Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נבת

n-b-t — Kök Analizi

נבת

22

Kullanım

1

Lemma

1

Türev

4

Anlam

1 lemma, 1 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

נָבוֹת

Lemma

navot

Navot, Navot, meyveler, ürünler

İsim
21

Örnek Ayetler (5 / 21)

2. Krallar 9:21

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר יְהוֹרָם֙ אֱסֹ֔ר וַיֶּאְסֹ֖ר רִכְבּ֑וֹ וַיֵּצֵ֣א יְהוֹרָ֣ם מֶֽלֶךְ־יִ֠שְׂרָאֵל וַאֲחַזְיָ֨הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה אִ֣ישׁ בְּרִכְבּ֗וֹ וַיֵּֽצְאוּ֙ לִקְרַ֣את יֵה֔וּא וַיִּמְצָאֻ֔הוּ בְּחֶלְקַ֖ת נָב֥וֹת הַיִּזְרְעֵאלִֽי

Yehoram dedi: 'Bağla.' Arabasını bağladı. İsrail kralı Yehoram ve Yahuda kralı Ahazyahu, her biri kendi arabasında çıktı. Yehu'yu karşılamaya çıktılar ve onu Yizreelli Navot'un tarlasında buldular.

2. Krallar 9:25

·

Tevrat

וַיֹּ֗אמֶר אֶל־בִּדְקַר֙ שָֽׁלִשׁ֔וֹ שָׂ֚א הַשְׁלִכֵ֔הוּ בְּחֶלְקַ֕ת שְׂדֵ֖ה נָב֣וֹת הַיִּזְרְעֵאלִ֑י כִּֽי־זְכֹ֞ר אֲנִ֣י וָאַ֗תָּה אֵ֣ת רֹכְבִ֤ים צְמָדִים֙ אַֽחֲרֵי֙ אַחְאָ֣ב אָבִ֔יו וַֽיהוָה֙ נָשָׂ֣א עָלָ֔יו אֶת־הַמַּשָּׂ֖א הַזֶּֽה

Subayı Bidkar'a dedi: 'Kaldır, onu Yizreelli Navot'un tarlasının parçasına at. Çünkü hatırla, ben ve sen babası Ahav'ın arkasından çiftler halinde biniyorduk ve Yahve onun üzerine bu bildiriyi yükledi:'

2. Krallar 9:26

·

Tevrat

אִם־לֹ֡א אֶת־דְּמֵ֣י נָבוֹת֩ וְאֶת־דְּמֵ֨י בָנָ֜יו רָאִ֤יתִי אֶ֨מֶשׁ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְשִׁלַּמְתִּ֥י לְךָ֛ בַּחֶלְקָ֥ה הַזֹּ֖את נְאֻם־יְהוָ֑ה וְעַתָּ֗ה שָׂ֧א הַשְׁלִכֵ֛הוּ בַּחֶלְקָ֖ה כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה

'Dün gece Navot'un kanını ve oğullarının kanını kesinlikle gördüm, Yahve'nin bildirisidir; ve bu tarlada sana ödeyeceğim, Yahve'nin bildirisidir.' Ve şimdi kaldır, Yahve'nin sözüne göre onu tarlaya at.

1. Krallar 21:2

·

Tevrat

וַיְדַבֵּ֣ר אַחְאָ֣ב אֶל־נָב֣וֹת לֵאמֹר֩ תְּנָה־לִּ֨י אֶֽת־כַּרְמְךָ֜ וִֽיהִי־לִ֣י לְגַן־יָרָ֗ק כִּ֣י ה֤וּא קָרוֹב֙ אֵ֣צֶל בֵּיתִ֔י וְאֶתְּנָ֤ה לְךָ֙ תַּחְתָּ֔יו כֶּ֖רֶם ט֣וֹב מִמֶּ֑נּוּ אִ֚ם ט֣וֹב בְּעֵינֶ֔יךָ אֶתְּנָה־לְךָ֥ כֶ֖סֶף מְחִ֥יר זֶֽה

Ve Ahav Navot'a diyerek konuştu: 'Bağını bana ver ve benim sebze bahçem olsun, çünkü o evimin yanında yakındır ve onun yerine sana ondan iyi bir bağ vereceğim; eğer gözlerinde iyiyse, bunun bedeli gümüşü sana vereceğim.'

1. Krallar 21:3

·

Tevrat

וַיֹּ֥אמֶר נָב֖וֹת אֶל־אַחְאָ֑ב חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵֽיהוָ֔ה מִתִּתִּ֛י אֶת־נַחֲלַ֥ת אֲבֹתַ֖י לָֽךְ

Ama Navot Ahav'a dedi: 'Babalarımın mirasını sana vermem Yahve'den benden uzak olsun.'

Tüm 21 kullanımı gör

לְנָבוֹת

le-navot

Navot'a, Navot, meyveler

İsim
1

נָבוֹת

Lemma

navotNavot

21

Örnek Ayetler (5 / 21)

2. Krallar 9:21

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר יְהוֹרָם֙ אֱסֹ֔ר וַיֶּאְסֹ֖ר רִכְבּ֑וֹ וַיֵּצֵ֣א יְהוֹרָ֣ם מֶֽלֶךְ־יִ֠שְׂרָאֵל וַאֲחַזְיָ֨הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה אִ֣ישׁ בְּרִכְבּ֗וֹ וַיֵּֽצְאוּ֙ לִקְרַ֣את יֵה֔וּא וַיִּמְצָאֻ֔הוּ בְּחֶלְקַ֖ת נָב֥וֹת הַיִּזְרְעֵאלִֽי

Yehoram dedi: 'Bağla.' Arabasını bağladı. İsrail kralı Yehoram ve Yahuda kralı Ahazyahu, her biri kendi arabasında çıktı. Yehu'yu karşılamaya çıktılar ve onu Yizreelli Navot'un tarlasında buldular.

2. Krallar 9:25

·

Tevrat

וַיֹּ֗אמֶר אֶל־בִּדְקַר֙ שָֽׁלִשׁ֔וֹ שָׂ֚א הַשְׁלִכֵ֔הוּ בְּחֶלְקַ֕ת שְׂדֵ֖ה נָב֣וֹת הַיִּזְרְעֵאלִ֑י כִּֽי־זְכֹ֞ר אֲנִ֣י וָאַ֗תָּה אֵ֣ת רֹכְבִ֤ים צְמָדִים֙ אַֽחֲרֵי֙ אַחְאָ֣ב אָבִ֔יו וַֽיהוָה֙ נָשָׂ֣א עָלָ֔יו אֶת־הַמַּשָּׂ֖א הַזֶּֽה

Subayı Bidkar'a dedi: 'Kaldır, onu Yizreelli Navot'un tarlasının parçasına at. Çünkü hatırla, ben ve sen babası Ahav'ın arkasından çiftler halinde biniyorduk ve Yahve onun üzerine bu bildiriyi yükledi:'

2. Krallar 9:26

·

Tevrat

אִם־לֹ֡א אֶת־דְּמֵ֣י נָבוֹת֩ וְאֶת־דְּמֵ֨י בָנָ֜יו רָאִ֤יתִי אֶ֨מֶשׁ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְשִׁלַּמְתִּ֥י לְךָ֛ בַּחֶלְקָ֥ה הַזֹּ֖את נְאֻם־יְהוָ֑ה וְעַתָּ֗ה שָׂ֧א הַשְׁלִכֵ֛הוּ בַּחֶלְקָ֖ה כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה

'Dün gece Navot'un kanını ve oğullarının kanını kesinlikle gördüm, Yahve'nin bildirisidir; ve bu tarlada sana ödeyeceğim, Yahve'nin bildirisidir.' Ve şimdi kaldır, Yahve'nin sözüne göre onu tarlaya at.

1. Krallar 21:2

·

Tevrat

וַיְדַבֵּ֣ר אַחְאָ֣ב אֶל־נָב֣וֹת לֵאמֹר֩ תְּנָה־לִּ֨י אֶֽת־כַּרְמְךָ֜ וִֽיהִי־לִ֣י לְגַן־יָרָ֗ק כִּ֣י ה֤וּא קָרוֹב֙ אֵ֣צֶל בֵּיתִ֔י וְאֶתְּנָ֤ה לְךָ֙ תַּחְתָּ֔יו כֶּ֖רֶם ט֣וֹב מִמֶּ֑נּוּ אִ֚ם ט֣וֹב בְּעֵינֶ֔יךָ אֶתְּנָה־לְךָ֥ כֶ֖סֶף מְחִ֥יר זֶֽה

Ve Ahav Navot'a diyerek konuştu: 'Bağını bana ver ve benim sebze bahçem olsun, çünkü o evimin yanında yakındır ve onun yerine sana ondan iyi bir bağ vereceğim; eğer gözlerinde iyiyse, bunun bedeli gümüşü sana vereceğim.'

1. Krallar 21:3

·

Tevrat

וַיֹּ֥אמֶר נָב֖וֹת אֶל־אַחְאָ֑ב חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵֽיהוָ֔ה מִתִּתִּ֛י אֶת־נַחֲלַ֥ת אֲבֹתַ֖י לָֽךְ

Ama Navot Ahav'a dedi: 'Babalarımın mirasını sana vermem Yahve'den benden uzak olsun.'

Tüm 21 kullanımı gör

לְנָבוֹת

le-navotNavot'a

1