Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נשׂא

n-ś-' — Kök Analizi

נשׂא

871

Kullanım

9

Lemma

137

Türev

148

Anlam

9 lemma, 137 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

נָשָׂא

Lemma

nasa

kaldırdı, kaldırmak, taşımak, yükseltmek

Fiil
74

וַיִּשְׂאוּ

va-yyis'u

ve kaldırdılar, kaldırmak, taşımak, yüklenmek

Fiil
43

וַיִּשָּׂא

vayyissa

ve kaldırdı, kaldırmak, taşımak, yüklenmek, affetmek

Fiil
42

יִשָּׂא

yissa

kaldıracak, kaldırmak, taşımak, yükseltmek, affetmek

Fiil
39

וְנִשָּׂא

ve-nissa

ve kaldıracağız, kaldırmak, taşımak, yükseltmek

Fiil
39

יִשְׂאוּ

yis'u

kaldıracaklar, kaldırmak, taşımak, yükseltmek

Fiil
26

Örnek Ayetler (5 / 26)

Hezekiel 34:29

·

Tevrat

וַהֲקִמֹתִ֥י לָהֶ֛ם מַטָּ֖ע לְשֵׁ֑ם וְלֹֽא־יִהְי֨וּ ע֜וֹד אֲסֻפֵ֤י רָעָב֙ בָּאָ֔רֶץ וְלֹֽא־יִשְׂא֥וּ ע֖וֹד כְּלִמַּ֥ת הַגּוֹיִֽם

Onlar için tanınmış bir dikim yeri dikeceğim; artık yerde açlıktan toplanmış olmayacaklar ve artık ulusların utancını taşımayacaklar.

Hezekiel 36:7

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה אֲנִ֖י נָשָׂ֣אתִי אֶת־יָדִ֑י אִם־לֹ֤א הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר לָכֶ֣ם מִסָּבִ֔יב הֵ֖מָּה כְּלִמָּתָ֥ם יִשָּֽׂאוּ

Bu yüzden Efendi Yahve şöyle dedi: Ben elimi kaldırdım; çevrenizdeki uluslar, onlar utançlarını taşıyacaklar.

Hezekiel 39:10

·

Tevrat

וְלֹֽא־יִשְׂא֨וּ עֵצִ֜ים מִן־הַשָּׂדֶ֗ה וְלֹ֤א יַחְטְבוּ֙ מִן־הַיְּעָרִ֔ים כִּ֥י בַנֶּ֖שֶׁק יְבַֽעֲרוּ־אֵ֑שׁ וְשָׁלְל֣וּ אֶת־שֹׁלְלֵיהֶ֗ם וּבָֽזְזוּ֙ אֶת־בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה

Ve kırdan odunlar taşımayacaklar ve ormanlardan kesmeyecekler, çünkü silahla ateş yakacaklar; ve kendilerini yağmalayanları yağmalayacaklar ve kendilerini çapul edenleri çapul edecekler, Efendi Yahve'nin bildirisidir.

Yeremya 49:29

·

Tevrat

אָהֳלֵיהֶ֤ם וְצֹאנָם֙ יִקָּ֔חוּ יְרִיעוֹתֵיהֶ֧ם וְכָל־כְּלֵיהֶ֛ם וּגְמַלֵּיהֶ֖ם יִשְׂא֣וּ לָהֶ֑ם וְקָרְא֧וּ עֲלֵיהֶ֛ם מָג֖וֹר מִסָּבִֽיב

Çadırlarını ve sürülerini alacaklar; çadır bezlerini, bütün eşyalarını ve develerini kendileri için taşıyacaklar ve onlara, 'Çevrede dehşet var!' diye bağıracaklar.

Hoşea 4:8

·

Tevrat

חַטַּ֥את עַמִּ֖י יֹאכֵ֑לוּ וְאֶל־עֲוֺנָ֖ם יִשְׂא֥וּ נַפְשֽׁוֹ

Halkımın günahını yerler ve onların suçuna canını kaldırırlar.

Tüm 26 kullanımı gör

נֹשְׂאֵי

nosey

kaldıranları, kaldırmak, taşımak, katlanmak

Fiil
25

תִשָּׂא

tissa

kaldıracaksın, kaldırmak, taşımak, affetmek

Fiil
25

אֶשָּׂא

essa

kaldıracağım, kaldırmak, taşımak, yüklenmek

Fiil
24

לָשֵׂאת

laset

kaldırmak için, kaldırmak, taşımak, yükseltmek

Fiil
24

שְׂאוּ

se'u

kaldırın, kaldırmak, taşımak, affetmek

Fiil
21

נָשָׂאתִי

nasati

kaldırdım, kaldırmak, taşımak, affetmek

Fiil
19

שָׂא

sa

kaldır, kaldırmak, taşımak, affetmek

Fiil
18

נְשָׂאוֹ

nesao

onu kaldırdı, kaldırmak, taşımak, yükseltmek

Zamir
17

וָאֶשָּׂא

va-essa

ve kaldırdım, kaldırmak, taşımak, yükseltmek

Fiil
16

וַתִּשָּׂא

vattissa

ve kaldırdı, kaldırmak, taşımak, yükseltmek

Fiil
15

וְנָשְׂאוּ

ve-nase'u

ve kaldırdılar, kaldırmak, taşımak, affetmek

Fiil
14

נֹֽשְׂאִים

nose'im

kaldıranlar, kaldırmak, taşımak, affetmek

Fiil
12

תִּשְׂאוּ

tis'u

kaldıracaksınız, kaldırmak, taşımak, yükseltmek

Fiil
12

נֹֽשְׂאֹת

nose'ot

kaldıranlar, kaldırmak, taşımak, yüklenmek

Fiil
10

נָשָׂא

Lemma

nasakaldırdı

74

וַיִּשְׂאוּ

va-yyis'uve kaldırdılar

43

וַיִּשָּׂא

vayyissave kaldırdı

42

יִשָּׂא

yissakaldıracak

39

וְנִשָּׂא

ve-nissave kaldıracağız

39

יִשְׂאוּ

yis'ukaldıracaklar

26

Örnek Ayetler (5 / 26)

Hezekiel 34:29

·

Tevrat

וַהֲקִמֹתִ֥י לָהֶ֛ם מַטָּ֖ע לְשֵׁ֑ם וְלֹֽא־יִהְי֨וּ ע֜וֹד אֲסֻפֵ֤י רָעָב֙ בָּאָ֔רֶץ וְלֹֽא־יִשְׂא֥וּ ע֖וֹד כְּלִמַּ֥ת הַגּוֹיִֽם

Onlar için tanınmış bir dikim yeri dikeceğim; artık yerde açlıktan toplanmış olmayacaklar ve artık ulusların utancını taşımayacaklar.

Hezekiel 36:7

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה אֲנִ֖י נָשָׂ֣אתִי אֶת־יָדִ֑י אִם־לֹ֤א הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר לָכֶ֣ם מִסָּבִ֔יב הֵ֖מָּה כְּלִמָּתָ֥ם יִשָּֽׂאוּ

Bu yüzden Efendi Yahve şöyle dedi: Ben elimi kaldırdım; çevrenizdeki uluslar, onlar utançlarını taşıyacaklar.

Hezekiel 39:10

·

Tevrat

וְלֹֽא־יִשְׂא֨וּ עֵצִ֜ים מִן־הַשָּׂדֶ֗ה וְלֹ֤א יַחְטְבוּ֙ מִן־הַיְּעָרִ֔ים כִּ֥י בַנֶּ֖שֶׁק יְבַֽעֲרוּ־אֵ֑שׁ וְשָׁלְל֣וּ אֶת־שֹׁלְלֵיהֶ֗ם וּבָֽזְזוּ֙ אֶת־בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה

Ve kırdan odunlar taşımayacaklar ve ormanlardan kesmeyecekler, çünkü silahla ateş yakacaklar; ve kendilerini yağmalayanları yağmalayacaklar ve kendilerini çapul edenleri çapul edecekler, Efendi Yahve'nin bildirisidir.

Yeremya 49:29

·

Tevrat

אָהֳלֵיהֶ֤ם וְצֹאנָם֙ יִקָּ֔חוּ יְרִיעוֹתֵיהֶ֧ם וְכָל־כְּלֵיהֶ֛ם וּגְמַלֵּיהֶ֖ם יִשְׂא֣וּ לָהֶ֑ם וְקָרְא֧וּ עֲלֵיהֶ֛ם מָג֖וֹר מִסָּבִֽיב

Çadırlarını ve sürülerini alacaklar; çadır bezlerini, bütün eşyalarını ve develerini kendileri için taşıyacaklar ve onlara, 'Çevrede dehşet var!' diye bağıracaklar.

Hoşea 4:8

·

Tevrat

חַטַּ֥את עַמִּ֖י יֹאכֵ֑לוּ וְאֶל־עֲוֺנָ֖ם יִשְׂא֥וּ נַפְשֽׁוֹ

Halkımın günahını yerler ve onların suçuna canını kaldırırlar.

Tüm 26 kullanımı gör

נֹשְׂאֵי

noseykaldıranları

25

תִשָּׂא

tissakaldıracaksın

25

אֶשָּׂא

essakaldıracağım

24

לָשֵׂאת

lasetkaldırmak için

24

שְׂאוּ

se'ukaldırın

21

נָשָׂאתִי

nasatikaldırdım

19

שָׂא

sakaldır

18

נְשָׂאוֹ

nesaoonu kaldırdı

17

וָאֶשָּׂא

va-essave kaldırdım

16

וַתִּשָּׂא

vattissave kaldırdı

15

וְנָשְׂאוּ

ve-nase'uve kaldırdılar

14

נֹֽשְׂאִים

nose'imkaldıranlar

12

תִּשְׂאוּ

tis'ukaldıracaksınız

12

נֹֽשְׂאֹת

nose'otkaldıranlar

10