתַּנְיָ֣ה בְצַלְאֵ֔ל וּבִנּ֖וּי וּמְנַשֶּֽׁה
Ve Pahat-Moav oğullarından: Adna, Kelal, Benaya, Maaseya, Mattanya, Betsalel, Binnuy ve Manaşe.
Ezra 10:37
·
Tevrat
מַתַּנְיָ֥ה מַתְּנַ֖י וְיַעֲשָֽׂי
Mattanya, Mattenay ve Yaasay,
Örnek Ayetler (2)
1. Tarihler 9:15
·
Tevrat
וּבַקְבַּקַּ֥ר חֶ֖רֶשׁ וְגָלָ֑ל וּמַתַּנְיָה֙ בֶּן־מִיכָ֔א בֶּן־זִכְרִ֖י בֶּן־אָסָֽף
Ve Bakbakkar, Hereş, Galal ve Asaf oğlu, Zikri oğlu, Mika oğlu Matanya.
Nehemya 11:17
·
Tevrat
וּמַתַּנְיָ֣ה בֶן־מִ֠יכָה בֶּן־זַבְדִּ֨י בֶן־אָסָ֜ף רֹ֗אשׁ הַתְּחִלָּה֙ יְהוֹדֶ֣ה לַתְּפִלָּ֔ה וּבַקְבֻּקְיָ֖ה מִשְׁנֶ֣ה מֵאֶחָ֑יו וְעַבְדָּא֙ בֶּן־שַׁמּ֔וּעַ בֶּן־גָּלָ֖ל בֶּן־יְדוּתֽוּן
Ve duada şükreden övgünün başı Asaf oğlu, Zavdi oğlu, Mika oğlu Mattanya; ve kardeşlerinden ikinci olan Bakbukya; ve Yedutun oğlu, Galal oğlu, Şammua oğlu Avda.