13
Kullanım
2
Lemma
8
Türev
18
Anlam
2 lemma, 8 türev form
Örnek Ayetler (3)
Ezra 5:14
·
Tevrat
וְ֠אַף מָאנַיָּ֣א דִֽי־בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּק֙ מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בִֽירוּשְׁלֶ֔ם וְהֵיבֵ֣ל הִמּ֔וֹ לְהֵיכְלָ֖א דִּ֣י בָבֶ֑ל הַנְפֵּ֨ק הִמּ֜וֹ כּ֣וֹרֶשׁ מַלְכָּ֗א מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בָבֶ֔ל וִיהִ֨יבוּ֙ לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר שְׁמֵ֔הּ דִּ֥י פֶחָ֖ה שָׂמֵֽהּ
Ve ayrıca Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı ve Babil'deki tapınağa getirdiği Tanrı evinin altın ve gümüş kaplarını, Kral Koreş Babil'deki tapınaktan çıkardı ve vali atadığı adı Şeşbatsar olana verildiler.
Ezra 6:5
·
Tevrat
וְ֠אַף מָאנֵ֣י בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּ֛ק מִן־הֵיכְלָ֥א דִי־בִירוּשְׁלֶ֖ם וְהֵיבֵ֣ל לְבָבֶ֑ל יַהֲתִיב֗וּן וִ֠יהָךְ לְהֵיכְלָ֤א דִי־בִירֽוּשְׁלֶם֙ לְאַתְרֵ֔הּ וְתַחֵ֖ת בְּבֵ֥ית אֱלָהָֽא
Ve ayrıca Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı ve Babil'e getirdiği Tanrı evinin altın ve gümüş kapları geri verilsin ve Yeruşalim'deki tapınağa kendi yerine gitsin ve onları Tanrı evine bırak.
Daniel 5:2
·
Tevrat
בֵּלְשַׁאצַּ֞ר אֲמַ֣ר בִּטְעֵ֣ם חַמְרָ֗א לְהַיְתָיָה֙ לְמָאנֵי֙ דַּהֲבָ֣א וְכַסְפָּ֔א דִּ֤י הַנְפֵּק֙ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר אֲב֔וּהִי מִן־הֵיכְלָ֖א דִּ֣י בִירוּשְׁלֶ֑ם וְיִשְׁתּ֣וֹן בְּה֗וֹן מַלְכָּא֙ וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי שֵׁגְלָתֵ֖הּ וּלְחֵנָתֵֽהּ
Belşassar şarabı tadarken, babası Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı altın ve gümüş kapları getirmelerini söyledi; ki kral, onun soyluları, onun eşleri ve onun cariyeleri onlarla içsinler.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 5:3
·
Tevrat
בֵּאדַ֗יִן הַיְתִיו֙ מָאנֵ֣י דַהֲבָ֔א דִּ֣י הַנְפִּ֗קוּ מִן־הֵֽיכְלָ֛א דִּֽי־בֵ֥ית אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירֽוּשְׁלֶ֑ם וְאִשְׁתִּ֣יו בְּה֗וֹן מַלְכָּא֙ וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי שֵׁגְלָתֵ֖הּ וּלְחֵנָתֵֽהּ
O zaman Yeruşalim'deki Tanrı evinin tapınağından çıkardıkları altın kapları getirdiler; ve kral, soyluları, eşleri ve cariyeleri onlarla içtiler.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 7:10
·
Tevrat
נְהַ֣ר דִּי־נ֗וּר נָגֵ֤ד וְנָפֵק֙ מִן־קֳדָמ֔וֹהִי אֶ֤לֶף אַלְפִין֙ יְשַׁמְּשׁוּנֵּ֔הּ וְרִבּ֥וֹ רִבְבָ֖ן קָֽדָמ֣וֹהִי יְקוּמ֑וּן דִּינָ֥א יְתִ֖ב וְסִפְרִ֥ין פְּתִֽיחוּ
Ateşin ırmağı akıyordu ve onun önünden çıkıyordu; bin binler ona hizmet ediyordu ve on bin on binler onun önünde duruyordu; yargı oturdu ve kitaplar açıldı.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 2:14
·
Tevrat
בֵּאדַ֣יִן דָּנִיֵּ֗אל הֲתִיב֙ עֵטָ֣א וּטְעֵ֔ם לְאַרְי֕וֹךְ רַב־טַבָּחַיָּ֖א דִּ֣י מַלְכָּ֑א דִּ֚י נְפַ֣ק לְקַטָּלָ֔ה לְחַכִּימֵ֖י בָּבֶֽל
O zaman Daniel, Babil'in bilgelerini öldürmek için çıkmış olan kralın muhafız komutanı Aryok'a öğüt ve sağduyu ile cevap verdi.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 3:26
·
Tevrat
בֵּאדַ֜יִן קְרֵ֣ב נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר לִתְרַע֮ אַתּ֣וּן נוּרָ֣א יָקִֽדְתָּא֒ עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר שַׁדְרַ֨ךְ מֵישַׁ֧ךְ וַעֲבֵד־נְג֛וֹ עַבְד֛וֹהִי דִּֽי־אֱלָהָ֥א עִלָּאָ֖ה פֻּ֣קוּ וֶאֱת֑וֹ בֵּאדַ֣יִן נָֽפְקִ֗ין שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֛ךְ וַעֲבֵ֥ד נְג֖וֹ מִן־גּ֥וֹא נוּרָֽא
Bunun üzerine Nebukadnessar yanan ateş fırınının kapısına yaklaştı; yanıt verdi ve dedi: 'Şadrak, Meşak ve Aved-Nego, Yüce Tanrı'nın kulları, çıkın ve gelin.' Bunun üzerine Şadrak, Meşak ve Aved-Nego ateşin içinden çıktılar.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 3:26
·
Tevrat
בֵּאדַ֜יִן קְרֵ֣ב נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר לִתְרַע֮ אַתּ֣וּן נוּרָ֣א יָקִֽדְתָּא֒ עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר שַׁדְרַ֨ךְ מֵישַׁ֧ךְ וַעֲבֵד־נְג֛וֹ עַבְד֛וֹהִי דִּֽי־אֱלָהָ֥א עִלָּאָ֖ה פֻּ֣קוּ וֶאֱת֑וֹ בֵּאדַ֣יִן נָֽפְקִ֗ין שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֛ךְ וַעֲבֵ֥ד נְג֖וֹ מִן־גּ֥וֹא נוּרָֽא
Bunun üzerine Nebukadnessar yanan ateş fırınının kapısına yaklaştı; yanıt verdi ve dedi: 'Şadrak, Meşak ve Aved-Nego, Yüce Tanrı'nın kulları, çıkın ve gelin.' Bunun üzerine Şadrak, Meşak ve Aved-Nego ateşin içinden çıktılar.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 2:13
·
Tevrat
וְדָתָ֣א נֶפְקַ֔ת וְחַכִּֽימַיָּ֖א מִֽתְקַטְּלִ֑ין וּבְע֛וֹ דָּנִיֵּ֥אל וְחַבְר֖וֹהִי לְהִתְקְטָלָֽה
Ve yasa çıktı ve bilgeler öldürülüyordu; ve Daniel ile arkadaşlarını öldürmek için aradılar.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 5:5
·
Tevrat
בַּהּ־שַׁעֲתָ֗ה נְפַ֨קָה֙ אֶצְבְּעָן֙ דִּ֣י יַד־אֱנָ֔שׁ וְכָֽתְבָן֙ לָקֳבֵ֣ל נֶבְרַשְׁתָּ֔א עַל־גִּירָ֕א דִּֽי־כְתַ֥ל הֵיכְלָ֖א דִּ֣י מַלְכָּ֑א וּמַלְכָּ֣א חָזֵ֔ה פַּ֥ס יְדָ֖ה דִּ֥י כָתְבָֽה
O saatte bir insan elinin parmakları çıktı ve kralın sarayının duvarının sıvası üzerine, kandilliğin karşısına yazdılar; ve kral yazan elin ayasını gördü.
Örnek Ayetler (1)
Ezra 6:4
·
Tevrat
נִדְבָּכִ֞ין דִּי־אֶ֤בֶן גְּלָל֙ תְּלָתָ֔א וְנִדְבָּ֖ךְ דִּי־אָ֣ע חֲדַ֑ת וְנִ֨פְקְתָ֔א מִן־בֵּ֥ית מַלְכָּ֖א תִּתְיְהִֽב
Üç sıra büyük taş ve bir sıra yeni ağaç olsun; ve masraf kralın evinden verilsin.
Örnek Ayetler (1)
Ezra 6:8
·
Tevrat
וּמִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ לְמָ֣א דִֽי־תַֽעַבְד֗וּן עִם־שָׂבֵ֤י יְהוּדָיֵא֙ אִלֵּ֔ךְ לְמִבְנֵ֖א בֵּית־אֱלָהָ֣א דֵ֑ךְ וּמִנִּכְסֵ֣י מַלְכָּ֗א דִּ֚י מִדַּת֙ עֲבַ֣ר נַהֲרָ֔ה אָסְפַּ֗רְנָא נִפְקְתָ֛א תֶּהֱוֵ֧א מִֽתְיַהֲבָ֛א לְגֻבְרַיָּ֥א אִלֵּ֖ךְ דִּי־לָ֥א לְבַטָּלָֽא
Ve bu Tanrı evini inşa etmek için bu Yahudilerin yaşlılarıyla ne yapacağınız konusunda benim tarafımdan buyruk verildi: Kralın mallarından, Irmak Ötesi vergisinden, bu adamlara masraf eksiksiz verilsin ki durdurulmasınlar.