871
Kullanım
9
Lemma
137
Türev
148
Anlam
9 lemma, 137 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
נוֹשְׂאֵי | nosey | taşıyanları, taşıyan, kaldıran, yüklenen | Fiil | 1 | ||
תִּֽתְנַשְּׂאוּ | titnasse'u | kendinizi yükselteceksiniz, kendini yükseltmek, kibirlenmek, kalkmak | Fiil | 1 | ||
וַֽיְנַשְּׂאֵם | va-yyenasse'em | ve onları kaldırdı, kaldırmak, taşımak, yükseltmek | Zamir | 1 | ||
אֶנָּשֵֽׂא | ennase | yükseltileceğim, yükseltilmek, kaldırmak, taşımak, yükseltmek | Fiil | 1 | ||
לְנֹשֵׂא | le-nose | taşıyana, taşımak, kaldırmak, yükseltmek | Fiil | 1 | ||
נְשָׂאֲךָ | nesa'akha | seni kaldırdı, kaldırmak, taşımak, yükseltmek | Zamir | 1 | ||
וְנַשְּׂאֵם | ve-nasse'em | ve kaldırdılar, kaldırmak, taşımak, yükseltmek | Zamir | 1 | ||
נְֽסָה | nesa | kaldır, kaldırmak, taşımak, yükseltmek | Zamir | 1 | ||
נָשָׂאתָה | nasata | kaldırdın, kaldırmak, taşımak, affetmek | Fiil | 1 | ||
נְשִׂיא Lemma | nesi | yükseltilmişin, yükseltilmiş, önder, prens | İsim | 40 | ||
נְשִׂיאֵי | nesi'ey | yükseltilmişleri, yükseltilmiş, lider, prens | İsim | 22 | ||
וְנָשִׂיא | ve-nasi | ve önder, yükseltilmiş olan, lider, önder, bulut | İsim | 20 | ||
הַנָּשִׂיא | ha-nnasi | yükseltilmiş, yükseltilmiş, önder, prens | İsim | 11 | ||
Örnek Ayetler (5 / 11) Hezekiel 12:10 · Tevrat אֱמֹ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֑ה הַנָּשִׂ֞יא הַמַּשָּׂ֤א הַזֶּה֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְכָל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁר־הֵ֥מָּה בְתוֹכָֽם Onlara de: Efendi Yahve şöyle dedi: Bu yük Yeruşalim'deki öndere ve onların ortasında olan bütün İsrail evinedir. Hezekiel 44:3 · Tevrat אֶֽת־הַנָּשִׂ֗יא נָ֥שִׂיא ה֛וּא יֵֽשֶׁב־בּ֥וֹ לֶאֱכָול־לֶ֖חֶם לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה מִדֶּ֨רֶךְ אֻלָ֤ם הַשַּׁ֨עַר֙ יָב֔וֹא וּמִדַּרְכּ֖וֹ יֵצֵֽא Öndere gelince, o önderdir, Yahve'nin önünde ekmek yemek için orada oturacak; kapının eyvanı yolundan girecek ve onun yolundan çıkacak. Hezekiel 45:17 · Tevrat וְעַֽל־הַנָּשִׂ֣יא יִהְיֶ֗ה הָעוֹל֣וֹת וְהַמִּנְחָה֮ וְהַנֵּסֶךְ֒ בַּחַגִּ֤ים וּבֶחֳדָשִׁים֙ וּבַשַּׁבָּת֔וֹת בְּכָֽל־מוֹעֲדֵ֖י בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הֽוּא־יַעֲשֶׂ֞ה אֶת־הַחַטָּ֣את וְאֶת־הַמִּנְחָ֗ה וְאֶת־הָֽעוֹלָה֙ וְאֶת־הַשְּׁלָמִ֔ים לְכַפֵּ֖ר בְּעַ֥ד בֵּֽית־יִשְׂרָאֵֽל Ve bayramlarda, yeni aylarda ve Şabatlarda, İsrail evinin bütün buluşma zamanlarında yakmalık sunular, sunu ve dökmelik sunu önderin üzerinde olacak; İsrail evinin uğruna kefaret etmek için günah sunusunu, sunuyu, yakmalık sunuyu ve esenlik sunularını o yapacak. Hezekiel 45:22 · Tevrat וְעָשָׂ֤ה הַנָּשִׂיא֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא בַּעֲד֕וֹ וּבְעַ֖ד כָּל־עַ֣ם הָאָ֑רֶץ פַּ֖ר חַטָּֽאת Ve o günde önder kendi uğruna ve yerin bütün halkı uğruna günah sunusu bir boğa yapacak. Hezekiel 46:2 · Tevrat וּבָ֣א הַנָּשִׂ֡יא דֶּרֶךְ֩ אוּלָ֨ם הַשַּׁ֜עַר מִח֗וּץ וְעָמַד֙ עַל־מְזוּזַ֣ת הַשַּׁ֔עַר וְעָשׂ֣וּ הַכֹּהֲנִ֗ים אֶת־עֽוֹלָתוֹ֙ וְאֶת־שְׁלָמָ֔יו וְהִֽשְׁתַּחֲוָ֛ה עַל־מִפְתַּ֥ן הַשַּׁ֖עַר וְיָצָ֑א וְהַשַּׁ֥עַר לֹֽא־יִסָּגֵ֖ר עַד־הָעָֽרֶב Ve önder dışarıdan kapının eyvanı yoluyla gelecek ve kapının sövesi üzerinde duracak; ve kâhinler onun yakmalık sunusunu ve onun esenlik sunularını yapacaklar, ve o kapının eşiği üzerinde tapınacak ve çıkacak; ve kapı akşama kadar kapanmayacak. | ||||||
לְנָשִׂיא | le-nasi | lidere, lider, önder, prens | İsim | 8 | ||
הַנְּשִׂיאִים | ha-nnesi'im | yükseltilmişler, yükseltilmiş, önder, prens | İsim | 7 | ||
וּנְשִׂיאֵי | u-nesi'ey | ve yükseltilmişleri, yükseltilmiş, önder | İsim | 4 | ||
הַנְּשִׂאִים | ha-nnesi'im | önderler, önder, kabile reisi, bulut | İsim | 4 | ||
נְשִׂיאִים | nesi'im | önderler, önder, lider, bulut | İsim | 2 | ||
הַנְּשִׂיאִם | ha-nnesi'im | yükseltilmiş olanlar, yükseltilmiş olan, lider, prens | İsim | 2 | ||
וְהַנָּשִׂיא | ve-hannasi | ve önder, önder, başkan, prens | İsim | 2 | ||
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 8:6
·
Tevrat
וַיָּ֨שֶׂם דָּוִ֤ד נְצִבִים֙ בַּאֲרַ֣ם דַּמֶּ֔שֶׂק וַתְּהִ֤י אֲרָם֙ לְדָוִ֔ד לַעֲבָדִ֖ים נוֹשְׂאֵ֣י מִנְחָ֑ה וַיֹּ֤שַׁע יְהוָה֙ אֶת־דָּוִ֔ד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ
Davut Şam Aramı'na garnizonlar koydu ve Aram Davut'a sunu taşıyan kullar oldu. Yahve Davut'u gittiği her yerde kurtardı.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 16:3
·
Tevrat
וַיִּֽקָּהֲל֞וּ עַל־מֹשֶׁ֣ה וְעַֽל־אַהֲרֹ֗ן וַיֹּאמְר֣וּ אֲלֵהֶם֮ רַב־לָכֶם֒ כִּ֤י כָל־הָֽעֵדָה֙ כֻּלָּ֣ם קְדֹשִׁ֔ים וּבְתוֹכָ֖ם יְהוָ֑ה וּמַדּ֥וּעַ תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ עַל־קְהַ֥ל יְהוָֽה
Sonra Musa'ya ve Harun'a karşı toplandılar ve onlara dediler: 'Size çoktur; çünkü bütün topluluk, hepsi kutsaldır ve Yahve onların içindedir; ve neden Yahve'nin topluluğu üzerine kendinizi yükseltiyorsunuz?'
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 63:9
·
Tevrat
בְּֽכָל־צָרָתָ֣ם ל֣וֹ צָ֗ר וּמַלְאַ֤ךְ פָּנָיו֙ הֽוֹשִׁיעָ֔ם בְּאַהֲבָת֥וֹ וּבְחֶמְלָת֖וֹ ה֣וּא גְאָלָ֑ם וַֽיְנַטְּלֵ֥ם וַֽיְנַשְּׂאֵ֖ם כָּל־יְמֵ֥י עוֹלָֽם
Bütün sıkıntılarında ona sıkıntı oldu ve yüzünün elçisi onları kurtardı; sevgisiyle ve acımasıyla o onları fidyeyle kurtardı ve eski günlerin hepsinde onları kaldırdı ve onları taşıdı.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 33:10
·
Tevrat
עַתָּ֥ה אָק֖וּם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה עַתָּה֙ אֵֽרוֹמָ֔ם עַתָּ֖ה אֶנָּשֵֽׂא
Şimdi kalkacağım, der Yahve; şimdi yüceleceğim, şimdi yükseleceğim.
Örnek Ayetler (1)
1. Samuel 31:4
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר שָׁאוּל֩ לְנֹשֵׂ֨א כֵלָ֜יו שְׁלֹ֥ף חַרְבְּךָ֣ וְדָקְרֵ֣נִי בָ֗הּ פֶּן־יָ֠בוֹאוּ הָעֲרֵלִ֨ים הָאֵ֤לֶּה וּדְקָרֻ֨נִי֙ וְהִתְעַלְּלוּ־בִ֔י וְלֹ֤א אָבָה֙ נֹשֵׂ֣א כֵלָ֔יו כִּ֥י יָרֵ֖א מְאֹ֑ד וַיִּקַּ֤ח שָׁאוּל֙ אֶת־הַחֶ֔רֶב וַיִּפֹּ֖ל עָלֶֽיהָ
Şaul silah taşıyıcısına dedi: 'Kılıcını çek ve beni onunla del, yoksa bu sünnetsizler gelip beni delecekler ve benimle alay edecekler.' Ancak silah taşıyıcısı istemedi, çünkü çok korkmuştu. Bunun üzerine Şaul kılıcı aldı ve üzerine düştü.
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 1:31
·
Tevrat
וּבַמִּדְבָּר֙ אֲשֶׁ֣ר רָאִ֔יתָ אֲשֶׁ֤ר נְשָׂאֲךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כַּאֲשֶׁ֥ר יִשָּׂא־אִ֖ישׁ אֶת־בְּנ֑וֹ בְּכָל־הַדֶּ֨רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר הֲלַכְתֶּ֔ם עַד־בֹּאֲכֶ֖ם עַד־הַמָּק֥וֹם הַזֶּֽה
Ve çölde gördün ki, adamın oğlunu taşıdığı gibi Tanrın Yahve, yürüdüğünüz bütün yolda bu yere gelmenize kadar seni taşıdı.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 28:9
·
Tevrat
הוֹשִׁ֤יעָה אֶת־עַמֶּ֗ךָ וּבָרֵ֥ךְ אֶת־נַחֲלָתֶ֑ךָ וּֽרְעֵ֥ם וְ֝נַשְּׂאֵ֗ם עַד־הָעוֹלָֽם
Halkını kurtar ve mirasını bereketle; onları güt ve sonsuza dek onları taşı.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 4:7
·
Tevrat
רַבִּ֥ים אֹמְרִים֮ מִֽי־יַרְאֵ֪נ֫וּ ט֥וֹב נְֽסָה־עָ֭לֵינוּ א֨וֹר פָּנֶ֬יךָ יְהוָֽה
Çokları diyorlar: 'Bize iyiliği kim gösterecek?' Yüzünün ışığını üzerimize kaldır Yahve!
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 14:19
·
Tevrat
סְלַֽח־נָ֗א לַעֲוֺ֛ן הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה כְּגֹ֣דֶל חַסְדֶּ֑ךָ וְכַאֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֨אתָה֙ לָעָ֣ם הַזֶּ֔ה מִמִּצְרַ֖יִם וְעַד־הֵֽנָּה
Lütfen sadakatinin büyüklüğüne göre ve bu halkı Mısır'dan buraya kadar bağışladığın gibi, bu halkın suçunu bağışla.
Örnek Ayetler (5 / 40)
Hezekiel 21:30
·
Tevrat
וְאַתָּה֙ חָלָ֣ל רָשָׁ֔ע נְשִׂ֖יא יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁר־בָּ֣א יוֹמ֔וֹ בְּעֵ֖ת עֲוֺ֥ן קֵֽץ
Ve sen, İsrail'in saygısız kötü önderi, ki son suçun vaktinde onun günü geldi.
Hezekiel 34:24
·
Tevrat
וַאֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֶהְיֶ֤ה לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים וְעַבְדִּ֥י דָוִ֖ד נָשִׂ֣יא בְתוֹכָ֑ם אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי
Ve ben Yahve onlara Tanrı olacağım, kulum Davut da onların ortasında önder olacak; ben Yahve konuştum.
Hezekiel 37:25
·
Tevrat
וְיָשְׁב֣וּ עַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָתַ֨תִּי֙ לְעַבְדִּ֣י לְיַֽעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר יָֽשְׁבוּ־בָ֖הּ אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם וְיָשְׁב֣וּ עָלֶ֡יהָ הֵ֠מָּה וּבְנֵיהֶ֞ם וּבְנֵ֤י בְנֵיהֶם֙ עַד־עוֹלָ֔ם וְדָוִ֣ד עַבְדִּ֔י נָשִׂ֥יא לָהֶ֖ם לְעוֹלָֽם
Ve atalarınızın onda oturduğu, kulum Yakup'a verdiğim toprağın üzerinde oturacaklar; ve onlar, oğulları ve oğullarının oğulları sonsuza dek onun üzerinde oturacaklar, ve kulum Davut sonsuza dek onlara önder olacak.
Hezekiel 38:2
·
Tevrat
בֶּן־אָדָ֗ם שִׂ֤ים פָּנֶ֨יךָ֙ אֶל־גּוֹג֙ אֶ֣רֶץ הַמָּג֔וֹג נְשִׂ֕יא רֹ֖אשׁ מֶ֣שֶׁךְ וְתֻבָ֑ל וְהִנָּבֵ֖א עָלָֽיו
Adam oğlu, yüzünü Magog diyarı Gog'a, Meşek ve Tuval'in baş önderine çevir, ve ona karşı peygamberlik et.
Hezekiel 38:3
·
Tevrat
וְאָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הִנְנִ֤י אֵלֶ֨יךָ֙ גּ֔וֹג נְשִׂ֕יא רֹ֖אשׁ מֶ֥שֶׁךְ וְתֻבָֽל
Ve diyeceksin: Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben sana karşıyım, Gog, Meşek ve Tuval'in baş önderi.
Örnek Ayetler (5 / 22)
Hezekiel 19:1
·
Tevrat
וְאַתָּה֙ שָׂ֣א קִינָ֔ה אֶל־נְשִׂיאֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל
Ve sen İsrail'in önderleri için ağıt kaldır.
Hezekiel 21:17
·
Tevrat
זְעַ֤ק וְהֵילֵל֙ בֶּן־אָדָ֔ם כִּי־הִיא֙ הָיתָ֣ה בְעַמִּ֔י הִ֖יא בְּכָל־נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מְגוּרֵ֤י אֶל־חֶ֨רֶב֙ הָי֣וּ אֶת־עַמִּ֔י לָכֵ֖ן סְפֹ֥ק אֶל־יָרֵֽךְ
Feryat et ve ağla, insanoğlu, çünkü o halkımda oldu, o İsrail'in bütün önderlerinde oldu; halkımla kılıca teslim edilenler oldular; bu yüzden uyluğa vur.
Hezekiel 22:6
·
Tevrat
הִנֵּה֙ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אִ֥ישׁ לִזְרֹע֖וֹ הָ֣יוּ בָ֑ךְ לְמַ֖עַן שְׁפָךְ־דָּֽם
İşte İsrail'in önderleri, kan dökmek uğruna sende her adam koluna göre oldular.
Hezekiel 26:16
·
Tevrat
וְֽיָרְד֞וּ מֵעַ֣ל כִּסְאוֹתָ֗ם כֹּ֚ל נְשִׂיאֵ֣י הַיָּ֔ם וְהֵסִ֨ירוּ֙ אֶת־מְעִ֣ילֵיהֶ֔ם וְאֶת־בִּגְדֵ֥י רִקְמָתָ֖ם יִפְשֹׁ֑טוּ חֲרָד֤וֹת יִלְבָּ֨שׁוּ֙ עַל־הָאָ֣רֶץ יֵשֵׁ֔בוּ וְחָֽרְדוּ֙ לִרְגָעִ֔ים וְשָׁמְמ֖וּ עָלָֽיִךְ
Ve denizin bütün beyleri tahtlarından inecekler, cübbelerini çıkaracaklar ve nakışlı giysilerini soyunacaklar; titremeler giyinecekler, yere oturacaklar, anbean titreyecekler ve senin üzerine şaşakalacaklar.
Hezekiel 27:21
·
Tevrat
עֲרַב֙ וְכָל־נְשִׂיאֵ֣י קֵדָ֔ר הֵ֖מָּה סֹחֲרֵ֣י יָדֵ֑ךְ בְּכָרִ֤ים וְאֵילִים֙ וְעַתּוּדִ֔ים בָּ֖ם סֹחֲרָֽיִךְ
Arap ve Kedar'ın bütün beyleri, onlar senin elinin tüccarlarıydı; kuzular, koçlar ve tekelerle, bunlarla senin tüccarlarındı.
Örnek Ayetler (5 / 20)
Hezekiel 7:27
·
Tevrat
הַמֶּ֣לֶךְ יִתְאַבָּ֗ל וְנָשִׂיא֙ יִלְבַּ֣שׁ שְׁמָמָ֔ה וִידֵ֥י עַם־הָאָ֖רֶץ תִּבָּהַ֑לְנָה מִדַּרְכָּ֞ם אֶעֱשֶׂ֤ה אוֹתָם֙ וּבְמִשְׁפְּטֵיהֶ֣ם אֶשְׁפְּטֵ֔ם וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה
Kral yas tutacak ve önder ıssızlık giyinecek ve yerin halkının elleri dehşete düşecek; onlara yollarına göre yapacağım ve onları kendi yargılarıyla yargılayacağım ve bilecekler ki ben Yahve'yim.
Hezekiel 30:13
·
Tevrat
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה וְהַאֲבַדְתִּ֨י גִלּוּלִ֜ים וְהִשְׁבַּתִּ֤י אֱלִילִים֙ מִנֹּ֔ף וְנָשִׂ֥יא מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַ֖יִם לֹ֣א יִֽהְיֶה־ע֑וֹד וְנָתַתִּ֥י יִרְאָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם
Efendi Yahve şöyle dedi: Ve putları yok edeceğim ve Nof'tan ilahları durduracağım; ve Mısır diyarından artık bir önder olmayacak ve Mısır diyarında korku vereceğim.
Çölde Sayım 2:3
·
Tevrat
וְהַחֹנִים֙ קֵ֣דְמָה מִזְרָ֔חָה דֶּ֛גֶל מַחֲנֵ֥ה יְהוּדָ֖ה לְצִבְאֹתָ֑ם וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י יְהוּדָ֔ה נַחְשׁ֖וֹן בֶּן־עַמִּינָדָֽב
Ve doğuya, gündoğusuna doğru konaklayanlar, ordularına göre Yahuda ordugahının sancağı olacak; ve Yahuda oğullarının önderi Amminadav oğlu Nahşon'dur.
Çölde Sayım 2:5
·
Tevrat
וְהַחֹנִ֥ים עָלָ֖יו מַטֵּ֣ה יִשָּׂשכָ֑ר וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י יִשָּׂשכָ֔ר נְתַנְאֵ֖ל בֶּן־צוּעָֽר
Ve onun yanına konaklayanlar İssakar oymağıdır; ve İssakar oğullarının önderi, Tsuar oğlu Netanel'dir.
Çölde Sayım 2:7
·
Tevrat
מַטֵּ֖ה זְבוּלֻ֑ן וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י זְבוּלֻ֔ן אֱלִיאָ֖ב בֶּן־חֵלֹֽן
Zevulun oymağı; ve Zevulun oğullarının önderi Helon oğlu Eliyav'dır.
Örnek Ayetler (5 / 11)
Hezekiel 12:10
·
Tevrat
אֱמֹ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֑ה הַנָּשִׂ֞יא הַמַּשָּׂ֤א הַזֶּה֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְכָל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁר־הֵ֥מָּה בְתוֹכָֽם
Onlara de: Efendi Yahve şöyle dedi: Bu yük Yeruşalim'deki öndere ve onların ortasında olan bütün İsrail evinedir.
Hezekiel 44:3
·
Tevrat
אֶֽת־הַנָּשִׂ֗יא נָ֥שִׂיא ה֛וּא יֵֽשֶׁב־בּ֥וֹ לֶאֱכָול־לֶ֖חֶם לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה מִדֶּ֨רֶךְ אֻלָ֤ם הַשַּׁ֨עַר֙ יָב֔וֹא וּמִדַּרְכּ֖וֹ יֵצֵֽא
Öndere gelince, o önderdir, Yahve'nin önünde ekmek yemek için orada oturacak; kapının eyvanı yolundan girecek ve onun yolundan çıkacak.
Hezekiel 45:17
·
Tevrat
וְעַֽל־הַנָּשִׂ֣יא יִהְיֶ֗ה הָעוֹל֣וֹת וְהַמִּנְחָה֮ וְהַנֵּסֶךְ֒ בַּחַגִּ֤ים וּבֶחֳדָשִׁים֙ וּבַשַּׁבָּת֔וֹת בְּכָֽל־מוֹעֲדֵ֖י בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הֽוּא־יַעֲשֶׂ֞ה אֶת־הַחַטָּ֣את וְאֶת־הַמִּנְחָ֗ה וְאֶת־הָֽעוֹלָה֙ וְאֶת־הַשְּׁלָמִ֔ים לְכַפֵּ֖ר בְּעַ֥ד בֵּֽית־יִשְׂרָאֵֽל
Ve bayramlarda, yeni aylarda ve Şabatlarda, İsrail evinin bütün buluşma zamanlarında yakmalık sunular, sunu ve dökmelik sunu önderin üzerinde olacak; İsrail evinin uğruna kefaret etmek için günah sunusunu, sunuyu, yakmalık sunuyu ve esenlik sunularını o yapacak.
Hezekiel 45:22
·
Tevrat
וְעָשָׂ֤ה הַנָּשִׂיא֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא בַּעֲד֕וֹ וּבְעַ֖ד כָּל־עַ֣ם הָאָ֑רֶץ פַּ֖ר חַטָּֽאת
Ve o günde önder kendi uğruna ve yerin bütün halkı uğruna günah sunusu bir boğa yapacak.
Hezekiel 46:2
·
Tevrat
וּבָ֣א הַנָּשִׂ֡יא דֶּרֶךְ֩ אוּלָ֨ם הַשַּׁ֜עַר מִח֗וּץ וְעָמַד֙ עַל־מְזוּזַ֣ת הַשַּׁ֔עַר וְעָשׂ֣וּ הַכֹּהֲנִ֗ים אֶת־עֽוֹלָתוֹ֙ וְאֶת־שְׁלָמָ֔יו וְהִֽשְׁתַּחֲוָ֛ה עַל־מִפְתַּ֥ן הַשַּׁ֖עַר וְיָצָ֑א וְהַשַּׁ֥עַר לֹֽא־יִסָּגֵ֖ר עַד־הָעָֽרֶב
Ve önder dışarıdan kapının eyvanı yoluyla gelecek ve kapının sövesi üzerinde duracak; ve kâhinler onun yakmalık sunusunu ve onun esenlik sunularını yapacaklar, ve o kapının eşiği üzerinde tapınacak ve çıkacak; ve kapı akşama kadar kapanmayacak.
Örnek Ayetler (4 / 8)
Hezekiel 45:16
·
Tevrat
כֹּ֚ל הָעָ֣ם הָאָ֔רֶץ יִהְי֖וּ אֶל־הַתְּרוּמָ֣ה הַזֹּ֑את לַנָּשִׂ֖יא בְּיִשְׂרָאֵֽל
Yerin bütün halkı İsrail'deki öndere bu sunu için olacaklar.
Hezekiel 46:17
·
Tevrat
וְכִֽי־יִתֵּ֨ן מַתָּנָ֜ה מִנַּחֲלָת֗וֹ לְאַחַד֙ מֵֽעֲבָדָ֔יו וְהָ֤יְתָה לּוֹ֙ עַד־שְׁנַ֣ת הַדְּר֔וֹר וְשָׁבַ֖ת לַנָּשִׂ֑יא אַ֚ךְ נַחֲלָת֔וֹ בָּנָ֖יו לָהֶ֥ם תִּהְיֶֽה
Ve kullarından birine mirasından bir hediye verdiği zaman, özgürlük yılına kadar onun için olacak, ve öndere dönecek; ancak onun mirası onun oğulları, onlar için olacak.
Hezekiel 48:21
·
Tevrat
וְהַנּוֹתָ֣ר לַנָּשִׂ֣יא מִזֶּ֣ה וּמִזֶּ֣ה לִתְרֽוּמַת־הַקֹּ֣דֶשׁ וְלַאֲחֻזַּ֪ת הָעִ֟יר אֶל־פְּנֵ֣י חֲמִשָּׁה֩ וְעֶשְׂרִ֨ים אֶ֥לֶף תְּרוּמָה֮ עַד־גְּב֣וּל קָדִימָה֒ וְיָ֗מָּה עַל־פְּ֠נֵי חֲמִשָּׁ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֨לֶף֙ עַל־גְּב֣וּל יָ֔מָּה לְעֻמַּ֥ת חֲלָקִ֖ים לַנָּשִׂ֑יא וְהָֽיְתָה֙ תְּרוּמַ֣ת הַקֹּ֔דֶשׁ וּמִקְדַּ֥שׁ הַבַּ֖יִת בְּתוֹכֽוֹ
Kutsal sununun ve şehrin mülkünün bu yanında ve bu yanında kalan öndere ait olacaktır; doğu sınırına kadar yirmi beş binlik sununun yanında ve batı sınırına kadar yirmi beş binin yanında batıya doğru, payların karşısında öndere ait olacaktır; kutsal sunu ve evin tapınağı onun ortasında olacaktır.
Hezekiel 48:22
·
Tevrat
וּמֵאֲחֻזַּ֤ת הַלְוִיִּם֙ וּמֵאֲחֻזַּ֣ת הָעִ֔יר בְּת֛וֹךְ אֲשֶׁ֥ר לַנָּשִׂ֖יא יִֽהְיֶ֑ה בֵּ֣ין גְּב֣וּל יְהוּדָ֗ה וּבֵין֙ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֔ן לַנָּשִׂ֖יא יִהְיֶֽה
Levililerin mülkünden ve şehrin mülkünden, öndere ait olanın ortasında olacaktır; Yahuda sınırı ile Bünyamin sınırı arasında öndere ait olacaktır.
Örnek Ayetler (4 / 7)
Yeşu 9:18
·
Tevrat
וְלֹ֤א הִכּוּם֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּֽי־נִשְׁבְּע֤וּ לָהֶם֙ נְשִׂיאֵ֣י הָֽעֵדָ֔ה בַּֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּלֹּ֥נוּ כָל־הָעֵדָ֖ה עַל־הַנְּשִׂיאִֽים
İsrail oğulları onları vurmadılar, çünkü topluluğun önderleri İsrail'in Tanrısı Yahve üzerine onlara yemin etmişlerdi; ve tüm topluluk önderlere karşı söylendiler.
Yeşu 9:19
·
Tevrat
וַיֹּאמְר֤וּ כָל־הַנְּשִׂיאִים֙ אֶל־כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה אֲנַ֨חְנוּ֙ נִשְׁבַּ֣עְנוּ לָהֶ֔ם בַּֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּ֕ה לֹ֥א נוּכַ֖ל לִנְגֹּ֥עַ בָּהֶֽם
Tüm önderler tüm topluluğa dediler: 'Biz İsrail'in Tanrısı Yahve üzerine onlara yemin ettik ve şimdi onlara dokunamayız.'
Yeşu 9:21
·
Tevrat
וַיֹּאמְר֧וּ אֲלֵיהֶ֛ם הַנְּשִׂיאִ֖ים יִֽחְי֑וּ וַ֠יִּֽהְיוּ חֹטְבֵ֨י עֵצִ֤ים וְשֹֽׁאֲבֵי־מַ֨יִם֙ לְכָל־הָ֣עֵדָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבְּר֥וּ לָהֶ֖ם הַנְּשִׂיאִֽים
Önderler onlara dediler: 'Yaşasınlar ve önderlerin onlara konuştukları gibi tüm topluluk için odun kesicileri ve su çekicileri olsunlar.'
Yeşu 17:4
·
Tevrat
וַתִּקְרַ֡בְנָה לִפְנֵי֩ אֶלְעָזָ֨ר הַכֹּהֵ֜ן וְלִפְנֵ֣י יְהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־נ֗וּן וְלִפְנֵ֤י הַנְּשִׂיאִים֙ לֵאמֹ֔ר יְהוָה֙ צִוָּ֣ה אֶת־מֹשֶׁ֔ה לָֽתֶת־לָ֥נוּ נַחֲלָ֖ה בְּת֣וֹךְ אַחֵ֑ינוּ וַיִּתֵּ֨ן לָהֶ֜ם אֶל־פִּ֤י יְהוָה֙ נַֽחֲלָ֔ה בְּת֖וֹךְ אֲחֵ֥י אֲבִיהֶֽן
Kâhin Elazar'ın önüne, Nun oğlu Yeşu'nun önüne ve önderlerin önüne yaklaştılar ve dediler: 'Yahve kardeşlerimizin içinde bize mülk vermesini Musa'ya buyurdu.' Bunun üzerine Yahve'nin sözüne göre babalarının kardeşlerinin içinde onlara mülk verdi.
Örnek Ayetler (4)
Yeşu 22:30
·
Tevrat
וַיִּשְׁמַ֞ע פִּֽינְחָ֣ס הַכֹּהֵ֗ן וּנְשִׂיאֵ֨י הָעֵדָ֜ה וְרָאשֵׁ֨י אַלְפֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ אֶת־הַ֨דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֧ר דִּבְּר֛וּ בְּנֵי־רְאוּבֵ֥ן וּבְנֵי־גָ֖ד וּבְנֵ֣י מְנַשֶּׁ֑ה וַיִּיטַ֖ב בְּעֵינֵיהֶֽם
Ve kâhin Pinehas, topluluğun önderleri ve onunla olan İsrail'in binlerinin başları Ruben oğullarının, Gad oğullarının ve Manaşe oğullarının konuştukları sözleri duydu; ve gözlerinde iyi oldu.
Çölde Sayım 1:44
·
Tevrat
אֵ֣לֶּה הַפְּקֻדִ֡ים אֲשֶׁר֩ פָּקַ֨ד מֹשֶׁ֤ה וְאַהֲרֹן֙ וּנְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר אִ֑ישׁ אִישׁ־אֶחָ֥ד לְבֵית־אֲבֹתָ֖יו הָיֽוּ
Musa'nın, Harun'un ve İsrail'in önderlerinin saydığı sayılanlar bunlardır; on iki adamdılar, her bir adam kendi baba evi içindi.
Çölde Sayım 4:34
·
Tevrat
וַיִּפְקֹ֨ד מֹשֶׁ֧ה וְאַהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י הָעֵדָ֖ה אֶת־בְּנֵ֣י הַקְּהָתִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם
Musa, Harun ve topluluğun önderleri Kehatlıları ailelerine ve atalarının evine göre saydılar;
Çölde Sayım 4:46
·
Tevrat
כָּֽל־הַפְּקֻדִ֡ים אֲשֶׁר֩ פָּקַ֨ד מֹשֶׁ֧ה וְאַהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶת־הַלְוִיִּ֑ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם
Musa, Harun ve İsrail'in önderlerinin ailelerine ve baba evlerine göre saydığı bütün Levili sayılanlar;
Örnek Ayetler (4)
Çölde Sayım 7:3
·
Tevrat
וַיָּבִ֨יאוּ אֶת־קָרְבָּנָ֜ם לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה שֵׁשׁ־עֶגְלֹ֥ת צָב֙ וּשְׁנֵ֣י עָשָׂ֣ר בָּקָ֔ר עֲגָלָ֛ה עַל־שְׁנֵ֥י הַנְּשִׂאִ֖ים וְשׁ֣וֹר לְאֶחָ֑ד וַיַּקְרִ֥יבוּ אוֹתָ֖ם לִפְנֵ֥י הַמִּשְׁכָּֽן
Ve sunularını Yahve'nin önüne getirdiler: Altı örtülü araba ve on iki sığır; iki önder üzerine bir araba ve birine bir boğa; ve onları konutun önüne sundular.
Çölde Sayım 7:10
·
Tevrat
וַיַּקְרִ֣יבוּ הַנְּשִׂאִ֗ים אֵ֚ת חֲנֻכַּ֣ת הַמִּזְבֵּ֔חַ בְּי֖וֹם הִמָּשַׁ֣ח אֹת֑וֹ וַיַּקְרִ֧יבוּ הַנְּשִׂיאִ֛ם אֶת־קָרְבָּנָ֖ם לִפְנֵ֥י הַמִּזְבֵּֽחַ
Ve önderler onun meshedilmesinin gününde sunağın adanmasını sundular; ve önderler sunularını sunağın önüne sundular.
Çölde Sayım 36:1
·
Tevrat
וַֽיִּקְרְב֞וּ רָאשֵׁ֣י הָֽאָב֗וֹת לְמִשְׁפַּ֤חַת בְּנֵֽי־גִלְעָד֙ בֶּן־מָכִ֣יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֔ה מִֽמִּשְׁפְּחֹ֖ת בְּנֵ֣י יוֹסֵ֑ף וַֽיְדַבְּר֞וּ לִפְנֵ֤י מֹשֶׁה֙ וְלִפְנֵ֣י הַנְּשִׂאִ֔ים רָאשֵׁ֥י אָב֖וֹת לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
Ve Yusuf oğullarının ailelerinden, Manaşe oğlu Makir oğlu Gileat oğullarının ailesinin baba başları yaklaştılar; ve Musa'nın önünde ve İsrail oğullarının baba başları olan önderlerin önünde konuştular.
Mısır'dan Çıkış 34:31
·
Tevrat
וַיִּקְרָ֤א אֲלֵהֶם֙ מֹשֶׁ֔ה וַיָּשֻׁ֧בוּ אֵלָ֛יו אַהֲרֹ֥ן וְכָל־הַנְּשִׂאִ֖ים בָּעֵדָ֑ה וַיְדַבֵּ֥ר מֹשֶׁ֖ה אֲלֵהֶֽם
Musa onlara çağırdı; ve Harun ve topluluktaki bütün önderler ona döndüler, ve Musa onlara konuştu.
Örnek Ayetler (2)
1. Tarihler 4:38
·
Tevrat
אֵ֚לֶּה הַבָּאִ֣ים בְּשֵׁמ֔וֹת נְשִׂיאִ֖ים בְּמִשְׁפְּחוֹתָ֑ם וּבֵית֙ אֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם פָּרְצ֖וּ לָרֽוֹב
İsimleriyle gelen bunlar, ailelerinde önderlerdi; ve onların babalarının evi çokça yayıldı.
Süleyman'ın Özdeyişleri 25:14
·
Tevrat
נְשִׂיאִ֣ים וְ֭רוּחַ וְגֶ֣שֶׁם אָ֑יִן אִ֥ישׁ מִ֝תְהַלֵּ֗ל בְּמַתַּת־שָֽׁקֶר
Yalan hediyeyle övünen adam, yağmursuz bulutlar ve rüzgar gibidir.
Örnek Ayetler (2)
Çölde Sayım 7:10
·
Tevrat
וַיַּקְרִ֣יבוּ הַנְּשִׂאִ֗ים אֵ֚ת חֲנֻכַּ֣ת הַמִּזְבֵּ֔חַ בְּי֖וֹם הִמָּשַׁ֣ח אֹת֑וֹ וַיַּקְרִ֧יבוּ הַנְּשִׂיאִ֛ם אֶת־קָרְבָּנָ֖ם לִפְנֵ֥י הַמִּזְבֵּֽחַ
Ve önderler onun meshedilmesinin gününde sunağın adanmasını sundular; ve önderler sunularını sunağın önüne sundular.
Çölde Sayım 27:2
·
Tevrat
וַֽתַּעֲמֹ֜דְנָה לִפְנֵ֣י מֹשֶׁ֗ה וְלִפְנֵי֙ אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְלִפְנֵ֥י הַנְּשִׂיאִ֖ם וְכָל־הָעֵדָ֑ה פֶּ֥תַח אֹֽהֶל־מוֹעֵ֖ד לֵאמֹֽר
Ve Musa'nın önüne, kâhin Elazar'ın önüne, önderlerin ve bütün topluluğun önüne, buluşma çadırının kapısında durdular ve dediler:
Örnek Ayetler (2)
Hezekiel 12:12
·
Tevrat
וְהַנָּשִׂ֨יא אֲשֶׁר־בְּתוֹכָ֜ם אֶל־כָּתֵ֤ף יִשָּׂא֙ בָּעֲלָטָ֣ה וְיֵצֵ֔א בַּקִּ֥יר יַחְתְּר֖וּ לְה֣וֹצִיא ב֑וֹ פָּנָ֣יו יְכַסֶּ֔ה יַ֗עַן אֲשֶׁ֨ר לֹא־יִרְאֶ֥ה לַעַ֛יִן ה֖וּא אֶת־הָאָֽרֶץ
Ve onların ortasında olan önder karanlıkta omuz üzerinde taşıyacak ve çıkacak; oradan çıkarmak için duvarda delik açacaklar; o gözle yeri görmesin diye yüzünü örtecek.
Hezekiel 46:10
·
Tevrat
וְֽהַנָּשִׂ֑יא בְּתוֹכָ֤ם בְּבוֹאָם֙ יָב֔וֹא וּבְצֵאתָ֖ם יֵצֵֽאוּ
Ve önder onların ortasında, onlar geldiğinde gelecek ve onlar çıktığında çıkacaklar.