Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נגד

n-g-d — Kök Analizi

נגד

568

Kullanım

5

Lemma

72

Türev

77

Anlam

5 lemma, 72 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיַּגֵּד

Lemma

vayyagged

ve bildirdi, bildirmek, açıklamak, anlatmak

Fiil
73

לְהַגִּיד

lehaggid

bildirmek için, bildirmek, açıklamak, ilan etmek

Fiil
25

הִגִּיד

higgid

bildirdi, bildirmek, açıklamak, anlatmak

Fiil
24

הֻגֵּד

hugged

öne konuldu, öne koymak, göstermek, bildirmek

Fiil
24

וַיַּגִּידוּ

vayyaggidu

ve öne koydular, öne koymak, bildirmek, açıklamak

Fiil
23

וַיַּגִּדוּ

va-yyaggidu

ve öne koydular, öne koymak, bildirmek, açıklamak

Fiil
21

יַגִּיד

yaggid

bildirecek, bildirmek, açıklamak, anlatmak

Fiil
20

הַגִּידָה

haggida

öne çıkar, öne çıkarmak, bildirmek, anlatmak

Zamir
18

הַגִּידוּ

haggidu

öne koyun, öne koymak, bildirmek, açıklamak

Fiil
17

אַגִּֽיד

aggid

bildireceğim, bildirmek, anlatmak, açıklamak

Fiil
13

מַגִּיד

maggid

öne koyan, öne koymak, bildirmek, açıklamak

Fiil
10

וַתַּגֵּד

va-ttagged

ve bildirdi, bildirmek, açıklamak, öne koymak

Fiil
10

הִגַּדְתִּי

higgadeti

öne koydum, öne koymak, bildirmek, açıklamak

Fiil
9

הִגַּדְתָּ

higgadta

bildirdin, öne koymak, açıklamak, bildirmek

Fiil
7

תַגִּידוּ

taggidu

bildireceksiniz, bildirmek, anlatmak, açıklamak

Fiil
7

הַמַּגִּיד

ha-mmaggid

bildiren, bildirmek, açıklamak, anlatmak

Fiil
6

תַּגִּיד

taggid

bildireceksin, bildirmek, açıklamak, anlatmak

Fiil
6

יַגִּידֽוּ

yaggidu

bildirecekler, bildirmek, açıklamak, anlatmak

Fiil
6

וְהִגִּידוּ

vehiggidu

ve bildirdiler, bildirmek, açıklamak, anlatmak

Fiil
5

וְהִגַּדְתִּי

ve-higgadeti

ve bildirdim, bildirmek, açıklamak, anlatmak

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

1. Samuel 3:13

·

Tevrat

וְהִגַּ֣דְתִּי ל֔וֹ כִּֽי־שֹׁפֵ֥ט אֲנִ֛י אֶת־בֵּית֖וֹ עַד־עוֹלָ֑ם בַּעֲוֺ֣ן אֲשֶׁר־יָדַ֗ע כִּֽי־מְקַֽלְלִ֤ים לָהֶם֙ בָּנָ֔יו וְלֹ֥א כִהָ֖ה בָּֽם

Oğullarının kendilerine lanet getirdiklerini bildiği ve onları azarlamadığı suçtan dolayı evini sonsuza dek yargılayacağımı ona bildirdim.

1. Samuel 19:3

·

Tevrat

וַאֲנִ֨י אֵצֵ֜א וְעָמַדְתִּ֣י לְיַד־אָבִ֗י בַּשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה שָׁ֔ם וַאֲנִ֕י אֲדַבֵּ֥ר בְּךָ֖ אֶל־אָבִ֑י וְרָאִ֥יתִי מָ֖ה וְהִגַּ֥דְתִּי לָֽךְ

Ben çıkacağım ve senin orada olduğun tarlada babamın yanında duracağım, ve ben babama senin hakkında konuşacağım; ne göreceğimi sana bildireceğim.

Yeşaya 44:8

·

Tevrat

אַֽל־תִּפְחֲדוּ֙ וְאַל־תִּרְה֔וּ הֲלֹ֥א מֵאָ֛ז הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ וְהִגַּ֖דְתִּי וְאַתֶּ֣ם עֵדָ֑י הֲיֵ֤שׁ אֱל֨וֹהַּ֙ מִבַּלְעָדַ֔י וְאֵ֥ין צ֖וּר בַּל־יָדָֽעְתִּי

Korkmayın ve dehşete düşmeyin; o zamandan beri sana işittirmedim mi ve bildirmedim mi? Ve siz tanıklarımsınız; benden başka Tanrı var mı? Ve kaya yoktur, bilmiyorum.

Çölde Sayım 23:3

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר בִּלְעָ֜ם לְבָלָ֗ק הִתְיַצֵּב֮ עַל־עֹלָתֶךָ֒ וְאֵֽלְכָ֗ה אוּלַ֞י יִקָּרֵ֤ה יְהוָה֙ לִקְרָאתִ֔י וּדְבַ֥ר מַה־יַּרְאֵ֖נִי וְהִגַּ֣דְתִּי לָ֑ךְ וַיֵּ֖לֶךְ שֶֽׁפִי

Balam Balak'a dedi: 'Yakmalık sununun yanında dikil ve gideyim; belki Yahve beni karşılamak için karşılaşır ve bana ne söz gösterirse sana bildireceğim.' Ve çıplak tepeye gitti.

וַיַּגֵּד

Lemma

vayyaggedve bildirdi

73

לְהַגִּיד

lehaggidbildirmek için

25

הִגִּיד

higgidbildirdi

24

הֻגֵּד

huggedöne konuldu

24

וַיַּגִּידוּ

vayyaggiduve öne koydular

23

וַיַּגִּדוּ

va-yyaggiduve öne koydular

21

יַגִּיד

yaggidbildirecek

20

הַגִּידָה

haggidaöne çıkar

18

הַגִּידוּ

haggiduöne koyun

17

אַגִּֽיד

aggidbildireceğim

13

מַגִּיד

maggidöne koyan

10

וַתַּגֵּד

va-ttaggedve bildirdi

10

הִגַּדְתִּי

higgadetiöne koydum

9

הִגַּדְתָּ

higgadtabildirdin

7

תַגִּידוּ

taggidubildireceksiniz

7

הַמַּגִּיד

ha-mmaggidbildiren

6

תַּגִּיד

taggidbildireceksin

6

יַגִּידֽוּ

yaggidubildirecekler

6

וְהִגִּידוּ

vehiggiduve bildirdiler

5

וְהִגַּדְתִּי

ve-higgadetive bildirdim

4

Örnek Ayetler (4)

1. Samuel 3:13

·

Tevrat

וְהִגַּ֣דְתִּי ל֔וֹ כִּֽי־שֹׁפֵ֥ט אֲנִ֛י אֶת־בֵּית֖וֹ עַד־עוֹלָ֑ם בַּעֲוֺ֣ן אֲשֶׁר־יָדַ֗ע כִּֽי־מְקַֽלְלִ֤ים לָהֶם֙ בָּנָ֔יו וְלֹ֥א כִהָ֖ה בָּֽם

Oğullarının kendilerine lanet getirdiklerini bildiği ve onları azarlamadığı suçtan dolayı evini sonsuza dek yargılayacağımı ona bildirdim.

1. Samuel 19:3

·

Tevrat

וַאֲנִ֨י אֵצֵ֜א וְעָמַדְתִּ֣י לְיַד־אָבִ֗י בַּשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה שָׁ֔ם וַאֲנִ֕י אֲדַבֵּ֥ר בְּךָ֖ אֶל־אָבִ֑י וְרָאִ֥יתִי מָ֖ה וְהִגַּ֥דְתִּי לָֽךְ

Ben çıkacağım ve senin orada olduğun tarlada babamın yanında duracağım, ve ben babama senin hakkında konuşacağım; ne göreceğimi sana bildireceğim.

Yeşaya 44:8

·

Tevrat

אַֽל־תִּפְחֲדוּ֙ וְאַל־תִּרְה֔וּ הֲלֹ֥א מֵאָ֛ז הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ וְהִגַּ֖דְתִּי וְאַתֶּ֣ם עֵדָ֑י הֲיֵ֤שׁ אֱל֨וֹהַּ֙ מִבַּלְעָדַ֔י וְאֵ֥ין צ֖וּר בַּל־יָדָֽעְתִּי

Korkmayın ve dehşete düşmeyin; o zamandan beri sana işittirmedim mi ve bildirmedim mi? Ve siz tanıklarımsınız; benden başka Tanrı var mı? Ve kaya yoktur, bilmiyorum.

Çölde Sayım 23:3

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר בִּלְעָ֜ם לְבָלָ֗ק הִתְיַצֵּב֮ עַל־עֹלָתֶךָ֒ וְאֵֽלְכָ֗ה אוּלַ֞י יִקָּרֵ֤ה יְהוָה֙ לִקְרָאתִ֔י וּדְבַ֥ר מַה־יַּרְאֵ֖נִי וְהִגַּ֣דְתִּי לָ֑ךְ וַיֵּ֖לֶךְ שֶֽׁפִי

Balam Balak'a dedi: 'Yakmalık sununun yanında dikil ve gideyim; belki Yahve beni karşılamak için karşılaşır ve bana ne söz gösterirse sana bildireceğim.' Ve çıplak tepeye gitti.