Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נוס

n-v-s — Kök Analizi

נוס

167

Kullanım

2

Lemma

39

Türev

46

Anlam

2 lemma, 39 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיָּנֻסוּ

Lemma

vayyanusu

ve kaçtılar, kaçmak, uzaklaşmak

Fiil
31

וַיָּנָס

va-yyanas

ve kaçtı, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
22

Örnek Ayetler (5 / 22)

Hakimler 1:6

·

Tevrat

וַיָּ֨נָס֙ אֲדֹ֣נִי בֶ֔זֶק וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרָ֑יו וַיֹּאחֲז֣וּ אֹת֔וֹ וַֽיְקַצְּצ֔וּ אֶת־בְּהֹנ֥וֹת יָדָ֖יו וְרַגְלָֽיו

Adoni-Bezek kaçtı, ama arkasından kovaladılar; onu yakaladılar ve ellerinin ve ayaklarının başparmaklarını kestiler.

Hakimler 4:15

·

Tevrat

וַיָּ֣הָם יְ֠הוָה אֶת־סִֽיסְרָ֨א וְאֶת־כָּל־הָרֶ֧כֶב וְאֶת־כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֛ה לְפִי־חֶ֖רֶב לִפְנֵ֣י בָרָ֑ק וַיֵּ֧רֶד סִֽיסְרָ֛א מֵעַ֥ל הַמֶּרְכָּבָ֖ה וַיָּ֥נָס בְּרַגְלָֽיו

Ve Yahve Sisera'yı, bütün arabaları ve bütün ordugahı Barak'ın önünde kılıcın ağzıyla şaşkına çevirdi; ve Sisera arabanın üzerinden indi ve ayaklarıyla kaçtı.

Hakimler 7:22

·

Tevrat

וַֽיִּתְקְעוּ֮ שְׁלֹשׁ־מֵא֣וֹת הַשּׁוֹפָרוֹת֒ וַיָּ֣שֶׂם יְהוָ֗ה אֵ֣ת חֶ֥רֶב אִ֛ישׁ בְּרֵעֵ֖הוּ וּבְכָל־הַֽמַּחֲנֶ֑ה וַיָּ֨נָס הַֽמַּחֲנֶ֜ה עַד־בֵּ֤ית הַשִּׁטָּה֙ צְֽרֵרָ֔תָה עַ֛ד שְׂפַת־אָבֵ֥ל מְחוֹלָ֖ה עַל־טַבָּֽת

Üç yüz şofarı çaldılar, Yahve bütün ordugahta her adamın kılıcını arkadaşına çevirdi; ordugah Tserera'ya doğru Bet-Şitta'ya kadar, Tabbat yanındaki Avel-Mehola kıyısına kadar kaçtı.

Hakimler 9:21

·

Tevrat

וַיָּ֣נָס יוֹתָ֔ם וַיִּבְרַ֖ח וַיֵּ֣לֶךְ בְּאֵ֑רָה וַיֵּ֣שֶׁב שָׁ֔ם מִפְּנֵ֖י אֲבִימֶ֥לֶךְ אָחִֽיו

Yotam kaçtı ve uzaklaştı, ve Beer'e gitti; ve kardeşi Abimelek'in yüzünden orada oturdu.

Hakimler 9:40

·

Tevrat

וַיִּרְדְּפֵ֣הוּ אֲבִימֶ֔לֶךְ וַיָּ֖נָס מִפָּנָ֑יו וַֽיִּפְּל֛וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּ֖ים עַד־פֶּ֥תַח הַשָּֽׁעַר

Abimelek onu kovaladı ve o onun önünden kaçtı; kapının girişine kadar birçok yaralı düştü.

Tüm 22 kullanımı gör

נָס

nas

kaçtı, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
15

נָּֽסוּ

nasu

kaçtılar, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
15

לָנוּס

lanus

kaçmak, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
11

יָנוּס

yanus

kaçacak, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
9

וְנָס

venas

ve kaçtı, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
7

וַיָּנוּסוּ

vayyanusu

ve kaçtılar, kaçmak, uzaklaşmak

Fiil
7

נָסִים

nasim

kaçanlar, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
5

וְנָסוּ

ve-nasu

ve kaçtılar, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
5

וְנַסְתֶּם

ve-nastem

ve kaçtınız, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
3

הַנָּס

ha-nnas

kaçan, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
3

וְנַסְנוּ

ve-nasnu

ve kaçtık, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
2

יָנוּסוּ

yanusu

kaçacaklar, kaçmak, firar etmek, sığınmak

Fiil
2

תָּנוּס

tanus

kaçacaksın, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
2

נָנוּס

nanus

kaçacağız, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
2

לָנֻס

lanus

kaçmak için, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
2

תָּנוּסוּ

tanusu

kaçacaksınız, kaçmak, uzaklaşmak, sığınmak

Fiil
1

נָנוּסָה

nanusa

kaçalım, kaçmak, uzaklaşmak

Fiil
1

נֹסְסָה

nosesa

kaçtı, kaçmak, uzaklaşmak, bayrak çekmek

Fiil
1

וַיָּנֻסוּ

Lemma

vayyanusuve kaçtılar

31

וַיָּנָס

va-yyanasve kaçtı

22

Örnek Ayetler (5 / 22)

Hakimler 1:6

·

Tevrat

וַיָּ֨נָס֙ אֲדֹ֣נִי בֶ֔זֶק וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרָ֑יו וַיֹּאחֲז֣וּ אֹת֔וֹ וַֽיְקַצְּצ֔וּ אֶת־בְּהֹנ֥וֹת יָדָ֖יו וְרַגְלָֽיו

Adoni-Bezek kaçtı, ama arkasından kovaladılar; onu yakaladılar ve ellerinin ve ayaklarının başparmaklarını kestiler.

Hakimler 4:15

·

Tevrat

וַיָּ֣הָם יְ֠הוָה אֶת־סִֽיסְרָ֨א וְאֶת־כָּל־הָרֶ֧כֶב וְאֶת־כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֛ה לְפִי־חֶ֖רֶב לִפְנֵ֣י בָרָ֑ק וַיֵּ֧רֶד סִֽיסְרָ֛א מֵעַ֥ל הַמֶּרְכָּבָ֖ה וַיָּ֥נָס בְּרַגְלָֽיו

Ve Yahve Sisera'yı, bütün arabaları ve bütün ordugahı Barak'ın önünde kılıcın ağzıyla şaşkına çevirdi; ve Sisera arabanın üzerinden indi ve ayaklarıyla kaçtı.

Hakimler 7:22

·

Tevrat

וַֽיִּתְקְעוּ֮ שְׁלֹשׁ־מֵא֣וֹת הַשּׁוֹפָרוֹת֒ וַיָּ֣שֶׂם יְהוָ֗ה אֵ֣ת חֶ֥רֶב אִ֛ישׁ בְּרֵעֵ֖הוּ וּבְכָל־הַֽמַּחֲנֶ֑ה וַיָּ֨נָס הַֽמַּחֲנֶ֜ה עַד־בֵּ֤ית הַשִּׁטָּה֙ צְֽרֵרָ֔תָה עַ֛ד שְׂפַת־אָבֵ֥ל מְחוֹלָ֖ה עַל־טַבָּֽת

Üç yüz şofarı çaldılar, Yahve bütün ordugahta her adamın kılıcını arkadaşına çevirdi; ordugah Tserera'ya doğru Bet-Şitta'ya kadar, Tabbat yanındaki Avel-Mehola kıyısına kadar kaçtı.

Hakimler 9:21

·

Tevrat

וַיָּ֣נָס יוֹתָ֔ם וַיִּבְרַ֖ח וַיֵּ֣לֶךְ בְּאֵ֑רָה וַיֵּ֣שֶׁב שָׁ֔ם מִפְּנֵ֖י אֲבִימֶ֥לֶךְ אָחִֽיו

Yotam kaçtı ve uzaklaştı, ve Beer'e gitti; ve kardeşi Abimelek'in yüzünden orada oturdu.

Hakimler 9:40

·

Tevrat

וַיִּרְדְּפֵ֣הוּ אֲבִימֶ֔לֶךְ וַיָּ֖נָס מִפָּנָ֑יו וַֽיִּפְּל֛וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּ֖ים עַד־פֶּ֥תַח הַשָּֽׁעַר

Abimelek onu kovaladı ve o onun önünden kaçtı; kapının girişine kadar birçok yaralı düştü.

Tüm 22 kullanımı gör

נָס

naskaçtı

15

נָּֽסוּ

nasukaçtılar

15

לָנוּס

lanuskaçmak

11

יָנוּס

yanuskaçacak

9

וְנָס

venasve kaçtı

7

וַיָּנוּסוּ

vayyanusuve kaçtılar

7

נָסִים

nasimkaçanlar

5

וְנָסוּ

ve-nasuve kaçtılar

5

וְנַסְתֶּם

ve-nastemve kaçtınız

3

הַנָּס

ha-nnaskaçan

3

וְנַסְנוּ

ve-nasnuve kaçtık

2

יָנוּסוּ

yanusukaçacaklar

2

תָּנוּס

tanuskaçacaksın

2

נָנוּס

nanuskaçacağız

2

לָנֻס

lanuskaçmak için

2

תָּנוּסוּ

tanusukaçacaksınız

1

נָנוּסָה

nanusakaçalım

1

נֹסְסָה

nosesakaçtı

1