Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

נבא

n-b-' — Kök Analizi

נבא

465

Kullanım

7

Lemma

78

Türev

96

Anlam

7 lemma, 78 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַנָּבִיא

Lemma

hannavi

peygamber, peygamber, sözcü, haberci

İsim
120

הַנְּבִיאִים

hannevi'im

sözcüler, sözcü, haberci, peygamber

İsim
52

הַנְּבִאִים

ha-nnevi'im

haberciler, haberci, peygamber, sözcü

İsim
29

נָבִיא

navi

haberci, haberci, sözcü, peygamber

İsim
26

נְבִאִים

neviim

haberciler, haberci, peygamber, sözcü

İsim
16

נְבִיאֵי

nevi'ey

sözcüleri, sözcü, peygamber, haberci

İsim
12

נְבִיאֶיךָ

nevi'eykha

peygamberlerin, haberci, peygamber, sözcü

Zamir
8

וְנָבִיא

ve-navi

ve sözcü, sözcü, haberci, peygamber

İsim
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Yeşaya 3:2

·

Tevrat

גִּבּ֖וֹר וְאִ֣ישׁ מִלְחָמָ֑ה שׁוֹפֵ֥ט וְנָבִ֖יא וְקֹסֵ֥ם וְזָקֵֽן

Yiğidi ve savaş adamını, hakimi ve peygamberi, falcıyı ve yaşlıyı,

Yeşaya 9:14

·

Tevrat

זָקֵ֥ן וּנְשׂוּא־פָנִ֖ים ה֣וּא הָרֹ֑אשׁ וְנָבִ֥יא מֽוֹרֶה־שֶּׁ֖קֶר ה֥וּא הַזָּנָֽב

Yaşlı ve yüzü kaldırılmış olan, odur baş; ve yalan öğreten peygamber, odur kuyruk.

Yeşaya 28:7

·

Tevrat

וְגַם־אֵ֨לֶּה֙ בַּיַּ֣יִן שָׁג֔וּ וּבַשֵּׁכָ֖ר תָּע֑וּ כֹּהֵ֣ן וְנָבִיא֩ שָׁג֨וּ בַשֵּׁכָ֜ר נִבְלְע֣וּ מִן־הַיַּ֗יִן תָּעוּ֙ מִן־הַשֵּׁכָ֔ר שָׁגוּ֙ בָּֽרֹאֶ֔ה פָּק֖וּ פְּלִילִיָּֽה

Ve ayrıca bunlar şarapla yanıldılar ve içkiyle saptılar; kâhin ve peygamber içkiyle yanıldılar, şarap tarafından yutuldular, içki tarafından saptılar, görüde yanıldılar, yargıda tökezlediler.

1. Krallar 13:11

·

Tevrat

וְנָבִ֤יא אֶחָד֙ זָקֵ֔ן יֹשֵׁ֖ב בְּבֵֽית־אֵ֑ל וַיָּב֣וֹא בְנ֡וֹ וַיְסַפֶּר־ל֣וֹ אֶת־כָּל־הַמַּעֲשֶׂ֣ה אֲשֶׁר־עָשָׂה֩ אִישׁ־הָאֱלֹהִ֨ים הַיּ֜וֹם בְּבֵֽית־אֵ֗ל אֶת־הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַֽיְסַפְּר֖וּם לַאֲבִיהֶֽם

Bet-El'de oturan yaşlı bir peygamber vardı; oğlu geldi ve Tanrı adamının o gün Bet-El'de yaptığı bütün işi ona anlattı; krala konuştuğu sözleri de babalarına anlattılar.

Daniel 9:24

·

Tevrat

שָׁבֻעִ֨ים שִׁבְעִ֜ים נֶחְתַּ֥ךְ עַֽל־עַמְּךָ֣ וְעַל־עִ֣יר קָדְשֶׁ֗ךָ לְכַלֵּ֨א הַפֶּ֜שַׁע וּלְהָתֵ֤ם חַטָּאת֙ וּלְכַפֵּ֣ר עָוֺ֔ן וּלְהָבִ֖יא צֶ֣דֶק עֹֽלָמִ֑ים וְלַחְתֹּם֙ חָז֣וֹן וְנָבִ֔יא וְלִמְשֹׁ֖חַ קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִֽׁים

İsyanı bitirmek ve günahı sona erdirmek ve suça kefaret etmek ve sonsuz doğruluk getirmek ve görümü ve peygamberi mühürlemek ve kutsalların kutsalını meshetmek için halkın üzerine ve kutsal şehrin üzerine yetmiş hafta belirlendi.

Tüm 6 kullanımı gör

נְבִֽיאֵיכֶם

nevi'eykhem

peygamberleriniz, sözcü, peygamber, haberci

Zamir
5

וְהַנְּבִאִים

ve-hannevi'im

ve peygamberler, sözcü, haberci, peygamber

İsim
5

נְבִיאֶיהָ

nevi'eyha

habercileri, haberci, peygamber, sözcü

Zamir
4

לְנָבִיא

le-navi

haberciye, haberci, sözcü, peygamber

İsim
4

וְהַנְּבִיאִים

ve-ha-nnevi'im

ve peygamberler, sözcü, peygamberler, haberciler, sözcüler

İsim
4

וּנְבִיאֵי

u-nevi'ey

ve peygamberleri, sözcü, peygamber, haberci

İsim
3

נְבִיאָיו

nevi'av

peygamberleri, peygamber, haberci, sözcü

Zamir
3

נְבִיאִים

nevi'im

haberciler, haberci, sözcü, peygamber

İsim
3

מִנָּבִיא

minnavi

peygamberden, haberci, peygamber, sözcü

İsim
3

וְהַנָּבִיא

ve-hannavi

ve haberci, haberci, peygamber, sözcü

İsim
3

וּנְבִיאֵיהֶֽם

u-nevi'eyhem

ve onların peygamberleri, peygamber, haberci, sözcü

Zamir
2

הַנְּבִיאִם

ha-nnevi'im

çağrılmışlar, çağrılmış, haberci, peygamber

İsim
2

הַנָּבִיא

Lemma

hannavipeygamber

120

הַנְּבִיאִים

hannevi'imsözcüler

52

הַנְּבִאִים

ha-nnevi'imhaberciler

29

נָבִיא

navihaberci

26

נְבִאִים

neviimhaberciler

16

נְבִיאֵי

nevi'eysözcüleri

12

נְבִיאֶיךָ

nevi'eykhapeygamberlerin

8

וְנָבִיא

ve-navive sözcü

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Yeşaya 3:2

·

Tevrat

גִּבּ֖וֹר וְאִ֣ישׁ מִלְחָמָ֑ה שׁוֹפֵ֥ט וְנָבִ֖יא וְקֹסֵ֥ם וְזָקֵֽן

Yiğidi ve savaş adamını, hakimi ve peygamberi, falcıyı ve yaşlıyı,

Yeşaya 9:14

·

Tevrat

זָקֵ֥ן וּנְשׂוּא־פָנִ֖ים ה֣וּא הָרֹ֑אשׁ וְנָבִ֥יא מֽוֹרֶה־שֶּׁ֖קֶר ה֥וּא הַזָּנָֽב

Yaşlı ve yüzü kaldırılmış olan, odur baş; ve yalan öğreten peygamber, odur kuyruk.

Yeşaya 28:7

·

Tevrat

וְגַם־אֵ֨לֶּה֙ בַּיַּ֣יִן שָׁג֔וּ וּבַשֵּׁכָ֖ר תָּע֑וּ כֹּהֵ֣ן וְנָבִיא֩ שָׁג֨וּ בַשֵּׁכָ֜ר נִבְלְע֣וּ מִן־הַיַּ֗יִן תָּעוּ֙ מִן־הַשֵּׁכָ֔ר שָׁגוּ֙ בָּֽרֹאֶ֔ה פָּק֖וּ פְּלִילִיָּֽה

Ve ayrıca bunlar şarapla yanıldılar ve içkiyle saptılar; kâhin ve peygamber içkiyle yanıldılar, şarap tarafından yutuldular, içki tarafından saptılar, görüde yanıldılar, yargıda tökezlediler.

1. Krallar 13:11

·

Tevrat

וְנָבִ֤יא אֶחָד֙ זָקֵ֔ן יֹשֵׁ֖ב בְּבֵֽית־אֵ֑ל וַיָּב֣וֹא בְנ֡וֹ וַיְסַפֶּר־ל֣וֹ אֶת־כָּל־הַמַּעֲשֶׂ֣ה אֲשֶׁר־עָשָׂה֩ אִישׁ־הָאֱלֹהִ֨ים הַיּ֜וֹם בְּבֵֽית־אֵ֗ל אֶת־הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַֽיְסַפְּר֖וּם לַאֲבִיהֶֽם

Bet-El'de oturan yaşlı bir peygamber vardı; oğlu geldi ve Tanrı adamının o gün Bet-El'de yaptığı bütün işi ona anlattı; krala konuştuğu sözleri de babalarına anlattılar.

Daniel 9:24

·

Tevrat

שָׁבֻעִ֨ים שִׁבְעִ֜ים נֶחְתַּ֥ךְ עַֽל־עַמְּךָ֣ וְעַל־עִ֣יר קָדְשֶׁ֗ךָ לְכַלֵּ֨א הַפֶּ֜שַׁע וּלְהָתֵ֤ם חַטָּאת֙ וּלְכַפֵּ֣ר עָוֺ֔ן וּלְהָבִ֖יא צֶ֣דֶק עֹֽלָמִ֑ים וְלַחְתֹּם֙ חָז֣וֹן וְנָבִ֔יא וְלִמְשֹׁ֖חַ קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִֽׁים

İsyanı bitirmek ve günahı sona erdirmek ve suça kefaret etmek ve sonsuz doğruluk getirmek ve görümü ve peygamberi mühürlemek ve kutsalların kutsalını meshetmek için halkın üzerine ve kutsal şehrin üzerine yetmiş hafta belirlendi.

Tüm 6 kullanımı gör

נְבִֽיאֵיכֶם

nevi'eykhempeygamberleriniz

5

וְהַנְּבִאִים

ve-hannevi'imve peygamberler

5

נְבִיאֶיהָ

nevi'eyhahabercileri

4

לְנָבִיא

le-navihaberciye

4

וְהַנְּבִיאִים

ve-ha-nnevi'imve peygamberler

4

וּנְבִיאֵי

u-nevi'eyve peygamberleri

3

נְבִיאָיו

nevi'avpeygamberleri

3

נְבִיאִים

nevi'imhaberciler

3

מִנָּבִיא

minnavipeygamberden

3

וְהַנָּבִיא

ve-hannavive haberci

3

וּנְבִיאֵיהֶֽם

u-nevi'eyhemve onların peygamberleri

2

הַנְּבִיאִם

ha-nnevi'imçağrılmışlar

2