Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נחל

n-x-l — Kök Analizi

נחל

444

Kullanım

5

Lemma

90

Türev

99

Anlam

5 lemma, 90 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְֽנַחֲלֵי

ve-nahaley

ve vadileri, vadi, dere, akarsu yatağı

İsim
1

וּכְנַחַל

ukhenahal

ve vadi gibi, vadi, dere, miras

İsim
1

נְחָלֶיהָ

nehaleha

onun vadileri, vadi, dere, akarsu

Zamir
1

נַחֲלָֽה

Lemma

nahala

miras, miras, mülk, pay

İsim
46

נַחֲלַת

nahalat

mirasının, miras, mülk, pay

İsim
34

נַחֲלָתוֹ

nahalato

mirası, miras, pay, mülk

Zamir
31

Örnek Ayetler (5 / 31)

Hakimler 2:9

·

Tevrat

וַיִּקְבְּר֤וּ אוֹתוֹ֙ בִּגְב֣וּל נַחֲלָת֔וֹ בְּתִמְנַת־חֶ֖רֶס בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם מִצְּפ֖וֹן לְהַר־גָּֽעַשׁ

Onu Efrayim dağında, Gaaş dağının kuzeyinde, mirasının sınırında Timnat-Heres'te gömdüler.

Hezekiel 46:16

·

Tevrat

כֹּה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה כִּֽי־יִתֵּ֨ן הַנָּשִׂ֤יא מַתָּנָה֙ לְאִ֣ישׁ מִבָּנָ֔יו נַחֲלָת֥וֹ הִ֖יא לְבָנָ֣יו תִּֽהְיֶ֑ה אֲחֻזָּתָ֥ם הִ֖יא בְּנַחֲלָֽה

Efendi Yahve şöyle dedi: Önder oğullarından bir adama bir hediye verdiği zaman, o onun mirasıdır, onun oğulları için olacak; o miras olarak onların mülküdür.

Hezekiel 46:17

·

Tevrat

וְכִֽי־יִתֵּ֨ן מַתָּנָ֜ה מִנַּחֲלָת֗וֹ לְאַחַד֙ מֵֽעֲבָדָ֔יו וְהָ֤יְתָה לּוֹ֙ עַד־שְׁנַ֣ת הַדְּר֔וֹר וְשָׁבַ֖ת לַנָּשִׂ֑יא אַ֚ךְ נַחֲלָת֔וֹ בָּנָ֖יו לָהֶ֥ם תִּהְיֶֽה

Ve kullarından birine mirasından bir hediye verdiği zaman, özgürlük yılına kadar onun için olacak, ve öndere dönecek; ancak onun mirası onun oğulları, onlar için olacak.

Hezekiel 47:23

·

Tevrat

וְהָיָ֣ה בַשֵּׁ֔בֶט אֲשֶׁר־גָּ֥ר הַגֵּ֖ר אִתּ֑וֹ שָׁ֚ם תִּתְּנ֣וּ נַחֲלָת֔וֹ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה

Ve yabancı hangi oymakla konaklıyorsa, mirasını orada vereceksiniz, Efendi Yahve'nin bildirisidir.

Yeremya 10:16

·

Tevrat

לֹֽא־כְאֵ֜לֶּה חֵ֣לֶק יַעֲקֹ֗ב כִּֽי־יוֹצֵ֤ר הַכֹּל֙ ה֔וּא וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל שֵׁ֖בֶט נַֽחֲלָת֑וֹ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמֽוֹ

Yakup'un payı bunlar gibi değildir; çünkü her şeye biçim veren O'dur ve İsrail O'nun mirasının oymağıdır; O'nun adı Ordular Yahvesi'dir.

Tüm 31 kullanımı gör

נַחֲלָתָֽם

nahalatam

onların mirası, miras, mülk, pay

Zamir
15

לְנַחֲלָה

le-nahala

miras, miras, mülk, pay

İsim
15

בְּנַחֲלָה

be-nahala

mirasta, miras, mülk, pay

İsim
13

נַחֲלָֽתְךָ

nahalatkha

mirasın, miras, pay, mülk

Zamir
9

נַחֲלָתִי

nahalati

mirasım, miras, pay, mülk

Zamir
9

וְנַחֲלָה

ve-nahala

ve miras, miras, mülk, pay

İsim
7

נַחֲלָתֵנוּ

nahalatenu

mirasımız, miras, mülk, pay

Zamir
5

וְנַחֲלָתְךָ

ve-nahalatekha

ve mirasın, miras, mülk, pay

Zamir
5

לְנַחֲלָתֽוֹ

le-nahalato

mirasına, miras, pay, mülk

Zamir
4

נַחֲלָתָן

nahalatan

mirasları, miras, mülk, pay

Zamir
4

מִֽנַּחֲלַת

mi-nnahalat

mirasından, miras, pay

İsim
4

וְנַחֲלָתִי

ve-nahalati

ve mirasım, miras, mülk, pay

Zamir
3

וְנַחֲלָתוֹ

ve-nahalato

ve mirası, miras, mülk, pay

Zamir
3

בְּנַחֲלָתָֽם

benahalatam

miraslarında, miras, mülk, pay

Zamir
2

וְֽנַחֲלֵי

ve-nahaleyve vadileri

1

וּכְנַחַל

ukhenahalve vadi gibi

1

נְחָלֶיהָ

nehalehaonun vadileri

1

נַחֲלָֽה

Lemma

nahalamiras

46

נַחֲלַת

nahalatmirasının

34

נַחֲלָתוֹ

nahalatomirası

31

Örnek Ayetler (5 / 31)

Hakimler 2:9

·

Tevrat

וַיִּקְבְּר֤וּ אוֹתוֹ֙ בִּגְב֣וּל נַחֲלָת֔וֹ בְּתִמְנַת־חֶ֖רֶס בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם מִצְּפ֖וֹן לְהַר־גָּֽעַשׁ

Onu Efrayim dağında, Gaaş dağının kuzeyinde, mirasının sınırında Timnat-Heres'te gömdüler.

Hezekiel 46:16

·

Tevrat

כֹּה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה כִּֽי־יִתֵּ֨ן הַנָּשִׂ֤יא מַתָּנָה֙ לְאִ֣ישׁ מִבָּנָ֔יו נַחֲלָת֥וֹ הִ֖יא לְבָנָ֣יו תִּֽהְיֶ֑ה אֲחֻזָּתָ֥ם הִ֖יא בְּנַחֲלָֽה

Efendi Yahve şöyle dedi: Önder oğullarından bir adama bir hediye verdiği zaman, o onun mirasıdır, onun oğulları için olacak; o miras olarak onların mülküdür.

Hezekiel 46:17

·

Tevrat

וְכִֽי־יִתֵּ֨ן מַתָּנָ֜ה מִנַּחֲלָת֗וֹ לְאַחַד֙ מֵֽעֲבָדָ֔יו וְהָ֤יְתָה לּוֹ֙ עַד־שְׁנַ֣ת הַדְּר֔וֹר וְשָׁבַ֖ת לַנָּשִׂ֑יא אַ֚ךְ נַחֲלָת֔וֹ בָּנָ֖יו לָהֶ֥ם תִּהְיֶֽה

Ve kullarından birine mirasından bir hediye verdiği zaman, özgürlük yılına kadar onun için olacak, ve öndere dönecek; ancak onun mirası onun oğulları, onlar için olacak.

Hezekiel 47:23

·

Tevrat

וְהָיָ֣ה בַשֵּׁ֔בֶט אֲשֶׁר־גָּ֥ר הַגֵּ֖ר אִתּ֑וֹ שָׁ֚ם תִּתְּנ֣וּ נַחֲלָת֔וֹ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה

Ve yabancı hangi oymakla konaklıyorsa, mirasını orada vereceksiniz, Efendi Yahve'nin bildirisidir.

Yeremya 10:16

·

Tevrat

לֹֽא־כְאֵ֜לֶּה חֵ֣לֶק יַעֲקֹ֗ב כִּֽי־יוֹצֵ֤ר הַכֹּל֙ ה֔וּא וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל שֵׁ֖בֶט נַֽחֲלָת֑וֹ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמֽוֹ

Yakup'un payı bunlar gibi değildir; çünkü her şeye biçim veren O'dur ve İsrail O'nun mirasının oymağıdır; O'nun adı Ordular Yahvesi'dir.

Tüm 31 kullanımı gör

נַחֲלָתָֽם

nahalatamonların mirası

15

לְנַחֲלָה

le-nahalamiras

15

בְּנַחֲלָה

be-nahalamirasta

13

נַחֲלָֽתְךָ

nahalatkhamirasın

9

נַחֲלָתִי

nahalatimirasım

9

וְנַחֲלָה

ve-nahalave miras

7

נַחֲלָתֵנוּ

nahalatenumirasımız

5

וְנַחֲלָתְךָ

ve-nahalatekhave mirasın

5

לְנַחֲלָתֽוֹ

le-nahalatomirasına

4

נַחֲלָתָן

nahalatanmirasları

4

מִֽנַּחֲלַת

mi-nnahalatmirasından

4

וְנַחֲלָתִי

ve-nahalative mirasım

3

וְנַחֲלָתוֹ

ve-nahalatove mirası

3

בְּנַחֲלָתָֽם

benahalatammiraslarında

2
נחל Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org