Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נפל

n-p-l — Kök Analizi

נפל

480

Kullanım

5

Lemma

94

Türev

95

Anlam

5 lemma, 94 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיַּפֵּל

Lemma

vayyappel

ve düşürdü, düşmek, düşürmek, yıkılmak

Fiil
50

נָפָֽל

nafal

düştü, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
42

יִפְּלוּ

yippelu

düşecekler, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
34

נָפְלוּ

nafelu

düştüler, düşmek, yıkılmak, başarısız olmak

Fiil
33

יִפֹּל

yippol

düşecek, düşmek, yıkılmak, inmek

Fiil
29

וַֽיִּפְּלוּ

va-yyippelu

ve düştüler, düşmek, yıkılmak, secde etmek

Fiil
29

וַתִּפֹּל

va-ttippol

ve düştü, düşmek, yıkılmak, yüzüstü kapanmak

Fiil
18

וְנָפְלוּ

ve-nafelu

ve düştüler, düşmek, yıkılmak, başarısız olmak

Fiil
17

נָפְלָה

nafla

düştü, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
15

וְנָפַל

ve-nafal

ve düştü, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
14

יִפּוֹל

yippol

düşecek, düşmek, yıkılmak, atılmak

Fiil
13

וְנָפְלָה

ve-nafla

ve düştü, düşmek, yıkılmak, başarısız olmak

Fiil
9

נֹפְלִים

nofelim

düşenler, düşmek, yıkılmak, yere serilmek

Fiil
7

תִּפּוֹל

tippol

düşecek, düşmek, yıkılmak, ölmek

Fiil
7

בִּנְפֹל

binfol

düştüğünde, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
6

וָאֶפֹּל

va-eppol

ve düştüm, düşmek, yıkılmak, yere serilmek

Fiil
6

הַנֹּפְלִים

ha-nnofelim

düşenler, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
5

לְהַפִּיל

lehappil

düşürmek için, düşürmek, yıkmak, atmak

Fiil
5

נֹפֶלֶת

nofelet

düşen, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

Hakimler 19:27

·

Tevrat

וַיָּ֨קָם אֲדֹנֶ֜יהָ בַּבֹּ֗קֶר וַיִּפְתַּח֙ דַּלְת֣וֹת הַבַּ֔יִת וַיֵּצֵ֖א לָלֶ֣כֶת לְדַרְכּ֑וֹ וְהִנֵּ֧ה הָאִשָּׁ֣ה פִֽילַגְשׁ֗וֹ נֹפֶ֨לֶת֙ פֶּ֣תַח הַבַּ֔יִת וְיָדֶ֖יהָ עַל־הַסַּֽף

Efendisi sabah kalktı, evin kapılarını açtı ve yoluna gitmek için çıktı; ve işte, cariyesi olan kadın evin kapısına düşmüştü ve elleri eşiğin üzerindeydi.

2. Samuel 3:34

·

Tevrat

יָדֶ֣ךָ לֹֽא־אֲסֻר֗וֹת וְרַגְלֶ֨יךָ֙ לֹא־לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם הֻגָּ֔שׁוּ כִּנְפ֛וֹל לִפְנֵ֥י בְנֵֽי־עַוְלָ֖ה נָפָ֑לְתָּ וַיֹּסִ֥פוּ כָל־הָעָ֖ם לִבְכּ֥וֹת עָלָֽיו

Ellerin bağlı değildi ve ayakların tunç prangalara yaklaştırılmamıştı; haksızlık oğullarının önünde düşer gibi düştün.' Ve bütün halk onun üzerine tekrar ağladı.

Yeşaya 14:12

·

Tevrat

אֵ֛יךְ נָפַ֥לְתָּ מִשָּׁמַ֖יִם הֵילֵ֣ל בֶּן־שָׁ֑חַר נִגְדַּ֣עְתָּ לָאָ֔רֶץ חוֹלֵ֖שׁ עַל־גּוֹיִֽם

Göklerden nasıl düştün, ey parlayan, şafağın oğlu! Ulusları zayıflatan sen, yere nasıl kesildin!

Yaratılış 15:12

·

Tevrat

וַיְהִ֤י הַשֶּׁ֨מֶשׁ֙ לָב֔וֹא וְתַרְדֵּמָ֖ה נָפְלָ֣ה עַל־אַבְרָ֑ם וְהִנֵּ֥ה אֵימָ֛ה חֲשֵׁכָ֥ה גְדֹלָ֖ה נֹפֶ֥לֶת עָלָֽיו

Güneş batarken İbrahim'in üzerine derin bir uyku düştü; ve işte, onun üzerine büyük, karanlık bir dehşet düşüyordu.

Çölde Sayım 5:21

·

Tevrat

וְהִשְׁבִּ֨יעַ הַכֹּהֵ֥ן אֶֽת־הָֽאִשָּׁה֮ בִּשְׁבֻעַ֣ת הָאָלָה֒ וְאָמַ֤ר הַכֹּהֵן֙ לָֽאִשָּׁ֔ה יִתֵּ֨ן יְהוָ֥ה אוֹתָ֛ךְ לְאָלָ֥ה וְלִשְׁבֻעָ֖ה בְּת֣וֹךְ עַמֵּ֑ךְ בְּתֵ֨ת יְהוָ֤ה אֶת־יְרֵכֵךְ֙ נֹפֶ֔לֶת וְאֶת־בִּטְנֵ֖ךְ צָבָֽה

Ve kâhin kadına lanet yeminiyle yemin ettirecek ve kâhin kadına diyecek: 'Yahve uyluğunu düşen ve karnını şişen kıldığında, Yahve seni halkının ortasında lanete ve yemine versin.

לִנְפֹּל

li-npol

düşmek için, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
4

וַיַּפֵּל

Lemma

vayyappelve düşürdü

50

נָפָֽל

nafaldüştü

42

יִפְּלוּ

yippeludüşecekler

34

נָפְלוּ

nafeludüştüler

33

יִפֹּל

yippoldüşecek

29

וַֽיִּפְּלוּ

va-yyippeluve düştüler

29

וַתִּפֹּל

va-ttippolve düştü

18

וְנָפְלוּ

ve-nafeluve düştüler

17

נָפְלָה

nafladüştü

15

וְנָפַל

ve-nafalve düştü

14

יִפּוֹל

yippoldüşecek

13

וְנָפְלָה

ve-naflave düştü

9

נֹפְלִים

nofelimdüşenler

7

תִּפּוֹל

tippoldüşecek

7

בִּנְפֹל

binfoldüştüğünde

6

וָאֶפֹּל

va-eppolve düştüm

6

הַנֹּפְלִים

ha-nnofelimdüşenler

5

לְהַפִּיל

lehappildüşürmek için

5

נֹפֶלֶת

nofeletdüşen

5

Örnek Ayetler (5)

Hakimler 19:27

·

Tevrat

וַיָּ֨קָם אֲדֹנֶ֜יהָ בַּבֹּ֗קֶר וַיִּפְתַּח֙ דַּלְת֣וֹת הַבַּ֔יִת וַיֵּצֵ֖א לָלֶ֣כֶת לְדַרְכּ֑וֹ וְהִנֵּ֧ה הָאִשָּׁ֣ה פִֽילַגְשׁ֗וֹ נֹפֶ֨לֶת֙ פֶּ֣תַח הַבַּ֔יִת וְיָדֶ֖יהָ עַל־הַסַּֽף

Efendisi sabah kalktı, evin kapılarını açtı ve yoluna gitmek için çıktı; ve işte, cariyesi olan kadın evin kapısına düşmüştü ve elleri eşiğin üzerindeydi.

2. Samuel 3:34

·

Tevrat

יָדֶ֣ךָ לֹֽא־אֲסֻר֗וֹת וְרַגְלֶ֨יךָ֙ לֹא־לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם הֻגָּ֔שׁוּ כִּנְפ֛וֹל לִפְנֵ֥י בְנֵֽי־עַוְלָ֖ה נָפָ֑לְתָּ וַיֹּסִ֥פוּ כָל־הָעָ֖ם לִבְכּ֥וֹת עָלָֽיו

Ellerin bağlı değildi ve ayakların tunç prangalara yaklaştırılmamıştı; haksızlık oğullarının önünde düşer gibi düştün.' Ve bütün halk onun üzerine tekrar ağladı.

Yeşaya 14:12

·

Tevrat

אֵ֛יךְ נָפַ֥לְתָּ מִשָּׁמַ֖יִם הֵילֵ֣ל בֶּן־שָׁ֑חַר נִגְדַּ֣עְתָּ לָאָ֔רֶץ חוֹלֵ֖שׁ עַל־גּוֹיִֽם

Göklerden nasıl düştün, ey parlayan, şafağın oğlu! Ulusları zayıflatan sen, yere nasıl kesildin!

Yaratılış 15:12

·

Tevrat

וַיְהִ֤י הַשֶּׁ֨מֶשׁ֙ לָב֔וֹא וְתַרְדֵּמָ֖ה נָפְלָ֣ה עַל־אַבְרָ֑ם וְהִנֵּ֥ה אֵימָ֛ה חֲשֵׁכָ֥ה גְדֹלָ֖ה נֹפֶ֥לֶת עָלָֽיו

Güneş batarken İbrahim'in üzerine derin bir uyku düştü; ve işte, onun üzerine büyük, karanlık bir dehşet düşüyordu.

Çölde Sayım 5:21

·

Tevrat

וְהִשְׁבִּ֨יעַ הַכֹּהֵ֥ן אֶֽת־הָֽאִשָּׁה֮ בִּשְׁבֻעַ֣ת הָאָלָה֒ וְאָמַ֤ר הַכֹּהֵן֙ לָֽאִשָּׁ֔ה יִתֵּ֨ן יְהוָ֥ה אוֹתָ֛ךְ לְאָלָ֥ה וְלִשְׁבֻעָ֖ה בְּת֣וֹךְ עַמֵּ֑ךְ בְּתֵ֨ת יְהוָ֤ה אֶת־יְרֵכֵךְ֙ נֹפֶ֔לֶת וְאֶת־בִּטְנֵ֖ךְ צָבָֽה

Ve kâhin kadına lanet yeminiyle yemin ettirecek ve kâhin kadına diyecek: 'Yahve uyluğunu düşen ve karnını şişen kıldığında, Yahve seni halkının ortasında lanete ve yemine versin.

לִנְפֹּל

li-npoldüşmek için

4