Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

מצר

m-ts-r — Kök Analizi

מצר

746

Kullanım

5

Lemma

27

Türev

42

Anlam

5 lemma, 27 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

מִצְרַיִם

Lemma

mitsrayim

Mısır, Mısır, sınır, kuşatma

İsim
439

מִמִּצְרַיִם

mi-mmitsrayim

Mısır'dan, Mısır, sınırlar, kuşatma

İsim
91

בְּמִצְרָיִם

be-mitsrayim

Mısır'da, Mısır, sınırlar, kuşatılmış yer

İsim
55

מִצְרַיְמָה

mitsrayma

Mısır'a, Mısır, sınır, kuşatma

Zamir
28

וּמִצְרַיִם

u-mitsrayim

ve Mısır, Mısır, sınırlar, kuşatmalar

İsim
10

לְמִצְרַיִם

le-mitsrayim

Mısır'a, Mısır, sınır, kuşatma

İsim
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Yeremya 46:2

·

Tevrat

לְמִצְרַ֗יִם עַל־חֵ֨יל פַּרְעֹ֤ה נְכוֹ֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁר־הָיָ֥ה עַל־נְהַר־פְּרָ֖ת בְּכַרְכְּמִ֑שׁ אֲשֶׁ֣ר הִכָּ֗ה נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל בִּשְׁנַת֙ הָֽרְבִיעִ֔ית לִיהוֹיָקִ֥ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה

Mısır için, Yahuda kralı Yoşiya oğlu Yehoyakim'in dördüncü yılında Babil kralı Nebukadretsar'ın vurduğu, Karkamış'ta Fırat nehrinin üzerinde olan Mısır kralı Firavun Neko'nun ordusu hakkında:

Hoşea 12:2

·

Tevrat

אֶפְרַ֜יִם רֹעֶ֥ה ר֨וּחַ֙ וְרֹדֵ֣ף קָדִ֔ים כָּל־הַיּ֕וֹם כָּזָ֥ב וָשֹׁ֖ד יַרְבֶּ֑ה וּבְרִית֙ עִם־אַשּׁ֣וּר יִכְרֹ֔תוּ וְשֶׁ֖מֶן לְמִצְרַ֥יִם יוּבָֽל

Efrayim rüzgarı güdüyor ve doğu rüzgarını kovalıyor; bütün gün yalanı ve yıkımı çoğaltıyor; ve Asur ile antlaşma yapıyorlar ve Mısır'a yağ götürülüyor.

Yeşaya 19:15

·

Tevrat

וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה לְמִצְרַ֖יִם מַֽעֲשֶׂ֑ה אֲשֶׁ֧ר יַעֲשֶׂ֛ה רֹ֥אשׁ וְזָנָ֖ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמֽוֹן

Ve Mısır için başın ve kuyruğun, palmiye dalının ve sazın yapacağı bir iş olmayacak.

Yeşaya 19:17

·

Tevrat

וְ֠הָיְתָה אַדְמַ֨ת יְהוּדָ֤ה לְמִצְרַ֨יִם֙ לְחָגָּ֔א כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר יַזְכִּ֥יר אֹתָ֛הּ אֵלָ֖יו יִפְחָ֑ד מִפְּנֵ֗י עֲצַת֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת אֲשֶׁר־ה֖וּא יוֹעֵ֥ץ עָלָֽיו

Ve Yahuda toprağı Mısır'a dehşet olacak; onu kendisine anan herkes, Ordular Yahvesi'nin onun üzerine öğütlediği öğüdünün önünden korkacak.

Yeşaya 19:21

·

Tevrat

וְנוֹדַ֤ע יְהוָה֙ לְמִצְרַ֔יִם וְיָדְע֥וּ מִצְרַ֛יִם אֶת־יְהוָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וְעָֽבְדוּ֙ זֶ֣בַח וּמִנְחָ֔ה וְנָדְרוּ־נֵ֥דֶר לַֽיהוָ֖ה וְשִׁלֵּֽמוּ

Ve Yahve Mısır'a bilinecek ve Mısır o gün Yahve'yi bilecek; kurbanla ve sunuyla kulluk edecekler, Yahve'ye adak adayacaklar ve ödeyecekler.

Tüm 8 kullanımı gör

וּמִמִּצְרַיִם

u-mi-mmitsrayim

ve Mısır'dan, Mısır, sınırlar, kuşatmalar

İsim
2

וּבְמִצְרַיִם

u-ve-mitsrayim

ve Mısır'da, Mısır, sınırlar, kuşatmalar

İsim
1

וְלַמִּצְרִים

ve-la-mmitsrim

ve Mısırlılara, Mısır, Mısırlı, sınır, kuşatma

İsim
1

מִצְרַיִם

Lemma

mitsrayim

Mısır, Mısır, sınırlar, kuşatılmış yer

İsim
34

הַמִּצְרִֽי

ha-mmitsri

Mısırlı, Mısırlı, Mısır'a ait

İsim
10

מִצְרִי

mitsri

Mısırlı, Mısırlı, Mısır'a ait

İsim
10

הַמִּצְרִים

ha-mmitsrim

Mısırlı, Mısırlı, sınır halkı, kuşatılmış

İsim
6

מִצְרָֽיִם

mitsrayim

Mısır, Mısır, sınırlar, kuşatmalar

İsim
4

הַמִּצְרִית

ha-mmitsrit

Mısırlı kadının, Mısır diyarına ait, Mısırlı kadın

İsim
4

מִצְרָיִם

mitsrayim

Mısır, Mısır, sınırlar, kuşatılmış yer

İsim
4

מִצְרִית

mitsrit

Mısırlı kadın, Mısırlı kadın, Mısır'a ait

İsim
1

וְלַמִּצְרִים

ve-lammitsrim

ve Mısırlılara, Mısırlılar, Mısır halkı

İsim
1

לְמִצְרָיִם

lemitsrayim

Mısır'a, Mısır

İsim
1

לְמִצְרַיִם

le-mitsrayim

Mısır'a, Mısır, sınırlar, dar yerler

İsim
1

מִצְרַיִם

Lemma

mitsrayimMısır

439

מִמִּצְרַיִם

mi-mmitsrayimMısır'dan

91

בְּמִצְרָיִם

be-mitsrayimMısır'da

55

מִצְרַיְמָה

mitsraymaMısır'a

28

וּמִצְרַיִם

u-mitsrayimve Mısır

10

לְמִצְרַיִם

le-mitsrayimMısır'a

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Yeremya 46:2

·

Tevrat

לְמִצְרַ֗יִם עַל־חֵ֨יל פַּרְעֹ֤ה נְכוֹ֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁר־הָיָ֥ה עַל־נְהַר־פְּרָ֖ת בְּכַרְכְּמִ֑שׁ אֲשֶׁ֣ר הִכָּ֗ה נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל בִּשְׁנַת֙ הָֽרְבִיעִ֔ית לִיהוֹיָקִ֥ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה

Mısır için, Yahuda kralı Yoşiya oğlu Yehoyakim'in dördüncü yılında Babil kralı Nebukadretsar'ın vurduğu, Karkamış'ta Fırat nehrinin üzerinde olan Mısır kralı Firavun Neko'nun ordusu hakkında:

Hoşea 12:2

·

Tevrat

אֶפְרַ֜יִם רֹעֶ֥ה ר֨וּחַ֙ וְרֹדֵ֣ף קָדִ֔ים כָּל־הַיּ֕וֹם כָּזָ֥ב וָשֹׁ֖ד יַרְבֶּ֑ה וּבְרִית֙ עִם־אַשּׁ֣וּר יִכְרֹ֔תוּ וְשֶׁ֖מֶן לְמִצְרַ֥יִם יוּבָֽל

Efrayim rüzgarı güdüyor ve doğu rüzgarını kovalıyor; bütün gün yalanı ve yıkımı çoğaltıyor; ve Asur ile antlaşma yapıyorlar ve Mısır'a yağ götürülüyor.

Yeşaya 19:15

·

Tevrat

וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה לְמִצְרַ֖יִם מַֽעֲשֶׂ֑ה אֲשֶׁ֧ר יַעֲשֶׂ֛ה רֹ֥אשׁ וְזָנָ֖ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמֽוֹן

Ve Mısır için başın ve kuyruğun, palmiye dalının ve sazın yapacağı bir iş olmayacak.

Yeşaya 19:17

·

Tevrat

וְ֠הָיְתָה אַדְמַ֨ת יְהוּדָ֤ה לְמִצְרַ֨יִם֙ לְחָגָּ֔א כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר יַזְכִּ֥יר אֹתָ֛הּ אֵלָ֖יו יִפְחָ֑ד מִפְּנֵ֗י עֲצַת֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת אֲשֶׁר־ה֖וּא יוֹעֵ֥ץ עָלָֽיו

Ve Yahuda toprağı Mısır'a dehşet olacak; onu kendisine anan herkes, Ordular Yahvesi'nin onun üzerine öğütlediği öğüdünün önünden korkacak.

Yeşaya 19:21

·

Tevrat

וְנוֹדַ֤ע יְהוָה֙ לְמִצְרַ֔יִם וְיָדְע֥וּ מִצְרַ֛יִם אֶת־יְהוָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וְעָֽבְדוּ֙ זֶ֣בַח וּמִנְחָ֔ה וְנָדְרוּ־נֵ֥דֶר לַֽיהוָ֖ה וְשִׁלֵּֽמוּ

Ve Yahve Mısır'a bilinecek ve Mısır o gün Yahve'yi bilecek; kurbanla ve sunuyla kulluk edecekler, Yahve'ye adak adayacaklar ve ödeyecekler.

Tüm 8 kullanımı gör

וּמִמִּצְרַיִם

u-mi-mmitsrayimve Mısır'dan

2

וּבְמִצְרַיִם

u-ve-mitsrayimve Mısır'da

1

וְלַמִּצְרִים

ve-la-mmitsrimve Mısırlılara

1

מִצְרַיִם

Lemma

mitsrayimMısır

34

הַמִּצְרִֽי

ha-mmitsriMısırlı

10

מִצְרִי

mitsriMısırlı

10

הַמִּצְרִים

ha-mmitsrimMısırlı

6

מִצְרָֽיִם

mitsrayimMısır

4

הַמִּצְרִית

ha-mmitsritMısırlı kadının

4

מִצְרָיִם

mitsrayimMısır

4

מִצְרִית

mitsritMısırlı kadın

1

וְלַמִּצְרִים

ve-lammitsrimve Mısırlılara

1

לְמִצְרָיִם

lemitsrayimMısır'a

1

לְמִצְרַיִם

le-mitsrayimMısır'a

1