Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נוח

n-v-x — Kök Analizi

נוח

162

Kullanım

8

Lemma

51

Türev

67

Anlam

8 lemma, 51 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

נִיחֹחַ

Lemma

nihoah

yatıştırıcı, yatıştırıcı, hoş koku, dinlendirici

İsim
36

נִיחוֹחַ

nihoah

hoş koku, yatıştırıcı koku, hoş koku, rahatlatıcı

İsim
3

נִיחוֹחֵיהֶם

nihoheyhem

onların yatıştırıcı kokuları, yatıştırıcı koku, dinlendirici, hoş koku

Zamir
1

נִיחֹֽחֲכֶֽם

nihohakhem

sizin yatıştırıcı kokunuz, yatıştırıcı, hoş koku, dinlenme, huzur

Zamir
1

נִֽיחֹחִי

nihohi

benim yatıştırıcım, yatıştırıcı, hoş koku, dinlendirici

Zamir
1

הַנִּיחֹחַ

ha-nnihoah

yatıştırıcı, yatıştırıcı, hoş koku, dinlendirici

İsim
1

הֵנִיחַ

Lemma

heniah

dinlendirdi, dinlendirmek, rahat bırakmak, yerleştirmek

Fiil
14

וַיָּנַח

va-yyanah

ve dinlendi, dinlenmek, yerleşmek, bırakmak

Fiil
13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Yeşu 21:44

·

Tevrat

וַיָּ֨נַח יְהוָ֤ה לָהֶם֙ מִסָּבִ֔יב כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֖ע לַאֲבוֹתָ֑ם וְלֹא־עָ֨מַד אִ֤ישׁ בִּפְנֵיהֶם֙ מִכָּל־אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם אֵ֚ת כָּל־אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם נָתַ֥ן יְהוָ֖ה בְּיָדָֽם

Ve Yahve atalarına yemin ettiği her şeye göre onları her yandan rahatlattı; tüm düşmanlarından hiçbir adam önlerinde durmadı, Yahve tüm düşmanlarını onların eline verdi.

2. Tarihler 14:6

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר לִֽיהוּדָ֜ה נִבְנֶ֣ה אֶת־הֶעָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה וְנָסֵ֨ב חוֹמָ֣ה וּמִגְדָּלִים֮ דְּלָתַ֣יִם וּבְרִיחִים֒ עוֹדֶ֨נּוּ הָאָ֜רֶץ לְפָנֵ֗ינוּ כִּ֤י דָרַ֨שְׁנוּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ דָּרַ֕שְׁנוּ וַיָּ֥נַֽח לָ֖נוּ מִסָּבִ֑יב וַיִּבְנ֖וּ וַיַּצְלִֽיחוּ

Yahuda'ya dedi ki: 'Bu şehirleri inşa edelim ve surla, kulelerle, kapılarla ve sürgülerle çevirelim. Yer henüz önümüzdedir, çünkü Tanrımız Yahve'yi aradık; aradık ve bize her yandan rahatlık verdi.' Böylece inşa ettiler ve başarılı oldular.

2. Tarihler 15:15

·

Tevrat

וַיִּשְׂמְח֨וּ כָל־יְהוּדָ֜ה עַל־הַשְּׁבוּעָ֗ה כִּ֤י בְכָל־לְבָבָם֙ נִשְׁבָּ֔עוּ וּבְכָל־רְצוֹנָ֣ם בִּקְשֻׁ֔הוּ וַיִּמָּצֵ֖א לָהֶ֑ם וַיָּ֧נַח יְהוָ֛ה לָהֶ֖ם מִסָּבִֽיב

Bütün Yahuda yemin üzerine sevindi; çünkü bütün kalpleriyle yemin ettiler ve bütün istekleriyle O'nu aradılar ve onlara bulundu. Ve Yahve onlara her yandan rahatlık verdi.

2. Tarihler 20:30

·

Tevrat

וַתִּשְׁקֹ֖ט מַלְכ֣וּת יְהוֹשָׁפָ֑ט וַיָּ֧נַֽח ל֦וֹ אֱלֹהָ֖יו מִסָּבִֽיב

Ve Yehoşafat'ın krallığı sakinleşti ve onun Tanrısı ona çevreden rahatlık verdi.

Mısır'dan Çıkış 10:14

·

Tevrat

וַיַּ֣עַל הָֽאַרְבֶּ֗ה עַ֚ל כָּל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיָּ֕נַח בְּכֹ֖ל גְּב֣וּל מִצְרָ֑יִם כָּבֵ֣ד מְאֹ֔ד לְ֠פָנָיו לֹא־הָ֨יָה כֵ֤ן אַרְבֶּה֙ כָּמֹ֔הוּ וְאַחֲרָ֖יו לֹ֥א יִֽהְיֶה־כֵּֽן

Çekirgeler bütün Mısır diyarının üzerine çıktı ve Mısır'ın bütün sınırına kondu; çok ağırdı, ondan önce onun gibi böyle çekirge olmamıştı ve ondan sonra da böyle olmayacaktır.

Tüm 13 kullanımı gör

יָנוּחַ

yanuah

dinlenecek, dinlenmek, yerleşmek, sakinleşmek

Fiil
8

וַהֲנִחֹתִי

va-hanihoti

ve dinlendirdim, dinlenmek, yerleşmek, sakinleşmek

Fiil
6

יָנִיחַ

yaniha

dinlendirecek, fiziksel dinlenme, dinlenmek, yerleşmek, sakinleşmek

Fiil
6

וַתָּנַח

va-ttanah

ve dinlendi, dinlenmek, durmak, yerleşmek

Fiil
3

וַיְנִיחֵנִי

vayeniheni

ve beni dinlendirdi, dinlenmek, yerleşmek, sakinleşmek

Zamir
2

וַהֲנִחוֹתִי

va-hanihoti

ve dinlendirdim, dinlenmek, yerleşmek, rahat bırakmak

Fiil
2

תָּנוּחַ

tanuah

yerleşecek, yerleşmek, dinlenmek, sakinleşmek

Fiil
2

וְנוֹחַ

ve-noah

ve dinlenmek, dinlenmek, yerleşmek, sakinleşmek

Fiil
2

וְהִנִּיחַ

ve-hinniah

ve yerleştirdi, yerleştirmek, dinlendirmek, bırakmak

Fiil
2

הַנִּיחוּ

hannihu

dinlendirdiler, dinlenmek, yerleşmek, bırakmak

Fiil
2

יָנוּחוּ

yanuhu

dinlenecekler, dinlenmek, yerleşmek, durmak

Fiil
2

מֵנִיחַ

meniah

dinlendiren, dinlenmek, yerleşmek, sakinleşmek

Fiil
2

נִיחֹחַ

Lemma

nihoahyatıştırıcı

36

נִיחוֹחַ

nihoahhoş koku

3

נִיחוֹחֵיהֶם

nihoheyhemonların yatıştırıcı kokuları

1

נִיחֹֽחֲכֶֽם

nihohakhemsizin yatıştırıcı kokunuz

1

נִֽיחֹחִי

nihohibenim yatıştırıcım

1

הַנִּיחֹחַ

ha-nnihoahyatıştırıcı

1

הֵנִיחַ

Lemma

heniahdinlendirdi

14

וַיָּנַח

va-yyanahve dinlendi

13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Yeşu 21:44

·

Tevrat

וַיָּ֨נַח יְהוָ֤ה לָהֶם֙ מִסָּבִ֔יב כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֖ע לַאֲבוֹתָ֑ם וְלֹא־עָ֨מַד אִ֤ישׁ בִּפְנֵיהֶם֙ מִכָּל־אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם אֵ֚ת כָּל־אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם נָתַ֥ן יְהוָ֖ה בְּיָדָֽם

Ve Yahve atalarına yemin ettiği her şeye göre onları her yandan rahatlattı; tüm düşmanlarından hiçbir adam önlerinde durmadı, Yahve tüm düşmanlarını onların eline verdi.

2. Tarihler 14:6

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר לִֽיהוּדָ֜ה נִבְנֶ֣ה אֶת־הֶעָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה וְנָסֵ֨ב חוֹמָ֣ה וּמִגְדָּלִים֮ דְּלָתַ֣יִם וּבְרִיחִים֒ עוֹדֶ֨נּוּ הָאָ֜רֶץ לְפָנֵ֗ינוּ כִּ֤י דָרַ֨שְׁנוּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ דָּרַ֕שְׁנוּ וַיָּ֥נַֽח לָ֖נוּ מִסָּבִ֑יב וַיִּבְנ֖וּ וַיַּצְלִֽיחוּ

Yahuda'ya dedi ki: 'Bu şehirleri inşa edelim ve surla, kulelerle, kapılarla ve sürgülerle çevirelim. Yer henüz önümüzdedir, çünkü Tanrımız Yahve'yi aradık; aradık ve bize her yandan rahatlık verdi.' Böylece inşa ettiler ve başarılı oldular.

2. Tarihler 15:15

·

Tevrat

וַיִּשְׂמְח֨וּ כָל־יְהוּדָ֜ה עַל־הַשְּׁבוּעָ֗ה כִּ֤י בְכָל־לְבָבָם֙ נִשְׁבָּ֔עוּ וּבְכָל־רְצוֹנָ֣ם בִּקְשֻׁ֔הוּ וַיִּמָּצֵ֖א לָהֶ֑ם וַיָּ֧נַח יְהוָ֛ה לָהֶ֖ם מִסָּבִֽיב

Bütün Yahuda yemin üzerine sevindi; çünkü bütün kalpleriyle yemin ettiler ve bütün istekleriyle O'nu aradılar ve onlara bulundu. Ve Yahve onlara her yandan rahatlık verdi.

2. Tarihler 20:30

·

Tevrat

וַתִּשְׁקֹ֖ט מַלְכ֣וּת יְהוֹשָׁפָ֑ט וַיָּ֧נַֽח ל֦וֹ אֱלֹהָ֖יו מִסָּבִֽיב

Ve Yehoşafat'ın krallığı sakinleşti ve onun Tanrısı ona çevreden rahatlık verdi.

Mısır'dan Çıkış 10:14

·

Tevrat

וַיַּ֣עַל הָֽאַרְבֶּ֗ה עַ֚ל כָּל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיָּ֕נַח בְּכֹ֖ל גְּב֣וּל מִצְרָ֑יִם כָּבֵ֣ד מְאֹ֔ד לְ֠פָנָיו לֹא־הָ֨יָה כֵ֤ן אַרְבֶּה֙ כָּמֹ֔הוּ וְאַחֲרָ֖יו לֹ֥א יִֽהְיֶה־כֵּֽן

Çekirgeler bütün Mısır diyarının üzerine çıktı ve Mısır'ın bütün sınırına kondu; çok ağırdı, ondan önce onun gibi böyle çekirge olmamıştı ve ondan sonra da böyle olmayacaktır.

Tüm 13 kullanımı gör

יָנוּחַ

yanuahdinlenecek

8

וַהֲנִחֹתִי

va-hanihotive dinlendirdim

6

יָנִיחַ

yanihadinlendirecek

6

וַתָּנַח

va-ttanahve dinlendi

3

וַיְנִיחֵנִי

vayenihenive beni dinlendirdi

2

וַהֲנִחוֹתִי

va-hanihotive dinlendirdim

2

תָּנוּחַ

tanuahyerleşecek

2

וְנוֹחַ

ve-noahve dinlenmek

2

וְהִנִּיחַ

ve-hinniahve yerleştirdi

2

הַנִּיחוּ

hannihudinlendirdiler

2

יָנוּחוּ

yanuhudinlenecekler

2

מֵנִיחַ

meniahdinlendiren

2