Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נתן

n-t-n — Kök Analizi

נתן

2200

Kullanım

13

Lemma

152

Türev

142

Anlam

13 lemma, 152 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בְּתֵת

be-tet

verdiğinde, vermek, koymak, atamak

Fiil
4

תִּתּוֹ

titto

vermesi, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
3

תִּתִּי

titti

vermem, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
3

וְתִנָּתֵֽן

ve-tinnaten

ve verilecek, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
3

נְתָנָֽנִי

netanani

bana verdi, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
3

לְתִתְּךָ

le-tittekha

seni vermek için, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
3

מִתִּתִּי

mi-ttitti

vermemden, vermek, teslim etmek, koymak

Zamir
3

וָאֶתְּנֵם

va-ettenem

ve onları verdim, vermek, koymak, atamak

Zamir
3

וַֽתִּתְּנֵם

va-ttittenem

ve onları verdi, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
3

וְיִנָּתֵֽן

ve-yinnaten

ve verilecek, verilmek, teslim edilmek, konulmak

Fiil
3

תַּתְּנַי

tattenay

Tattenay, Tattenay, verilmiş

Fiil
3

תִּתְּנֻֽהוּ

tittenuhu

onu vereceksiniz, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
2

לְתִתָּהּ

le-tittah

vermek, vermek, teslim etmek, koymak

Zamir
2

בְּתִתְּךָ

betittekha

verdiğinde, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
2

Örnek Ayetler (2)

1. Samuel 22:13

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ שָׁא֔וּל לָ֚מָּה קְשַׁרְתֶּ֣ם עָלַ֔י אַתָּ֖ה וּבֶן־יִשָׁ֑י בְּתִתְּךָ֨ ל֜וֹ לֶ֣חֶם וְחֶ֗רֶב וְשָׁא֥וֹל לוֹ֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים לָק֥וּם אֵלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה

Saul ona dedi: 'Sen ve İşay oğlu neden bana karşı komplo kurdunuz? Ona ekmek ve kılıç verdin ve bugün olduğu gibi bana karşı pusu kurmaya kalkması için onun adına Tanrı'ya sordun.'

Yasa'nın Tekrarı 15:10

·

Tevrat

נָת֤וֹן תִּתֵּן֙ ל֔וֹ וְלֹא־יֵרַ֥ע לְבָבְךָ֖ בְּתִתְּךָ֣ ל֑וֹ כִּ֞י בִּגְלַ֣ל הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָֽל־מַעֲשֶׂ֔ךָ וּבְכֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽךָ

Ona kesinlikle vereceksin ve ona verirken kalbin kötü olmayacak; çünkü bu iş nedeniyle Tanrın Yahve seni bütün işlerinde ve elinin uzandığı her şeyde bereketleyecektir.

לְתִתִּי

le-titti

benim vermem, vermek, koymak, atamak

Zamir
2

נְתַתֶּם

netattem

verdiniz, vermek, teslim etmek, koymak

Fiil
2

מִתֵּת

mittet

vermekten, vermek, teslim etmek, koymak

Fiil
2

אֶתְּנָה

ettena

vereyim, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
2

נְתוּנִם

netunim

verilmiş, vermek, koymak, teslim etmek

Fiil
2

נְתַתָּנִי

netattani

bana verdin, vermek, koymak, teslim etmek

Zamir
2

בְּתֵת

be-tetverdiğinde

4

תִּתּוֹ

tittovermesi

3

תִּתִּי

tittivermem

3

וְתִנָּתֵֽן

ve-tinnatenve verilecek

3

נְתָנָֽנִי

netananibana verdi

3

לְתִתְּךָ

le-tittekhaseni vermek için

3

מִתִּתִּי

mi-ttittivermemden

3

וָאֶתְּנֵם

va-ettenemve onları verdim

3

וַֽתִּתְּנֵם

va-ttittenemve onları verdi

3

וְיִנָּתֵֽן

ve-yinnatenve verilecek

3

תַּתְּנַי

tattenayTattenay

3

תִּתְּנֻֽהוּ

tittenuhuonu vereceksiniz

2

לְתִתָּהּ

le-tittahvermek

2

בְּתִתְּךָ

betittekhaverdiğinde

2

Örnek Ayetler (2)

1. Samuel 22:13

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ שָׁא֔וּל לָ֚מָּה קְשַׁרְתֶּ֣ם עָלַ֔י אַתָּ֖ה וּבֶן־יִשָׁ֑י בְּתִתְּךָ֨ ל֜וֹ לֶ֣חֶם וְחֶ֗רֶב וְשָׁא֥וֹל לוֹ֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים לָק֥וּם אֵלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה

Saul ona dedi: 'Sen ve İşay oğlu neden bana karşı komplo kurdunuz? Ona ekmek ve kılıç verdin ve bugün olduğu gibi bana karşı pusu kurmaya kalkması için onun adına Tanrı'ya sordun.'

Yasa'nın Tekrarı 15:10

·

Tevrat

נָת֤וֹן תִּתֵּן֙ ל֔וֹ וְלֹא־יֵרַ֥ע לְבָבְךָ֖ בְּתִתְּךָ֣ ל֑וֹ כִּ֞י בִּגְלַ֣ל הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָֽל־מַעֲשֶׂ֔ךָ וּבְכֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽךָ

Ona kesinlikle vereceksin ve ona verirken kalbin kötü olmayacak; çünkü bu iş nedeniyle Tanrın Yahve seni bütün işlerinde ve elinin uzandığı her şeyde bereketleyecektir.

לְתִתִּי

le-tittibenim vermem

2

נְתַתֶּם

netattemverdiniz

2

מִתֵּת

mittetvermekten

2

אֶתְּנָה

ettenavereyim

2

נְתוּנִם

netunimverilmiş

2

נְתַתָּנִי

netattanibana verdin

2