Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נפל

n-p-l — Kök Analizi

נפל

480

Kullanım

5

Lemma

94

Türev

95

Anlam

5 lemma, 94 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיַּפֵּל

Lemma

vayyappel

ve düşürdü, düşmek, düşürmek, yıkılmak

Fiil
50

נָפָֽל

nafal

düştü, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
42

יִפְּלוּ

yippelu

düşecekler, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
34

Örnek Ayetler (5 / 34)

Amos 7:17

·

Tevrat

לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִשְׁתְּךָ֞ בָּעִ֤יר תִּזְנֶה֙ וּבָנֶ֤יךָ וּבְנֹתֶ֨יךָ֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְאַדְמָתְךָ֖ בַּחֶ֣בֶל תְּחֻלָּ֑ק וְאַתָּ֗ה עַל־אֲדָמָ֤ה טְמֵאָה֙ תָּמ֔וּת וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל גָּלֹ֥ה יִגְלֶ֖ה מֵעַ֥ל אַדְמָתֽוֹ

Bu yüzden Yahve şöyle dedi: 'Karın şehirde fahişelik yapacak, ve oğulların ve kızların kılıçla düşecekler; ve toprağın iple bölünecek, ve sen kirli bir toprak üzerinde öleceksin; ve İsrail kesinlikle kendi toprağından sürgüne gidecek.'

Hezekiel 5:12

·

Tevrat

שְׁלִשִׁתֵ֞יךְ בַּדֶּ֣בֶר יָמ֗וּתוּ וּבָֽרָעָב֙ יִכְל֣וּ בְתוֹכֵ֔ךְ וְהַ֨שְּׁלִשִׁ֔ית בַּחֶ֖רֶב יִפְּל֣וּ סְבִיבוֹתָ֑יִךְ וְהַשְּׁלִישִׁית֙ לְכָל־ר֣וּחַ אֱזָרֶ֔ה וְחֶ֖רֶב אָרִ֥יק אַחֲרֵיהֶֽם

Üçte birin salgın hastalıkla ölecekler ve senin içinde kıtlıkla tükenecekler; ve üçte biri etrafında kılıçla düşecekler; ve üçte birini her rüzgara savuracağım ve arkalarından kılıç çekeceğim.

Hezekiel 6:11

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הַכֵּ֨ה בְכַפְּךָ֜ וּרְקַ֤ע בְּרַגְלְךָ֙ וֶֽאֱמָר־אָ֔ח אֶ֛ל כָּל־תּוֹעֲב֥וֹת רָע֖וֹת בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֗ר בַּחֶ֛רֶב בָּרָעָ֥ב וּבַדֶּ֖בֶר יִפֹּֽלוּ

Efendi Yahve şöyle dedi: Avucunla vur ve ayağınla yere vur ve de ki: 'Ah!' İsrail evinin bütün kötü iğrençlikleri için; ki kılıçla, kıtlıkla ve salgın hastalıkla düşecekler.

Hezekiel 17:21

·

Tevrat

וְאֵ֨ת כָּל־מִבְרָחָ֤יו בְּכָל־אֲגַפָּיו֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים לְכָל־ר֣וּחַ יִפָּרֵ֑שׂוּ וִידַעְתֶּ֕ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי

Ve bütün birliklerindeki kaçanların hepsi kılıçla düşecekler ve kalanlar her rüzgara dağılacaklar; ve benim, Yahve'nin konuştuğunu bileceksiniz.

Hezekiel 24:21

·

Tevrat

אֱמֹ֣ר לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנְנִ֨י מְחַלֵּ֤ל אֶת־מִקְדָּשִׁי֙ גְּא֣וֹן עֻזְּכֶ֔ם מַחְמַ֥ד עֵֽינֵיכֶ֖ם וּמַחְמַ֣ל נַפְשְׁכֶ֑ם וּבְנֵיכֶ֧ם וּבְנֽוֹתֵיכֶ֛ם אֲשֶׁ֥ר עֲזַבְתֶּ֖ם בַּחֶ֥רֶב יִפֹּֽלוּ

İsrail evine söyle: Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben gücünüzün gururunu, gözlerinizin arzusunu ve canınızın acımasını, kutsal yerimi bozuyorum; ve bıraktığınız oğullarınız ve kızlarınız kılıçla düşecekler.

Tüm 34 kullanımı gör

נָפְלוּ

nafelu

düştüler, düşmek, yıkılmak, başarısız olmak

Fiil
33

יִפֹּל

yippol

düşecek, düşmek, yıkılmak, inmek

Fiil
29

וַֽיִּפְּלוּ

va-yyippelu

ve düştüler, düşmek, yıkılmak, secde etmek

Fiil
29

וַתִּפֹּל

va-ttippol

ve düştü, düşmek, yıkılmak, yüzüstü kapanmak

Fiil
18

וְנָפְלוּ

ve-nafelu

ve düştüler, düşmek, yıkılmak, başarısız olmak

Fiil
17

נָפְלָה

nafla

düştü, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
15

וְנָפַל

ve-nafal

ve düştü, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
14

יִפּוֹל

yippol

düşecek, düşmek, yıkılmak, atılmak

Fiil
13

וְנָפְלָה

ve-nafla

ve düştü, düşmek, yıkılmak, başarısız olmak

Fiil
9

נֹפְלִים

nofelim

düşenler, düşmek, yıkılmak, yere serilmek

Fiil
7

תִּפּוֹל

tippol

düşecek, düşmek, yıkılmak, ölmek

Fiil
7

בִּנְפֹל

binfol

düştüğünde, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
6

וָאֶפֹּל

va-eppol

ve düştüm, düşmek, yıkılmak, yere serilmek

Fiil
6

הַנֹּפְלִים

ha-nnofelim

düşenler, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
5

לְהַפִּיל

lehappil

düşürmek için, düşürmek, yıkmak, atmak

Fiil
5

נֹפֶלֶת

nofelet

düşen, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
5

לִנְפֹּל

li-npol

düşmek için, düşmek, yıkılmak, aşağı inmek

Fiil
4

וַיַּפֵּל

Lemma

vayyappelve düşürdü

50

נָפָֽל

nafaldüştü

42

יִפְּלוּ

yippeludüşecekler

34

Örnek Ayetler (5 / 34)

Amos 7:17

·

Tevrat

לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִשְׁתְּךָ֞ בָּעִ֤יר תִּזְנֶה֙ וּבָנֶ֤יךָ וּבְנֹתֶ֨יךָ֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְאַדְמָתְךָ֖ בַּחֶ֣בֶל תְּחֻלָּ֑ק וְאַתָּ֗ה עַל־אֲדָמָ֤ה טְמֵאָה֙ תָּמ֔וּת וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל גָּלֹ֥ה יִגְלֶ֖ה מֵעַ֥ל אַדְמָתֽוֹ

Bu yüzden Yahve şöyle dedi: 'Karın şehirde fahişelik yapacak, ve oğulların ve kızların kılıçla düşecekler; ve toprağın iple bölünecek, ve sen kirli bir toprak üzerinde öleceksin; ve İsrail kesinlikle kendi toprağından sürgüne gidecek.'

Hezekiel 5:12

·

Tevrat

שְׁלִשִׁתֵ֞יךְ בַּדֶּ֣בֶר יָמ֗וּתוּ וּבָֽרָעָב֙ יִכְל֣וּ בְתוֹכֵ֔ךְ וְהַ֨שְּׁלִשִׁ֔ית בַּחֶ֖רֶב יִפְּל֣וּ סְבִיבוֹתָ֑יִךְ וְהַשְּׁלִישִׁית֙ לְכָל־ר֣וּחַ אֱזָרֶ֔ה וְחֶ֖רֶב אָרִ֥יק אַחֲרֵיהֶֽם

Üçte birin salgın hastalıkla ölecekler ve senin içinde kıtlıkla tükenecekler; ve üçte biri etrafında kılıçla düşecekler; ve üçte birini her rüzgara savuracağım ve arkalarından kılıç çekeceğim.

Hezekiel 6:11

·

Tevrat

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הַכֵּ֨ה בְכַפְּךָ֜ וּרְקַ֤ע בְּרַגְלְךָ֙ וֶֽאֱמָר־אָ֔ח אֶ֛ל כָּל־תּוֹעֲב֥וֹת רָע֖וֹת בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֗ר בַּחֶ֛רֶב בָּרָעָ֥ב וּבַדֶּ֖בֶר יִפֹּֽלוּ

Efendi Yahve şöyle dedi: Avucunla vur ve ayağınla yere vur ve de ki: 'Ah!' İsrail evinin bütün kötü iğrençlikleri için; ki kılıçla, kıtlıkla ve salgın hastalıkla düşecekler.

Hezekiel 17:21

·

Tevrat

וְאֵ֨ת כָּל־מִבְרָחָ֤יו בְּכָל־אֲגַפָּיו֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים לְכָל־ר֣וּחַ יִפָּרֵ֑שׂוּ וִידַעְתֶּ֕ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי

Ve bütün birliklerindeki kaçanların hepsi kılıçla düşecekler ve kalanlar her rüzgara dağılacaklar; ve benim, Yahve'nin konuştuğunu bileceksiniz.

Hezekiel 24:21

·

Tevrat

אֱמֹ֣ר לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנְנִ֨י מְחַלֵּ֤ל אֶת־מִקְדָּשִׁי֙ גְּא֣וֹן עֻזְּכֶ֔ם מַחְמַ֥ד עֵֽינֵיכֶ֖ם וּמַחְמַ֣ל נַפְשְׁכֶ֑ם וּבְנֵיכֶ֧ם וּבְנֽוֹתֵיכֶ֛ם אֲשֶׁ֥ר עֲזַבְתֶּ֖ם בַּחֶ֥רֶב יִפֹּֽלוּ

İsrail evine söyle: Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben gücünüzün gururunu, gözlerinizin arzusunu ve canınızın acımasını, kutsal yerimi bozuyorum; ve bıraktığınız oğullarınız ve kızlarınız kılıçla düşecekler.

Tüm 34 kullanımı gör

נָפְלוּ

nafeludüştüler

33

יִפֹּל

yippoldüşecek

29

וַֽיִּפְּלוּ

va-yyippeluve düştüler

29

וַתִּפֹּל

va-ttippolve düştü

18

וְנָפְלוּ

ve-nafeluve düştüler

17

נָפְלָה

nafladüştü

15

וְנָפַל

ve-nafalve düştü

14

יִפּוֹל

yippoldüşecek

13

וְנָפְלָה

ve-naflave düştü

9

נֹפְלִים

nofelimdüşenler

7

תִּפּוֹל

tippoldüşecek

7

בִּנְפֹל

binfoldüştüğünde

6

וָאֶפֹּל

va-eppolve düştüm

6

הַנֹּפְלִים

ha-nnofelimdüşenler

5

לְהַפִּיל

lehappildüşürmek için

5

נֹפֶלֶת

nofeletdüşen

5

לִנְפֹּל

li-npoldüşmek için

4